Imágenes de páginas
PDF
EPUB

1

a

curious presumption cannot discover, af- | ballads, double rhymes the more the better. flicted earnestness instantly finds.

Anaranya, like Crispin the Conjurer, folThe meeting with Bely might be in his lows them on the water. ruined city Mavalipuram. Its sea scenery

The Wrath Eye is reserved for the cataswould be impressive.

trophe. As Keradon drinks, it falls upon Kalyal comes to the Lake Asru-tirt'ha, him, and fills him with fire, red hot. by bathing there she would lose all worldly Eenia will be better winged, like the affections and go to Vishu's paradise ; for Glums, than with feathers. His application her father's sake she refuses, and thus is re- to Cama must be in the Sorgon. served for a higher bliss.

Living Careatades might support the I shall write this romance in rhyme, thus throne of Yamen. to avoid any sameness of style or syntax or After Anaranya's body is by Mariatale expression with my blank verse poems, and destroyed, he might still persecute a shadow to increase my range and power of lan- dark in the evening light; but his eyes were guage.

bright, like stars in the haze of mist. The But the chain must be as loose as possible, moon was gone; the clouds moved on. Then an unrhymed line may often pass without the shadow he grew light in the darkness of offending the ear. Like the Emperor of the night, and his eyes like tlame were red.2 China's lying fiddler, he may be silent in the Indra will not allow Eenia to bring Lanoise of his companions. A middle rhyme derlad to the Sorgon, fearing sooner to exmay be used, not merely to its own termi- asperate Keradon. But Kalyal builds her nation but to that of another verse. The father a cane hut, and Eenia daily brings octave line is of more hurrying rapidity than him the fruits of the Sorgon. At last he the decimal, and may be varied at pleasure comes not, and a burricane tears up the hut. with that of six, and with the fuller close Kehama orders her to be thrown into the of ten or twelve. In short lines a repetition river at once. May not the very curse save of rhymes is pleasant; even in long ones, as her, by enabling Laderlad to get her out of Warner proves to my ear, and the Spanish the river ? This idea strikes him, and he

runs instantly as he is freed. 1“ It is begun in rhymes, as irregular in Derla and Vedilya, wives of Arvelan, length, cadence, and disposition as the lines of burnt; one patiently, and with no love of Thulaba. I write them with equal rapidity, so life, which never had been happiness; the that on the score of time and trouble that is neither loss nor gain. But it is so abominable

other younger, and with strugglings. They a sin against what I know to be right, that

my also wander in spirit, being untimely slain ; stomach turns at it. It is to the utmost of my and in the Jaggernat temple save Kalyal power vitiating, or rather continuing the cor

from the force of their tyrant, for Arvelan ruption of public taste-it is feeding people on

there French cookery, which pleases their diseased appears

in body. and pampered palates, when they are not healthy Kohalma discovers that of Kalyal an imenough to relish the flavour of beef & mutton. mortal babe shall be born; hence he may My inducements are—to avoid any possible

save her at last, deeming that by him it sameness of expression, any mannerism, and to make as huge an innovation in rhymes as

must be begotten. Thalaba will do in blank verse. But I am almost Lake of Crocodiles. She is throned on induced to translate what is already done into one ; before the espousals with the idol, the the Thalaban metre.”—MS. Letter to C, Dano angelic increase of beauty given by the Sorvers, Lisbon, May 6, 1801.

“ If, after all, you like better to write in gon fruits occasion her election. rhyme, what is done may be easily translated. An hour passes in the Sorgon, but it is In proof of the practicability, the first seventy pages of Kehuma underwent this metamorpho. ? As it is so written in the original MS. I sis.” MS. Letter to Caroline Bowles, 10th May, have not thought it necessary to divide the 1824.-J. W. W.

lines.-J. W. W.

[ocr errors]

an hour of the blessed ; and Laderlad has Oronoco Indian's trial.-MARIGNY Revol. had a year's wandering.

vol. 1, p. 52. Also the case of Judkin FitzOnly into Laderlad's hand may the cup gerald, Esq. of Amreeta be given. Thus hath it been Ashes of the kings.- Ibid. p.

