Imágenes de páginas
PDF
[ocr errors][merged small]

Ignoti nulla cupido. [L.] No desire Is felt for

a thtng unknown. Ignotum per ignotius. [L.] The unknown by

the still more unknown. // a le diable au corps. [ft.] The devil is in

him. Was malorum. [L.] An Iliad of Ills; a host

of evils. 11 n'a ni bouche ni tperon. [Fr. ] He has

neither mouth nor spur, neither wit nor

courage. II ne faut jamais difier un fou. [Fr.] Never

defy a fool. Ilpenseroso. [It. J The pensive man. II sent le fagot. [Fr.] He smells of the faggot;

he is suspected of heresy. Imitatore s, seroum pecus. [L.] Imitators, a

servile herd. Into pectore. [L.J From the bottom of the

breast. Impari Marte. [L.] With unequal military

strength. Impedimenta. [L.) Travellers' luggage; the

baggage of an army. Imperium in imperio. [L ] A state within a

state; a government within another. Implicit* [L.] By Implication. Impos animi. [L. ] Of weak mind. In acta. [L.J In act or reality. Inaternum. [L. ] Forever. In ambiguo. [L] In doubt. In artieulo mortis. [ L. ] At the point of

death; in the last struggle. In bianco. [It.] In blank; in white. Incapite. [L ] In chief. In cozlo quiet. [L.] There is rest in heaven. Incredulus odi [L] Being incredulous I cannot endure it. In curid. [L.] In court. Inde iroe. [L] Hence these resentments. Index expurgatorius. ) [L.] A list of prohibIndex prohioitorius. f ited books. In dubio. .1:.] In doubt. InequUibrio. [L.] In equilibrium; equally

balanced. In esse. [L.] In being. Inextenso. [L ] At full length. In extremis. [L.J At the point of death. Infandum renovare dotorem. [L.] To revive

unspeakable grief. In formd pauperis. [L.J As a poor man. Infra dignitatem, [L.] Below one's dignity. Infuturo. [L.] In future; henceforth. In hoc signo spes mea. [L. ] In this sign is my

hope. In hoc signo vinces. [L.) Under this sign or

standard thou shalt conquer. In limine. [L.] At the threshold. In loco. [L] In the place; in the natural or

proper place. In loco parentis. [L.] In the place of a parent. In mediae res. [L ] Into the midst of things. In memoriam. [L.) To the memory of; in

memory. In nomine. [L.) In the name of. In nubibus. [L.J In the clouds. In nuce. [L.] In a nut-shell. In omnia pa rat us. [L.] Prepared for all

things. Inopem copia fecit [L.] Abundance made

him poor. In ovo. [LI In the egg. In pace. [L.] In peace.

In partibus infidelium. [h.] In parts belonging to infidels, or countries not adhering

to the Roman Catholic faith.
Inperpetuum. [L.J Forever.
In petto. [It.] Within the breast; In reserve.
Inpleno. [L] In full.

In posse. [L.] In possible existence; in possi-
bility.
Inprcesenti. [L.) At the present moment.
In proprid persond. [L ] In person.
In puris natural tbus. [L.J Quite naked.
In re. [L] In the matter of.
In rerum naturd, [L ] In the nature of

things.
In toTcula saculorum. [L.J For ages on ages.
In sano sensu. [L] In a proper sense.
In situ. [L] In its original situation.
In solo Deo talus. [L.] In God alone is safety.
In statu quo. [L ] In the former state.
In te, Domine, speravi. [L.] In thee, Lord,

have I put my trust. Inter alia. [L] Among other things. Inter arma silent leges. [L.] Laws are silent

in the midst of arms. Inter canem et lupum. [L.] Between dog and

wolf: at twilight. Intercom vulgus rectum videt. [L.] The

rabble sometimes see what is right. Inter nos. [L] Between ourselves. Inter pocula [L] At one's cups. In terrorem. [L] In terror; by way of warning.

Inter spemet metum. [L ] Between hope and fear.

In totidem verbis. [L.] In so many words.

In tutn. [L.] In the whole; entirely.

Intra muros. [L.] Within the walls.

In transitu. (L.J On the passage.

Intra parie tea. [L.] Within walls; in private.

In ueum Delphini. [L.] For the use of the dauphin.

In utroque fidelis. [L.J Faithful in both.

In vacuo. [I..] in empty space; in a vacuum.

In versa ordine. [L] In an inverse order.

In vino Veritas. [L.] There is truth in wine; truth is told under the influence of intoxicants.

Invitd Minerva. [L.] Against the will of Minerva; at variance with one's mental capacity; without genius.

Ipse dixit [L.] He himself said It; a dogmatic saying or assertion.

Ipsissima verba. [L.J The very words.

Ipso facto. [L.] In the fact itself.

Ipso jure. [L ] By the law itself.

Ira furor brevis est IL.] Anger is a short madness.

Itaest [L.] It is so.

Ita lex scripta. [L.] Thus the law is written.

Italice. [L.] In Italian.

Jacta est alea. [L] The die Is cast.

Jamais arriere. [Fr.] Never behind.

Jamaisboncoureurnefut prut. [Fr.] A good runner is never caught; an old bird is not to be caught with chaff.

