One fine summer afternoon, shortly after I had made this acquisition, two young Americans made their appearance, with letters of introduction from some honoured friends. There was no mention of profession or calling, but I soon found that they were not only men of intelligence and education, but of literary taste and knowledge; one especially had the look, the air, the conversation of a poet. We talked on many subjects, and got at last to the delicate question of American reprints of English authors; on which, much to their delight and a little to their surprise, there was no disagreement; I for my poor part pleading guilty to the taking pleasure in such a diffusion of my humble works. "Besides," continued I, "you send us better things-things otherwise unattainable. I could only procure the fine poems of Motherwell in this Boston edition." My two visitors smiled at each other. "This is a most singular coincidence," cried the one whom I knew by instinct to be a poet. I am a younger partner in this Boston house, and at my pressing instance this book was reprinted. I cannot tell you how pleased I am to see it here!" Mr. Field's visit was necessarily brief; but that short interview has laid the foundation of a friendship which will, I think, last as long as my frail life, and of which the benefit is all on my side. He sends me charming letters, verses which are fast ripening into true poetry, excellent books; and this autumn he brought back himself, and came to pay me a second visit; and he must come again, for of all the kindnesses with which he loads me, I like his company best. My heid is like to rend, Willie, It's vain to comfort me, Willie, Sair grief maun ha'e its will,- I'm sittin' on your knee, Willie, Ay, press your hand upon my heart, Oh wae's me for the hour, Willie, Oh! dinna mind my words, Willie, And dree a warld's shame! VOL. II. Het tears are hailin' o'er your cheek Why weep ye sae for worthlessness, I'm weary o' this warld, Willie, I canna live as I hae lived, Or be as I should be. But fauld unto your heart, Willie, The heart that still is thine, And kiss ance mair the white white cheek A stoun' gaes through my heid, Willie, Thy brow ere we twa pairt. Anither, and anither yet, How fast my heart-strings break!— Fareweel! fareweel! through yon kirkyard Step lichtly for my sake! The laverock in the lift, Willie, That lilts far ower our heid, But oh! remember me, Willie, On land where'er ye be, And oh think on the leal, leal heart, That ne'er luvit ane but thee! And oh think on the cauld, cauld mools, That file my yellow hair,— That kiss the cheek, and kiss the chin Ye never sall kiss mair! The following Cavalier Song was first given by Motherwell as an original manuscript by Lovelace, accidentally discovered on a fly-leaf of his poems. The story found believers. They ought to have seen that the imitation, though very skilful, was too close. Lovelace was the last man in the world to have repeated his own turns of phrase. A steede! a steede of matchless speed, A sword of metal keene! All else to noble heartes is drosse, The neighyinge of the war-horse prowde, The clangor of the trumpet lowde, Be soundes from heaven that come. May toll from heaven an angel brighte, And rouse a fiend from hell. Then mounte! then mounte brave gallants, all, And don your helmes amaine ; Death's couriers, Fame and Honour, call Us to the field againe. No shrewish teares shall fill our eye When the sword-hilt's in our hand- For the fayrest of the land; JEANIE MORRISON. I've wandered east, I've wandered west, Through mony a weary way; But never, never can forget The luve o' life's young day! The fire that's blawn on Beltane e'en O dear, dear Jeanie Morrison, The thochts o' bygane years As memory idly summons up The blithe blinks o' langsyne. "Twas then we luvit ilk ither weel, "Twas then we twa did part; Sweet time! sad time! twa bairns at schule, Twa bairns and but ae heart! "Twas then we sat on ae laigh bink, To leir ilk ither lear; And tones and looks and smiles were shed, Remembered ever mair. I wonder, Jeanie, aften yet, When sitting on that bink, Cheek touchin' cheek, loof locked in loof, What our wee heads could think? When baith bent doun ower ae braid page Wi' ae buik on our knee, Thy lips were on thy lesson, but My lesson was in thee. Oh mind ye how we hung our heads, And mind ye o' the Saturdays (The scule then skail't at noon), When we ran aff to speel the braes, The broomy braes o' June? |