99. So the decreed, and that not for himself is he to flight from Almanzor. receive it. A reason for his presence. La- “ L. Martio et Sex. Julio consulibus in derlad's must pass through the dark portal. agro Mutinensi duo montes inter se concur

Crocodiles are kept in a moat or tank that serunt, crepitu maximo assultantes et recesurrounded a town in the East Indies, as dentes, et inter eos flamma fumoque exguards. So I heard from a man who had eunte. Quo concursu villæ omnes elisæ sunt, been an officer in that service, and so it was animalia permultæ quæ intra fuerant, exaat Goa.—ALBOQ. BARROS.

nimata sunt.”—Textor's Officina, 210 ff. Laderlad might at last rise in open

hostility to Kehama.

“For my harp is made of a good mares skyn, Among the ornaments of Major Cart- The strynges be of horse heare, it maketh a right's magnificent temple is the self moved good dyn.” vessel of the Phæacians. The body of the

BORDE's Introduction to Knowledge, living bark is like a scollop shell ; instead of

quoted in WALKER's Bards. a helm, it grows into a human head, to see and direct the way.

“Cortes made the Zempoallans pull downe She is thrown under the wheels of Jagre- their idolls, and sepulchres of their Cassikz, nat's car to be destroyed; but he who lies which they did reverence as Gods.”—Connext her is Laderlad, and Death knew Ke- quest of the Weast Indies. hama's Curse.

Apple blossoms in Hoel's poetry—so an Irish sonnet, of which Walker has foolishly given only a rhyme version.

Notes for Madoc.

“Blest were the days when in the lonely shade SILENT, apart from all and musing much.

Join'd hand in hand my love and I have -VIEIRA LUSITANO, canto 8, p. 278.

stray'd. Bird Omen.Carlos Magno, p. 23. But Where apple blossoms scent the fragrant air

I'vesnatch'd soft kisses from the wanton fair. not understandable, like the Mexican prodigy.

“ Once more, sweet maid, together let us Priests running into the battle.-Corte

stray,

And in soft dalliance waste the fleeting day. Real. Seg. Cerco de Diu. canto 11, p. 143. Canto 18, p. 289.

Through hazel groves, where clust'ring nuts

invite, Sunless world, a phrase correspondent to mine, p. 2.

And blushing apples charm the tempted

sight." Endymion de Gombauld. Early navigator. Capt. James's poem in

The Irish horsemen were attended by danger.—2 c. 98. Death of Coatel. Water of Jealousy armed only with darts or javelins, to which

servants on foot, commonly called Daltini,' Tale in Niebuhr. Pierre Faifen, cap. 22,

thongs of leather were fastned, wherewith John Henderson at Downend.

to draw them back after they were cast.

SIR JAMES WARE's Antiquities of Ireland. " By referring to the notes on Mador, the reader will see how small a portion of his great collections Southey was in the habit of using ' Du Cange quotes Ware and Stanihurst in up. See Life and Correspondence, vol. v. 172.- v. SPELMAN in his Gloss. gives the explanation

J. W. W. at length.-J. W. W.

p. 58.

Ezra, ch. iii. v. 11-13. Recovery of the “ E non nos devemos espantar porque land from Aztlan.

ellos son muchos, ea mas puede un Leon que “ To the temple tasks devote.”— Virgini- diez ovejas, e matarien treynta lobes a treyndos, c. 5. st. 34.

ta mil corderos.”—Speech of Fernan GonExtinguishing all the fires to relight them ÇALEZ. Coronica de Espana, del Rey D. from the sacred flame seems to have been an Alonso. universal superstition. The Druids. The Magi. Custom in Monomotapa.

“Eux doncques navigans la mer de Pont

descouvrirent d'assez loing la flote du SouAfter Lautaro bad cut off Valdivia. dain Zaire, qui (revestu de sa proye) ne “ Por el las fiestas fieron alargadas,

pensoit qu'a entretenir Onolorie, quand ceux exercitando siempre nuevos juegos

qui estoient aux cages et hunes pour faire de saltos, luchas, pruebas nunca usadas, guet, luy vindrent raporter qu'ilz avoient danzas de noche entorno de los fuegos.” descouvert gens en mer et grosse flote de

Araucana, 3. vaisseaux."— Amadis, &me. livre, ch. 28. “ Con flautas, cuernos, roncos instrumentos " Or seen low lying through the haze of

alto estruendo, alaridos desdeñosos, morn." This is what sailors call Cape Flysalen los fieros barbaros sangrientos

away. contra los Españoles valerosos."

Ibid. 4.