Januis clautis. [L] With closed doors.

Je maintieiulrai le droit. [Fr.] 1 will maintain the right.

Je ne sais quoi. [Fr.] I know not what.

Je n'oublierai jamais. [Fr.] I will never forget

JesuispHt. [Fr.] I am ready.

Jet d'eau. [Fr] A jet of water; a fountain.

Jeu de mots. [Fr.] A piny on words; a pun.

Jeu d'esprit. [Fr] A display of wit; a witticism.

Jeu de thidtre. [Fr.] Stage-trirk; clap-trap.

Je vis en espoir. [Fr.] I live in hope.

Joci causd. IL.] For the sake of a joke.

Jubilate Deo. [L.J Rejoice in Ood; be joyful in the Lord.

Jucundi acti labores. [L. ] Fast labours are pleasant.

Judicium Dei. [L] The judgment of God.

Judicium parum, out leges terra?. [L] The judgment of our peers or the laws of the

Jure divino. [L ] By divine law.
Jure humane. [L.J By human law.
Juris peritus. [L] One learned in the law.
Juris utriusque doctor. [L ] Doctor of both

the civil and canon law.
Jus canonicum. [L.] The canon law.
Jus civile. [L.] The civil law.
Jus divinum. [L.] The divine law.
Jus et norma loquendi. [L.] The law and rule

of speech. Jus gentium. [L.] The law of nations. Jus gladii. [L.] The right of the sword. Jus possessionis. [L.] Right of possession. Jus proprietatis. [L] The right of property. Juste milieu. [Fr.] The ©olden mean.

Laboreethonore. [L.J By labour and honour. Labor ipse voluptae. [L. ] Labour itself is a

pleasure. Labor omnia vincit [L] Labour conquers

everything. Laborum dulce lenimen. [L.] The sweet solace of our labours. La critiqtte est aisit, et Vart e*t difficile. [ft.]

Criticism is easy, and art is difficult. La fortune passe partout. [Fr.] Fortune

passes everywhere; all suffer change or

vicissitude. L'allegro. [It ] The merry man. L amour et la fume1? ne peuvent se caeher.

[Fr. ] Love and smoke cannot conceal themselves. Lana caprina. [L ] Goat's wool; hence, a

thing of little worth or consequence or

which does not exist. Langage des holies. [Fr] The language of the

markets; profane or foul language or abuse;

billingsgate. La patience est amere, mats son fruit est

doux. [Fr ] l'atience is bitter, but its fruit

is sweet. Lapisphilosophorum. [L ] The philosopher's

stone. La povertd i> la madre di tutte le arti. [It]

Poverty is the mother of all the arts. Lapsus calami. [L] A slip of the pen. Lapsus lingua. [L ] A slip of the tongue. Lapsus memorial. [L. ] A slip of the memory. Lares et penates (L. ] Household gods.

queen (or the king) wills it: the formula expressing the sovereign's assent to a bill which has passed both Houses of Parliament.

Lateat scintUIulaforsan. [L-] Perhaps a small spark may lie hid

Latet anguie in herbd. [L.] A snake lies hid In the grass.

Latine dictum. [L] Spoken In Latin.

Laudari a viro laudato. [I..] To be praised by one who is himself praised.

Laudator temporis acti [L.] One who praises time past

Laudum immensa cupido. [L ] Insatiable desire for praise.

Laus Deo. [L] Praise to God.

L'avenir. [Fr.] The future.

La vertu est la settle noblesse. [Fr.] Virtue is the only nobility.

Lebeaumonde. [ft.} The fashionable world.

Le bon temps viendra. [Fr.] The good time will come.

Le cout en 6te le gout. [Fr.] The cost takes away the taste.

Lector benevole. [L.] Kind or gentle reader.

Legatus a latere. [L.] A papal ambassador.

Le grand monarque. [ft.] The great monarch: a name applied to Louis XIV. of France.

Le grand autre. [ft.] The great work; in alchem. the philosopher's stone.

Le jeu n'en vaut pas la chandelle. [Fr. ] The game is not worth the candle; the object is not worth the trouble.

Le monde est le lirre des femmes. [ft.] The world is woman's book.

Le mot d'inigme. [ft.] The key to the mystery.

Le pas. [Fr] Precedence in place or rank.

Le point de jour. [Fr.] Daybreak.

Le roi et Vitat. [ft.] The king and the state.

Lesabsent ont tovjours tort. [Fr. ] The absent are always in the wrong.

Lese majesti. [ft.] High-treason.

Les murailles ont des oreUles. [ft.] Walls have ears.

Le tout ensemble. [ft.] The whole together.

Lettre de cachet. [ft.] A sealed letter containing private orders: a royal warrant.

Lettre de change. [ft.] Bill of exchange.

Lettre de criance. [Fr.] Letter of credit

Le vrain'estpas toujoursvraisemblable. [Fr. J The truth is not always probable; truth is stranger than Action.

Lexloct. [L.] The law or custom of the place.

Lex non scripta. [L] Unwritten law; common law.

Lex scripta. [L.] Statute law.

Lex tahonis. [L] The law of retaliation.

Lex terra?. [L.] The law of the land.

