Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Pedro de Pineda escribano mayor susodicho, esta carta fice escribir e fice aqui mio signo á tal en testimonio. Pedro de Pineda Escribano mayor - Sepan quantos esta Poder de Aroche carta de poder vieren como nos el concejo, Alcaldes alguaciles, é regidores del concejo desta villa de Aroche qués de la muy noble, é muy leal Cibdad de Sevilla, estando ayuntados en las casas de nuestro cabildo segund que lo habemos de uso é de costumbre, conviene à saber Alonso Gonzalez Borrallo, alcalde ordinario, é Juan Sanchez alguacil é Martin Perez, é Pedro Vicente, é Juan Carrera é Domingo Miguel regidores, é Juan Rincon mayordomo por nos en voz é en nombre desta dicha Villa de Aroche, é vecinos é moradores della é de su termino é jurisdicion, otorgamos é conoscemos por esta carta que damos é otorgamos todo nuestro libre é llenero é cumplido é bastante poder, segun que lo nos habemos é tenemos, é la dicha Villa lo tiene, é de derecho mas debe valer à vos Francisco Perez vecino de la dicha Villa questais presente especialmente para que por nos, é en nombre de la dicha Villa, vecinos é moradores della é de su término é jurisdicion podais parescer é parezcais ante los Señores Don Alonso Fajardo Juez nombrado por su Magestad del Emperador nuestro Señor, é ante Don Pedro Mascarenas, Juez nombrado por el muy poderoso Señor, el Señor Rey de Portogal para entender é determinar las diferencias questa dicha Villa de Aroche tiene con la Villa de Mora é sus Aldeas, que son en el Reyno de Portogal sobre la particion e division de los términos, e sobrel uso é aprovechamiento dellos, é sobre los daños é tomadias que los unos á los otros se han hecho ỏ ansi parescido antellos ó ante otros qualesquier Jueces é justicias podais decir é alegar todo aquello que convenga al derecho de la dicha Villa de Aroche, é de todos los vecinos della é de su término é juridicion é seguir é fenescer el dicho pleyto ante los dichos Señores Don Alonso Fajardo é Don Pedro Mascarenas Jueces susodichos é ante otros qualesquier hasta los fenescer é acabar é determinar por sentencia definitiva, é por otra que en tal caso haya lugar é los dichos Jueces dieren é pronunciaren, é si necesario fuese podais consentir é aprobar la tal sentencia ó sentencias que los dichos Jueces dieren é apelar é reclamar dellos como á vos os

paresciere, é otrosi vos damos mas el dicho nuestro poder cumplidamente para que en nuestro nombre é del dicho concejo é vecinos é moradores d'esta Villa ó de su jurisdicion podais ante los dichos Señores pedir é demandar todas las tomas é daños é crimines que los vecinos de la Villa de Mora y sus aldeas é termino é jurisdicion han hecho é tomado á los vecinos é moradores desta dicha Villa é su término, é jurisdicion en qualquier tiempo e por qualquier manera, é para que ansi en razon de lo susodicho como en todas las otras cosas tocantes á anejos á ello é dello dependientes en qualquier manera podais faser, é hagais todos los abtos de pedimientos é requerimientos que sean necesarios é presentar testigos é probanzas e faser todo lo demas questa dicha Villa è vecinos é moradores della é su jurisdicion podrian hacer seyendo presentes aunque aqui no se declaren, é espacifiquen é sean de tal calidad que se requiera otro mas especial poder, é cuan cumplido é bastante poder esta dicha Villa de Aroche ha é tiene para lo susodicho é para cada una cosa dello, tal se lo damos, cedemos é traspasamos al dicho Francisco Perez con libre é facultad é general administracion con todas sus incidencias é dependencias anexidades é conexidades é lo relebamos sigun que de derecho debe ser relebado de toda carga de satisdacion é fiaduria sola clausula del derecho judicium sixti judicatum solvi con las otras acostumbradas é para lo ansi tener, é cumplir é haber por firme todo lo que en nuestro nombre é de la dicha Villa hiciere por virtud deste dicho poder prometemos por nos e en el dicho nombre de lo haber por firme é valedero agora é para en todo tiempo obligamos los propios é rentas desta dicha Villa muebles é raices habidos é por haber en cuyo nombre lo hacemos é otorgamos en firmeza dello esta car a ante Fernan Vazquez escribano público de esta dicha Villa é testigos y uso escriptos, que fué fecha é otorgada en la dicha Villa estando en nuestro cabildo é ayuntamiento en veinte dias del mes de Agosto año del nascimiento de nuestro Salvador Jesucristo de mill é quinientos é quarenta é dos años siendo presentes por testigos Pedro Mozo é Bartolome Sanchez vecinos desta dicha Villa de Aroche e firmaron de sus nombres Juan Sanches alguacil é Alonso Gonzalez alcaldes, é Domingo Migueles, e Martin