On the coast of Campeche the priests

wore long cotton garments, white, and their The Araucan Army.

hair in great quantities, completely clotted “ Alli las limpias armas relucian

and matted with blood.—Bernal Diaz. 3. mas que el claro cristal del Sol tocado, Snake idols at Campeche.—Ibid. 3. 7. At cubiertas de altas plumas las celadus,

Tenayuca. 125. verdes, azules, blancas, encarnadas."

Some Indians whom Grijalva saw had Ibid. 9.

shields of tortoise shell, and they shone so

in the sun that many of the Spaniards in“ Quando el Sol en el medio cielo estaba no declinando a parte un solo punto,

sisted they were of gold. For “all seemed

yellow to the jaundiced eye!"-Ibid. 8. y la aguda chicharra se entonaba

Many Indians came on, and each had con un desapacible contrapunto."

a white streamer on his lance, which he Ibid.

waved, wherefore we called the place the Throwing the lance was one of the Arau- Rio de Venderas."—Ibid. 8. can games.-Canto 10.

Montezuma's men also.--Ibid. 9, The Araucan learnt much from the Spa- They spread mats under the trees and niards.-P. 6, vol. 1.

invited us to sit, and then incensed us.Horsemen of Lautaro.-P. 228.

Ibid.

When Aguilar first rejoined his country. Bees seem to have been destroyed by water

men “el Español mal mascado y peor proformerly. Lord Sterline in his Doomsday, nunciado, dixo, Dios y Santa Maria, y SeWinged alchymists that quintessence the villa!" and ran to embrace them.—Ibid. p. flowers,

12. As oft-times drown'd before, now burn'd shall The houses at Campoala were so dazzling

be." Third Houre, st. 40. ly white, that one of the Spaniards galloped I« This Poem of ' Doomes-day,' is written · HUNE de navire. C'est le panier ou la in the octave stanza, and divided into four books, cage qui est au haut du mat, qui sert à porter called Hours.”- Bib. Angl. Poetic. p. 309. un matelot, pour découvrir la terre, et les Cor.

J. W. W. saires.” MENAGE in v.-J. W. W.

66

back to Cortes to tell him the walls were of silver.-Ibid. p. 30.

Joan of Arc. The prisoners designed for sacrifice were Mystic meaning of the Fleurs de Lys.fatted in wooden cages.—Ibid. passim. RICHEOSME, Plainte Apologetique, p. 343.

The Tlascalan embassadors made three reverences, and burnt copal, and touched the ground with their hands, and kissed the

ENGLAND should be the scene of an Engearth.—Ibid.

lishman's poem.
p.
52.

No foreign scene can Kill all you can, said the Tlascalans to be sufficiently familiar to him. Books and Cortes, the young that they may not bear prints may give the outlines, as description arms, the old that they may not give coun

will give you the size and colour of a man's sel.-Ibid. p. 56.

eyes and the shape of his nose, but the chaThe sprinkled maize—so ashes in Bel and

racter that individualizes must be seen to the Dragon.

be understood. “Unos como paveses, que son de arte, que

Is there an historic point on which to los pueden arrollar arriba quando no pe

build ? Alfred—the thrice murdered Allean, porque no les estorve, y al tiempo del fred !-a glorious tale, but that is forbidden pelear quando son menester los dexan caer, ground. è quedan cubiertas sus cuerpos de arriba

Brutus has been knocked on the head by abaxo.”—Ibid. p. 67.

Ogilvie. The name too is unfavourable; Beasts were kept by the temples, and such nobler thoughts will cling to it. A desnakes.

cent story might be made by supposing the The walls of Mexitlis' temple, and the original race oppressed by Sarmatic invaground, were black, and flaked with blood, ders—and uniting Bardic wisdom with Troand stenching.-Ibid. p. 71.

jan arms. Tezcalipoca's eyes of the same substance

The Roman period, Cassibelan, Bonduas their mirrors.-Ibid.

ca, the war of savages against civilization; Narvaez thought the number of glow- such it must be, though you call it the strugworms were the matches of Cortes’ soldiers. gle of liberty against oppression. -Ibid. p. 99.