L'homme propose, et Dieu dispose. [ft.] Man proposes, and God disposes.

Lxcentia vatum. [L ] The license of the poets; poetical license.

Lima labor et mora. (L.] The labour and delay of the file; the slow and laborious polishing of a literary composition.

L'inconnu. [ft.] The unknown.

L'incroyable. [ft.] The incredible.

Lingua Franca. [It] The mixed l:ingua$re used between Europeans and Orientals in the Levant

Lis litem general. [L] Strife begets strife.

Litem lite resolcere. [L.] To settle strife by strife; to remove one difficulty by introducing another.

Lite pendente. [L] During the trial.

Litera scripta manet [L] The written letter remains.

Loci communes. [L.] Common places.

Loco citato. IL.] In the place cited.

Locus classicus. [L.] A classical passage.

Locus criminis. [L.] Place of the crime.

Locus in quo. [L.] The place in which.

Longe aberrat scopo. [L.] He goes far from the mark.

Longo intervatlo. [L.] By or with a long interval.

Loyauti m'oblige. [Fr.) Loyalty binds me.

Lucidus ordo. [L] A lucid arrangement

Lueri causd. [L.] For the sake of gain.

Lucue d non lucendo. [L.] Used as typical of an absurd derivation, and, by extension, of anything utterly inconsecutive or absurd —lucus, a grove, having been derived l»y an old grammarian from luceo, to shine— 'from not Bhining.'

Lusus natura. [L.] A sport or freak of nnr ture.

Ma chere. [Fr.] My dear (fern.).

Mafois. [Fr] Upon my faith.

Magister ceremoniarum. [L.J Master of the

ceremonies. Magna cicitas, magna solitudo. [LJ A great FOREIGN WORDS AND PHRASES.

Magnet spes altera Roma. [L.] Another hope of great Rome.

Magna est Veritas, et prevatebit. [L.] Truth Is mighty, and will pi. vai

Magna est vis consuetudins. [L.] Great is the force of habit.

Magna» inter opes inops. [L.] Poor in the midst of great wealth.

Magni nominis umbra. [L.J The shadow of a great name.

Magnum bonum. [L.] A great good.

Magnum est vectigal parsimoma. [L.] Economy is itself a great income.

Magnum opus, [L.] A great work.

Maintien le droit, [Fr.] Maintain the right.

Maisonde campagne. [Fr.] A country house.

Maison de sanU. [Fr.] A private asylum or hospital.

Maison de ville. [Fr.] A town-house.

Maltredes basses osuvres. [Fr.] A night-man.

Maftre de» hautes osuvres. [Fr.] An executioner; a hangman.

MaUre d'hdtel. [Fr] A house-steward.

Maladie du pays. [Fr.] Home-sickness.

Mala fide. [L.] with bad faith; treacherously.

Mai de dents. [Fr] Toothache.

Mai de mer. [Fr.] Sea-Bickness.

Mul de t&e. [Fr.] Headache.

Mai entendre. [ft.] A misunderstanding; a mistake.

MalgrC nous. [Fr.] In spite of us.

Malheur ne vient jamais seal. [Fr.] Misfortunes never come singly.

Mali exempli. [L.J Of a bad example.

Mali principii mains finis. [L.] Bad beginnings have bad endings.

Malis avibus. [L.] With unlucky birds; with bad omens.

Malo modo. [L.] In a bad manner.

Malum in se. [L.] Evil or an evil in itself.

Malum prohibitum. [L.] An evil prohibited; evil because prohibited.

Mains pudor. [L.] False shame.

Manibus pedibusque. [L.] With hands and feet.

Manu/orti. [L] With a strong hand.

Manu proprid. [L ] With one's own hand.

Mardigras. [Fr] Shrove-Tuesday,

Mareclausum. [L.] A closed sea; a bay.

Mariage de conscience. [Fr.] A private marriage.

Mariage de convenance. [ft.] Marriage from motives of interest rather than of love.

Mariage de la main gauche. [Fr. ] Left-handed marriage; morganatic marriage.

Mars gravior sub pace latet. [L.J A severer war lies hidden under peace.

Materiam superabit opus. [L.] The workmanship will prove sunerior to the material.

Mauvaise honte. [Fr ] False modesty.

MauDais gout [Fr. ] Bad taste.

Mauvais sujet. [Fr. ] A bad subject; a worthless scamp.

Mtdccin, guiris-toi toi-mCme. [Fr] Physician, heal thyself.

Mediocria firma. [L ] Moderate or middle things are surest.

Medio tutissimus ibis. [L ] In a medium course you will be safest.

Mega biblion, mega kakon. [Or.] A great book is a great evil.

Mejudice. [L.] I being judge; in my opinion.

Memento mori. [L.] Remember death.

Memor et fidelis. [],.] Mindful and faithful.

Memoria in atterna. [L.J In eternal remembrance.

Mens agitat molem. [L.] Mind moves matter.

Menslegis. [L ] The spirit of the law.

Menssana in corpore sano. [L.] A sound mind in a sound body.

Mens sxbi conscia recti. [L.] A mind conscious of rectitude.

Meo periculo. [L.J At my own risk.