1

nasola

Peres regidores é por que los dichos Pero Vazquez é Juan Carrera regidores é Juan Rincon mayordomo digeron que no sabian escribir, firmó por ellos é á su ruego como tes-. tigo el dicho Pero Mozo. Io Fernan Vazquez escribano público de la Villa de Aroche que con los dichos testigos presente fui en uno, en testimonio de verdad lo susodicho fice escribir sigun que antemi pasó fué otorgada por el dicho concejo é oficiales dél é por ende fice aqui este mio signo é soy testigo. Fernan Vazquez escribano público. = Sepan quantos esta carta de poder vieren como nos el Poder de Enciconcejo é alcaldes é alguacil é regidores é mayordomo desta Villa de Encinasola donde somos vecinos ques de la muy noble é muy leal Cibdad de Sevilla estando ayuntados en la casa de nuestro cabildo segund que lo habemos de uso é de costumbre, conviene a saber Pero Rodriguez é Gomez Garcia, alcaldes é Marcos Lopez alguacil, é Gomez Rodrigues, é Francisco Rodriguez é Nuño de Abrego, é Pero Rodrigues, é Andres Lopez, é Alonso Lopez regidores é Andres Moreno mayordomo del concejo otorgamos é conoscemos por esta carta, que damos é otorgamos todo nuestro libre é llenero é cumplido bastante poder sigund que lo nos habemos é tenemos, é la dicha Villa lo tiene de derecho, mas debe valer à vos Francisco Peres vecino otrosi desta dicha Villa questan presente especialmente para que por nosotros é en nombre desta dicha Villa podais parescer é parezcais ante los Señores Don Alonso Fajardo Juez nombrado por el Emperador é Rey nuestro Señor é ante Don Pedro Mascarenas Juez, nombrado por el muy poderoso Señor el Señor Rey de Portogal para entender é determinar las diferencias questa Villa é los vecinos della tienen con la Villa de Mora é sus aldeas que son en el Reyno de Portogal sobre la particion é division de los términos, é sobre uso é aprovechamiento dellos é sobre los daños e tomas que los vecinos de Mora é sus aldeas han fecho á los vecinos desta Villa, asi en ganado como en otras cosas qualesquier que sean é para que sobre razon de lo susodicho, é sobre los dichos daños que han fecho á esta Villa é vecinos della, é sobre los ganados é bestias é otras cosas que los dichos portugueses á los vecinos desta Villa han llebado é tomado en qualquier manera los podais pedir é demandar por ante los dichos Se

