SIXTH CLASS—LULLABIES. CCVIII. ; HUSH a bye, baby, on the tree top, CCIX. Bye, baby bunting, To wrap a baby bunting in. Ritson, who gives in the following version, says that the commencing words are a corruption of the French nurse's threat in the fable: "He has, là le loup! Hush, there's the wolf!"— "Bee baw babby lou, on a tree top, When the wind blows the cradle will rock; When the wind ceases the cradle will fall, Down comes baby and cradle and all." (Gammer Gurton's Garland, p. 13.) CCX. [Another version.] Bye, baby bunting, To wrap baby bunting in. CCXI. HUSHY baby, my doll, I pray you don't cry, And I'll give you some bread and some milk by and bye; Or, perhaps you like custard, or may-be a tart, Then to either you're welcome, with all my whole heart. CCXII. Danty baby diddy, What can mammy do wid'e, But sit in a lap, And give 'un a pap, Sing danty baby diddy. CCXIII. Bye, O my baby, When was a lady, O then my poor baby did'nt cry ; For want of good keeping, CCXIV. Hush thee, my babby, Lie still with thy daddy, Thy mammy has gone to the mill. To grind thee some wheat, To make thee some meat, And so, my dear babby, lie still. CCXV. Hush a bye a ba lamb, Hush a bye a milk cow, You shall have a little stick, To beat the naughty bow-wow. |