Meovoto. [L.] According to my wish.

Meum et tuum. [L.] Mine and thine.

Mihi cura /ttturi. [L.] My care is for the future.

Mirabile dictu. [L ] Wonderful to relate.

MirabUe visu. [L] Wonderful to see.

Mise en scene. [Fr] The getting up for the stage, or the putting on the stage.

Modo et forma. [L.] In manner aud form.

Modus operandi. [L.] Manner of working.

Mollia tempora fandi. [L. ] Times favourable for speaking.

Man ami. [Fr ] My friend.

Moncher. [Fr.] My dear (raasc).

Monumentum are perennius, [L ] A monument more lasting than brass.

More ma jorum. [L ] After the manner of our ancestors.

More suo. [L.] In his own way.

Mors omnibus communis. [L.] Death is common to all.

Mos pro lege. [L. ] Custom or usage for law.

Motduguet. [Fr.] A watchword. Motsd'usage. [Fr.] Words in common use. Motuproprio. [L.] Of his own accord. Multum in parvo. [L] Much in little. Mundus vult decipi [L] The world wishes

to be deceived. Munus Apolline dignum. [L.] A gift worthy

of Apollo. Mutatis mutandis. [L.] With the necessary

changes. Mutuus consensus. [L] Mutual consent.

Natale solum. [L.] Natal soil.

Nee cupias, nee tnctuas. [L.] Neither desire nor fear.

Ne cede malis. [L.] Yield not to misfortune.

Necessitas non habct legem. [I..] Necessity has no law.

Nee mora, nee requies. [L.] Neither delay nor repose.

Nee pluribus impar. [L.] Not an unequal match for numbers.

Nee prccCy nee pretio. [L.] Neither by entreaty nor by bribe.

Nee quarrere, nee spernere honorem. [L.] Neither to seek nor to contemn honours.

Nee scire/as est omnia. [L] It is not permitted to know all things.

Nee temere, nee timide. [L.J Neither rashly nor timidly.

Ne/astidies. [L] Days on which judgment could not be pronounced, nor assemblies of the people be held; hence, unlucky days.

Ne/ronti crede. [L. ] Trust not to appearances.

Nemine contradieente. |L ] No one speaking in opposition; without opposition.

Nemine dtssentiente. [L.] No one dissenting; without a dissenting voice.

Nemo bis punitur pro eodem delicto. [L.] No one is twice punished for the same offence.

Nemo me impune laccssit. [L.J No one assails me with impunity.

Nemo mortalium omnibus horis sapit. [L.] No one is wise at all times.

Nemo repente fuit turpissimus. [L.] No one ever became a villain in an instant.

Nemo solus sapit [L.] No one is wise alone.

Ne plus ultra. [L.] Nothing further; the uttermost point; perfection.

Ne puero gladium. [L.] Intrust not a boy with a sword.

Ne quid detrimenti respublica capiat. [L.] Lest the state receive any detriment.

Nervus probandi. [L.J The sinews of the argument.

Ne sutor ultra crepidam. [L] Let not the shoemaker go beyond his last; let no one meddle with what lies beyond his range.

Ne tentes. aut perfice. [L.] Attempt not, or accomplish thoroughly.

Ne vile/ano. [L.] Let nothing vile be in the temple.

Nihil ad rem. [L.] Nothing to the point.

Nihil quod tetigit non ornavit. [L.] He touched nothing without embellishing it.

Nil admirari. [L] To be astonished at nothing.

Nil conscire sibi, nuUd pallescere culpa. [L.] To be conscious of no fault, and to turn pale at no accusation.

Nildespcrandum. [L.] There la no reason for despair.

Nil nisi cruce. [L] No dependence but on the cross.

Ni Vun ni I'autre. [Fr.] Neither the one nor the other.

Nimiumne crede colori. [L] Trust not too much to looks.

N'importe. [Fr] It matters not.

Nisi Dominus frustra. [L ] Unless God be with us all our labour is in vain.

Nitor in adversum. [L] I Btrive against opposition.

Nobilitas sola est atque unica virtus. [L.] Virtue is the true and only nobility

Noblesse oblige. [Fr.] Rank imposes obligations; much is expected from one in good position.

Nolens volens. [L.J Willing or unwilling.

Noh me tangere. [L] Touch me not

Nolo episcopari. [L.] I do not wish to be made a bishop.

Nom de guerre. [Fr] A war name; an assumed travelling name; a pseudonym

Aom de plume. [Fr.] A pen name; an assumed name of a writer.

Nomina stultorum parietibus haerent. [L ] Fools* names are seen upon the walls.

Non compos mentis [L.] Not in sound mind

^on cuivishomini contingit adire Corinthum [L.] Every man has not the fortune to »ro to Corinth. ■

Nondaturtertium. [L] There Is not given a third one or a third chance.

Nondeficientccrumcnd. [U] The purse not failing; if the money holds out.