ñores Jueces é facer sobrello todos los pedimientos é requerimientos é protestaciones quel concejo é vecinos della havian siendo presentes hasta tanto que se dé sentencia é sentencias sobre lo susodicho, é para que podais si fuere necesario estar á qüentas é las ver, liquidar, é fenescer é para que las podais cobrar é recibir é haber en nombre deste dicho concejo, é vecinos d'esta dicha Villa é para que podais si fuere nescesario-dar carta ó cartas de pago, é de recibimiento, é valgan como si el concejo é vecinos desta Villa las diesen, é para que si fuese necesario, de las tales sentencias o qüentas apelar o suplicar lo hagais por ante quien é con derecho debais hasta lo fenescer por aquella via que mas é mejor le convenga al derecho de este concejo é vecinos desta Villa, é para seguir é fenescer el dicho pleyto o pleytos ante los dichos Señores D. Alonso Fajardo, é Don Pedro Mascarenas Jueces susodichos, é ante otras qualesquier justicias hasta lo fenescer é acabar é determinar por sentencia definitiva, ó por otra que en tal caso haya lugar que los dichos Jueces dieren é pronunciareu, esi necesario fuere podais consentir é aprobar la tal sentencia é sentencias que los dichos Jueces dieren, é apelar é reclamar como à vos ós pareciere, é para que ansi en razon de lo susodicho, como en todas las otras cosas tocantes, anejas á ello, é dello dependientes en qualquer manera podais facer, é hagais todos los abtos, é pedimientos, é requerimientos, é todos los otros abtos que sean necesarios, é presentar testigos, é probanzas é faser todo lo demas que convenga, que la dicha Villa é vecinos della podrian hacer siendo presentes aunque sean tales é de tal calidad que segun derecho requieran otro mas especial poder é mandado é presencia personal, é cuan cumplido é bastante poder la dicha Villa é vecinos della tienen, é nos en su nombre habemos e tenemos para lo susodicho é para cada una cosa dello, tal se lo damos, cedemos é traspasamos al dicho Francinco Perez con libre faculdad é general administracion, con todas sus incidencias, dependencias, anexidades é conexidades é lo relebamos sigun que de derecho debe ser relevado de toda carga de satisdacion é fiaduria so la clausula del derecho ques dicha en latin Judicium risti judicatum solbi, con todas las otras acostumbradas é para lo ansi tener é cumplir é haber por firme

=

todo lo que en nuestro nombre de la dicha Villa é vecinos della hi por virtud deste dicho poder prometemos por nos é en el dicho nombre de lo haber por firme é vaJedero agora é para en todo tiempo, é obligamos los propios é rentas desta dicha Villa muebles é raices habidos é por haber en cuyo nombre lo hacemos en firmeza de lo cual otorgamos esta carta ante Pero Alonso escribano público é testigos yuro escriptos que fué fecha é otorgada en esta dicha Villa estando en las casas del cabildo della á veinte é quatro dias del més de Jullio año del Señor de mill é quinientos é quarenta é dos años, testigos Pedro de Peñas e Pero Rodrigues é Francisco Hernandez vecinos desta dicha Villa é los dichos Jueces lo firmaron é yo el dicho escribano público, presente fué en uno con los dichos testigos, é le escrebi segun antemi pasó saqué de mi registro d'onde queda firmado, en fee e testimonio de verdad; fice aqui mio signo és ó testigo. Pero Alonso de Abrego escribano público E siendo asi presentadas, las mandamos leer ante nos, é fueron leydas todas de verbo adverbum, é las habemos por bastantes, é ovimos por citadas los procuradores en ellas contenidos que presentes estaban, para todos los abtos é terminos judiciales é para oir sentencia difinitiva inclusive, é para ver jurar testigos é rescibirlos, é ansi las probanzas siendo necesarias é para todos los meritos é negocios de la dicha cabsa, ó cabsas, é todo lo á ello tocante, asi en la causa principal de las demarcaciones é contienda é terminos, como sobre las tomadias hasta la conclusion de los dichos negocios, é para egecucion de la dichas determinaciones é sentencias é para ver é pasear por vista de ojos los terminos é contienda sobre qués este debate é de marlla é verla demarcar é partir é poner marcos e mojones, é tirallos é otros de nuevo faser, como por nos fuere mandado é proveido é mandado é proveido é para todo lo demás que debian ser citados é llamados é especial citacion se requeria, ansi para lo que se hiciese en la dicha Villa de Oliva, como las tierras de la contienda, como en la Villa de Serpa, ó en otras qualesquier partes é Lugares, ansi de Castilla como de Portugal, en poblado o fuera de poblado donde nos estoviesemos juntos entendiendo en los dichos negocios segan mas largamente en el abto questá en el proceso se contiene, é el dicho Doctor

« AnteriorContinuar »