Arthur— but what is great is fable: he They gave command by whistling.—Ibid. must be elsewhere considered. pp. 144, 165. “Resuena y retumba la voz

Egbert - it is a confused action : little por un buen rato."

means making a great end, -as the little The first thing an Indian does when kingdoms made a great one. wounded with a lance, is to seize it. The

From the Norman conquest downwards, orders always were to drive at their heads,

but one event occurs whose after effects and trust to their horses.—Ibid. p. 172.

were equal to its immediate splendour; the

Armada defeat, and our escape from the “ The sky and the sea were in appearance

double tyranny it was to have established. so blended and confounded, that it was only Yet we should, like Holland, have defeated close to the ship that we could distinguish the Spaniards, had they even obtained a what was really sea."-STAVORINUS. temporary dominion.

Of Charles I. nothing can be said-be“Tanian instrumentos de diversas mane

cause of Charles II. ras de la musica de pulso, e fato, e tato, e voz.” —CR. DE PERO NINO.

Robin Hood. FLYING fish. - GOMES EANNES. PERO A PASTORAL epic, with rhyme and withNixo.

out rhyme,-long lines and short line, now

[ocr errors][merged small]

He pro

narrative, now dramatic, — lawless as the filio Hyarith. Et cum descendissem de Pagood old outlaw himself.

radiso nuntiavi hæc Zayth filio Hyarith, qui Maid Marian, a Neif.

de meis consortibus unus erat." – RODER. Aveline, the ward of a bad guardian, her XIMENES. foster brother a villain. The funeral of her father should be the opening.

BEFORE the battle at Beder, Mohammed Robert, Earl of Huntingdon, a minor. The exhausted all the wells, except one for his next heir wants to persuade him to go cru- troops. sading. This he will not do because he loves Marian the daughter of his father's old ser- “ Cum Otaiba repudiasset filiam Mahuvant, and because of Mothanna, an Arab, meti, gravissimeque eum læsisset, is mala whom his father had brought from the Ho- imprecatus est ei a Deo. Cumque Otaiba ly Land, who for the boy's sake bas forgiven constitisset noctu cum sociis in quodam loco the father, and taught young Robert to like Syriæ, venit leo, aliisque relictis, occidit Moslem, and long for the liberties of a Be- eum, comminuitque caput ejus." douin.

Reginald wants to make Robert marry “Oravit quondam pro Saado, ut recte his daughter Annabel. He consolės himself jaceret sagittas; et obtineret quicquid a Deo by taking the value of the marriage. But he petisset. Nunquam vero Saadus jaculatus hopes more than this. Richard Lion-heart est quin scopum attingeret ; nec unquam is abroad. Reginald is the favourite of John. precatus est quin exaudiretur." He wants to get Robert outlawed, that he may have a grant of the estate.

“ ÆGROTABAT Aly, gravique dolore cruvokes him to some violence, and the young ciabatur. Invisit eum Mahumetus, jussitque vassals follow him to the forest.

surgere. Surrexit ille, nec amplius sensit A church scene. The mass for his mother's eum dolorem." soul. Robin shall rob K. Richard.

“Oravit pro Aly, ut Deus immunem

redderet eum a calore, et frigore ; et Deus Mohammed.

exaudivit eum. Fortasse hoc evenit, post“ MOHAMMED was on his celebrated ex

quam Aly mortuus est; tunc enim non ampedition of Bedr-Oeuzma against the peo

plius calorem aut frigus corpus ejus sensit.” ple of Mecca, when he heard of the death of his daughter Roukiyé, who was married litis Mahumetani in prælio Bedrensi. Dedit

“CONFRACTUs fuerat ensis cujusdam mito Osman. He received this news with as

illi Mahumetus baculum ligneum, præcitonishing coolness, and with dry eyes he ut- piens ut agitaret eum ; quod cum ille fecistered these remarkable words, “Let us give set, baculus conversus est in gladium.” thanks to God, and accept as a favour even the death and interment of our daughters.'"

D'Ohsson says from an Arabian author, D'Ohsson.

that when Mohammed prayed over the tomb

of his mother, she rose from the dead, ac“ Post hoc introduxit me in Paradisum, knowledged her belief in his mission, and et inveni ibi puellam formosam, quæ mul

then returned into the grave. tum placuit oculis meis, et interrogavi eam, cuja esset ; quæ respondit, hic servor Zayth

“ HABEBAT autem Omar sororem et neThe reader may see the “ Fragment of Mo- potem, qui Mahumetum sequebantur. Hos

cum Omar invenisset legentes in quodam hammed,” at the end of Unfinished Tale of Oli

codice Suram vigesimam Alcorani, cui tituver Newman, p. 113.-J. W. W.

« AnteriorContinuar »