Non est inventus. [L ] He has not been found.
Non libet. [L.J It does not please me.
Non mi recordo. [It] I do not remember.
Non multa, sed multum. [L.] Not many

things but much. ATon nobis solum, [L.] Not to ourselves alone. Non obstant clameurde haro. [Fr.] Notwithstanding the hue and cry. Non omne lieitum honestum. [L.] Not every

lawful thing is honourable. Non omnia possumus omnes. [L.] Wecannot,

all of us, do everything. ATon quis, sed quid. [L.] Not who but what,

not the person but the deed. Non sequitur. [L ] It does not follow. Non sibi, sed patriot. [L.] Not for himself

but for his country. Non sum qualis cram. [L.] I am not what

I once was. Nosce teipsum. [L.] Know thyself. Noscitur e sociis. [L ] He is known by his

companions. Sola bene. [L.] Mark well. Notre Dame. [Fr.] Our Lady. N'oubliez pas. [Fr.] Don't forget. Nous avons change" tout cela. [Fr.] We have

changed all that. Nousverrons. [Fr.] We shall see. Novus homo. [L.J A new man; one who has

raised himself from obscurity. Nudis verbis. [L.] In plain words. Nudum pactum. [L.] A mere agreement.

unconfirmed by writing. Nulla dies sine lined. [L. ] Not a day without

a line; no day without something done. NuUi secundus. [L.] Second to none. Nunc aut nunquam. [L.] Now or never. Nunquam minus solus, quam cum solus. [L ]

Never less alone than when alone. Nunquam non paratus. [L] Never unprepared; always ready.

Obiit. [L] He, or she, died.

Obiter dictum. [L.] A thing said by the way.

Obscurum per obscurius. [L.] Explaining an obscurity by something more obscure still.

Obsta principiis. [L.] Resist the first beginnings.

Occurrentnubes. [L.] Clouds will intervene.

Oderint dum metuant. [L.] Let them hate

Jirovided they fear. i pro/anum vulgus. [L] I loathe the profane rabble.

Odium thcologicum. [L ] The hatred of theologians.

CEil de ba>vf. [ft.] A bull's eye.

Qiuvres. [Fr.] Works.

OJftcina gentium. [L.] The workshop of the world.

Oinen/austum. [L.] A favourable omen.

Omne ignotum promagnifico. [L.J Whatever Is unknown is held to be magnificent.

Omnem movers lapidem. [L.] To turn every stone; to leave no stone unturned; to make every exertion.

Omne solum forti patria. [L.] Every soil 1b a brave man's country.

Omne tritium per/ectum. [L] Every perfect thing is threefold.

Omnia ad Dei gloriam. [L] All things for the glory of God.

Omnia bona bonis. [L.] All things are good to the good.

Omnia mutantur, nos et mutamur in Hits. [L.] All things change, and we change with them.

Omnia vincit amor. [L.] Love conquers nil things.

Omnia vincit labor. [L.] Labour overcomes all things.

Omnia amans amens. [L.J Every lover is demented.

On commit lamiau betoin. [Fr.] A friend is known in time of need.

Opera! pretium est. [L.] It is worth while.

Ora etlabora. [L.J Pray and work.

Ora pro nobis. [L] Pray for us.

Orator fit, poeta nascitur. [L.J An orator niny be made by training, a poet Is bom it poet.

Ore rotundo. [L.] With round full voice.

Origo mali. [L.] Origin of the evil.

0! si sic omnia. [L] O! if all things so; O! if he had always so spoken or acted.

0 tempora! 0 mores! [L. ] O the times! O the manners 1

Otiosa sedulitas. [L] Idle industry; laborious trifling.

Otium cum dignitate. [L ] Ease with dignity dignified leisure.

Oublierje fie puis. [Fr] I can never forget.

Ouvdire. [Fr.] Hearsay.

Ouvrage de longue haleine. [Fr.] A work of long breath; a work long in being got through; a long-winded or tedious business

[ocr errors][merged small]

Pace, [L ) By leave of; not to give offence to.—Pace tua, with your consent.

Pacta conventa. [h.] The conditions agreed on.

Padrone, [It ] A master; a landlord.

Pallida mors. [L] Pale death.

Palmam qui meruit ferat. [L.] Let him who has won the palm wear it

Par ci par la. [Fr.] Here and there.

Par excellence. [Fr] By way of eminence.

Parnegotiis, tie que supra. [L] Neither above nor below his business.

Par nobile fratrttm. [L.J A noble pair of brothers; two just alike; the one as good or as bad as the other.

Parole d'honneur [Fr ] Word of honour.

Pars pro toto. [L.] Part for the whole.

Particeps criminal. [L] An accomplice in a crime.

Parva componere nxagnis. [L.J To compare small things with great.

PtlU de foi gras. [Fr] Goose-liver pie.

Pater patriot. [L.j Father of his country.

Patres conscripti. [L. ] The conscript fathers; Roman senators.

Pax vobiscum. [L.] Peace be with you.

Peine forte et dure. [Fr.] Strong and severe punishment: a kind of Judicial torture.

Pensie. [Fr] A thought.

Per. [L.j By; by means of; through.—Per ambages. By circuitous ways; hence, by allegory; figuratively; metaphorically. — Per angusta ad augusta. Through trials to triumph.—Per annum. By the year; annually.— Perasperaad astra. Through rough ways to the stars; through suffering to renown —Per capita. By the head or poll — Percentum. By the hundred. —Percuriam. By the court. —Per diem. By the day; daily. —Per fa* et ne/as. Through right and wronir — Per gradus. Step by step.— Per interim. In the meantime.— Per mare per terras. Through sea and land. — Per pares By one's peers.—Per saltum. By a leap or jump.— Per se. By itself considered. —Per viam. By the way of.

Per. [It.] For; through; by. — Per contra. Contrariwise.—Per contante. For cash.— Per conto. Upon account. —Per mese. By the month.

Per/ervidum ingenium Seotorum. [L.] The intense earnestness of Scotsmen.

Periculum in rnorii. [L ] There is danger fn delay.

Petit coup. [Fr.] A small mask covering only the eyes and nose.

Petitio principii. [L.] A begging of the question.

Peu-d-peu. [Fr.] Little by little; by degrees.

Pied d terre. [Fr.] A resting-place; a temporary lodging.

Pit alter. [Fr ] The worst or last shift.

Plebs. [L] Common people.

Poco d poco. [It ] Little by little.

Poetanascitur,nonfit. [L.| The poet is born, not made; nature, not study, must form the poet.

Point d'appui. [Fr.] Point of support; prop.

Pondere, non numero. [L] By weight, not by number.

Pujis asinorum. [L ] An ass's bridge; a name given to the fifth proposition of the first book of Euclid.

Populus vult decipi. [L.] People like to be deceived.

Post bellum auxilium. [L ] Atd after the war.

Pour acquit. [Fr.] Received payment; paid: written at the bottom of a discharged account.

Pour/aire rire. [Fr] To excite laughter.

Pour/aire vitite. [Fr.] To pay a visit.

Pour passer le temps. [Fr.] To pass away the time.

Pour prendre conge". [Fr. ] To take leave.

Protmonitus, prartnunitus. [L ] Forewarned, forearmed.

Prendre la lune avec les dents [Fr.] To take the moon by the teeth; to aim at impossibilities.

Presto maturo, presto marcio. [It. J Soon ripe, soon rotten.

Prtt d'accompttr. [Fr ] Ready to accomplish

PrU pour mon pays. [Fr.] Ready for my country.

Preux chevalier [Fr ] A brave knight.

Primo. [L.] In the first place.

Primum mobile. [L.] The source of motion; the mainspring.

Principia, non homines. [L ] Principles, not men.

Prineipiis obsta. [L.] Resist the first beginnings.

Prior tempore. prior jure. [L ] First in time;

Pro arte et/ocis. [L.] For our altars and our hearths; for civil and religious liberty.

ProbatumesU [L.J It is proved.

Probitas laudatur, et alget. [L.] Honesty is praised, and is left to starve.

Pro bono publico. [L.] For the good of the public.

Pro Deo et ecclesid. [L.] For God and the church.

Pro et contra. [L.] For and against

Pro/anum vulgus. [L.J The profane vulgar.

Pro/ormd. [L] For the sake of form.

Prohpudor. [L] O, for shame.

Pro memorid. [L.] For a memorial.

Propaganda fide. [L.J For extending the faith.

Propatria. [L ] For our country.

Pro regc, lege, et grege. [L.] For the king, the law, and the people.

Prudent /uturi. [L.] Thoughtful of the future.

Pugnis et calcibus. [L ] With fists and heels; with all the might

Punctum saliens. [L.] A salient or prominent point.

Punicafides. [L.] Punic faith; treachery.

Quae /uerunt vitia, mores .sunt. [L.] What

were once vices are now manners or customs. Qua* nocent docent. [L.] Things which injure

instruct; we learn by what we suffer. Quads ah incepto. [L.j The same as at the

beginning. Qualis rex, talis grex. [L ] Like king, like

people. Qualis vita, finis ita. [L ] As life is so Is its

end. Quam din se bene gesserit. [L ] During good

behaviour. Quanti est sapere [L ] How desirable is wisdom or knowledge. Quantum libet. [L.J As much as you please. Quantum meruit. [L] As much as he deserved. Quantum mutatus ab illo. [L ] How changed

from what he once was. Quantum sujficit. [L ] As much as suffices; a

sufficient quantity. Quelque chose. [Fr.j Something; a trifle. Quid/aeiendum? [L.] What is to be done? Quid rides? [L.] Why do you laugh? Qu'U soil comme il est desiri. [Fr.] Let it be

as desired. Qui rn'aime, aims monchien. [Fr.] Love me,

love my dog. Qui n'a sanU n'a Hen. TFr.] He who wants

health wants everything Qui nimium probat, nihil probat. [L.] He

proves nothing who proves too much. Qui non proficit, deficit. [L.] He who does

not advance goes backward. Quit custodiet ipsos custodes. [L.] Who shall

keep the keepers themselves. Qui tacet consentit [L.] He who is silent

gives consent. Qui timide rogat, docet negare. [L.] He who

asks timidly invites denial. Qui va Id J [Fr.] Who goes there? Quoad hoe. [L.] To this extent Quoariimo. [L.] With what intention. Quocunque modo. [L] In whatever manner. Quocunque nomine. [L.] Under whatever

name. Quod avertat Deus! [L.] Which may God

avert! Quod bene notandum. [L.] Which must be

especially noticed. Quod erat demonstrandum. [L ] Which was

to be proved or demonstrated. Quod erat/aeiendum. [L.J Which was to be

done. Quod hoc sibi vult f [L] What does this meau? Quod non opus est, asse cat tun est. [L.] What

is not wanted is dear at a copper. Quod vide. [L.] Which see. Quo Fata vocant. [L ] Whither the Fates

call. Quo jure? [L.] By what right? Quo pax et gloria ducunt. [L.] Where peace

and glory lead. Quorum pars magna/nit. [L.] Of whom, or

which, I was an important part Quos Deus vult perdere, prius dementat. [h.]

Those whom God wishes to destroy, ho first

makes mad. Quot homines, tot sentential. [L ] Many men,

many minds.

Raison d'itat [Fr.] A reason of state.

Raison d'etre. [Fr.] The reason for a thing's existence.

Para avis in terris, nigroque simitlimo cygno. 11. I A rare bird on earth, and very like a black swan (formerly believed to be non

Rathhaus. [Ger.] A town-hall.

Rationc soli. [L.j As regards the toll.

Realschulen. [Ger. 1 Real schools; secondary German schools giving a general practical training.

Recte et suaeiter. [L.] Justly and mildly.

Rectus in curia. [L.] Upright in court; with clean hands.

Redolet lueernA. [L.] It smells of the lamp; it is a laboured production.

Reductio ad absurdum. [L.] The reducing of a position to an absurdity.

Re xnfecta. (L..) The business being unfinished.

Relata re/era. [L.] I repeat the story as it was given me.

Religio loci. [L.] The religious spirit of the place.

Remaeutetigisti. [L.] You have touched the matter with a needle; you have hit the thing exactly.

Remis velisque. [L.] With oars and sail*: using every endeavour.

Renascentur. [L.] They will be born again.

Renovate animus. [L.] Renew your courage.

Renovato nomine. [L.] By a revived name.

RtpondrecnNormand. [Fr. ] To give an evasive answer.

Requiescatinpace. [L.J May he (or she) rest in peace.

Res angusta domi. [L.] Narrow circumstances at home.

Res est sacra miser. [L,] A sufferer is a sacred thing.

Resgestos. [L.] Things done; exploits.

Res judicata. [L.J A case or suit already settled.

Respicefinem. [L.] Look to the end.

Respublica. [L ] The commonwealth.

Resurgam. [L] I shall rise again.

Revenons d nos moutons. [Fr.] Let us return to our sheep; let us return to our subject.

Re vera. [L ] In the true matter; In truth.

Ridere in stomacho. [L] To laugh secretly; to laugh in one's sleeve.

Ride si sapis. [L ] Laugh, if you are wise.

Rie n n'est beau que levrai. [Fr.] There is nothing beautiful except the truth.

Rira bten, qui rirale dernier. [Fr.] He laughs well who laughs last.

litre entre cuir et chair. [Fr.]) To laugh in

Rire sous cape. [Fr.] f one's sleeve.

Rixatur de land caprind. [L, ] He contends about goat's wool; he quarrels about trifles

Robe de chambre. [Fr.] A morning-gown or dressing-gown.

Ruat ccelum. [L. ] Let the heavens fall

Rudis indigestaqve moles. [L.] A rude and undigested mass.

Ruit mole sud. [L.] It falls to ruin by its own weight.

Ruse de guerre. [Fr.] A stratagem of war.

Ran in urbe. [L.j The country in town.

Sal Atticum. [L.] Attic salt; i.e. wit

Salvo jure. [L.J The right being safe.

Salr<, pudore. [L] Without offence to modesty.

Sans peur et sans reproche. [Fr.] Without fear and without reproach.

Sans rime et sans raison, [Fr.] Without rhyme or reason.

Sans souci. [Fr.] Without care.

Sapere aude. [L ] Dare to be wise.

Sartor resartus. [L ] The botcher repatched; the tailor patched or mended.

Sat eito, si sat bene. [L.J Soon enough done. if well enough done.

Satis dotata, si bene inorata. [ L. ] Well enough dowered, if well principled.

Satis eloquential, sapient ice parrum. JL] Eloquence enough, hut little wisdom.

Satis superque. [L.] Enough, and more than enough*

Satis verborum. [L.] Enough of words; no more need be said.

Sat puichra, si sat bona. [L_] Handsome enough, if good enough.

Sauve qui petit. [Fr.] Let him save himself who can.

Savoir/aire. [Fr.] The knowing how to act. tact.

Savoir vtvre. [Fr.] Good-breeding; refined manners.

Secundum artem. [L] According to art or rule; scientifically.

Secundum naturam. [L] According to nature.

Selon les regies. [Fr.] According to rule.

Semel abbas, semper abbas, [t*.] Once an abbot, always an abbot.

Semel et simut. [L.J Once and together

Semel insanivimus omnes. [L.] We have alL nt sometime, been mad.

[merged small][ocr errors]

Semper a varus eget. [L] The avaricious is

always in want. Semper fidelis. [L] Always faithful. Semper idem. [L] Always the same. Semper paratus. [L.) Always ready. Semper timidum scelus. [L.] Guilt is always

timid. Sempre U mal turn vien per nuocere. [It]

Misfortune does not always come to injure. Senatus considtum. [L.J A decree of the

senate. Se non e vero, e ben trovato. [It] If not true

it fs cleverly invented. Sequiturmie patretn kaudpassibus otquis. [L. ]

He follows his father, but not with equal

steps. Sero venientibus ossa. [L] Those who come

late shall have the bones. Serus in eoelum rtdeas. [L] Late may you

return to heaven; may you live long. Servaremodum. [L ] To keep within bounds. Serous servorem Dei. [L.] A servant of the

servants of God. Sic mint fata hominum. [L.] Thus go the

fates of men. Sic itttr ad astra. [L.] Such Is the way to the

stars, or to immortality. Sic passim. [L.] So here and there throughout; so everywhere. Sic semper turannis. [L] Ever Bo to tyrants. Sic transit gloria mundi. [L.] Thus passes

away the glory of this world. Sicut ante. [L.] As before. Sicut patribus. sit Deus nobis. [L.] As with

our fathers so may God be with as. Sic volo, sicjubeo; stat pro ratione voluntas.

[L.] Thus I will, thus I command; let my

will stand for a reason. Sic vos non vobis. [L.] Thus you labour but

not for yourselves. Si Deus nobiscu-m, quis contra nosl [L ] If

God be with us who shall stand against us? Si diis placit. [L J If it pleases the gods. Site, et philosophns esto. [L.J Be silent and

pass for a philosopher. Silent leges inter anna. [L.] Amidst arms, or

in war, laws are silent, or disregarded. Sim-ilia similibus cnrantur. [L.J Like things

are cured by like. Similis simili gaudet. [L.] Like is pleased

with like. Si monumentum qucwris, circumspice. [L ]

It you seek his monument, look around

you. Sine curd. [L ] Without charge or care. Sine die. [L.J Without a day being appointed. Sine dubio. [L.] Without doubt Sine mord. [L.] Without delay. Sine prcejudicio. [L ] Without prejudice. Sine qua non. [L ] Without which, not. Si parva licet componere magnis. [L.] If

small things may be compared with great. Siste viator. [L.] Stop traveller. Sit tibi terra lecis. [L.J Light lie the earth

upon thee. Sit ut est aut non sit. [L.] Let it be as it is,

or not at all. Si vis pacetn, para helium. [L.] If you wish

for peace, prepare for war. Sola nobilitas virttis. [L.J Virtue the only

nobility. Solitudinem facinnt, pacem appellant. [L.]

They make a wilderness and call it peace. SouJJter le chaud ct le froid. [Fr.] To blow

hot and culd. Spero meliora. [L] I hope for better things. Spcs sibiquisque. [L.] Let every one hope in

himself. Splendid* mendax. [L.] Nobly untruthful;

untrue for a wood object. Spontesud. [L] Of one's (or its) own accord. Stat magni no minis umbra. [L] He stands

the shadow of a mighty name. Stat pro ratione voluntas. [L] Will stands

for reason. Statu quo ante bellum. [L.] In the state in

whien things were before the war. Status quo. [L ] The state in which. Stemmata quid facinnt [L.] Of what value

are pedigrees. Sterntturalienovulnere. [L.] He is slain by

a blow aimed at another. Stratum super stratum. [L.] Layer above

layer. Studium immane loquendi. [L] An insatiable desire for talking. Sua cuique voluptas. [L.] Everyman has his

own pleasures. Suaviter in vwdo, for titer in re. [L] Gentle

in manner, resolute in execution. Sub colore juris. [L.] Under colour of law. Subhocsignovinces. [L] Under this standard

you will conquer. Subjudice. [L ] Under consideration. Sublatd causd, tollitur effectus. [L. ] The

cause being removed the effect ceases.

Sub poena. [L.] Under a penalty.

Sub pratexto juris. [L.] Under the pretext of justice.

Sub rosa. [L] Under the rose; privately.

Sub silentio. [L.] In silence.

Sub specie, [L.) Under the appearance of.

Sub voce. [L.] Under such or such a word.

Suggestio falsi [L.] Suggestion of falsehood.

Sui generis. [L.] Of its own or of a peculiar kind.

Summumbonum. [L.] The chief good.

Summum jus, summa injuria. [L. ] The rigour of the law is the height of oppression.

Sumptibus pubticis. [L. ] At the public expense.

Sum quad eris; fui quod es. [L.] I am what you will be, I was what you are.

Sua Marte. [L.] By his own prowess.

Suppressio veri, suggestio falsi. [L.] A suppression of the truth is the suggestion of a falsehood.

Surgit amari aliquid. [L.] Something bitter arises.

Suum cuique. [L.] Let every one have his own.

Suus cuique mos. [L.] Every one has his particular habit

Tableau vivant. [Fr.] A living picture; the

representation of some scene by groups of

persons. Tabula rasa. [L.] A smooth or blank tablet. Tdche sans tache. [Fr.] A work without a

stain. Toedium vitas. [L.] Weariness of life. Tangere vulnus. [L.] To touch the wound. Tantcene animus ccelestibus irmf [L.] Can

such anger dwell in heavenly minds? Tant mieux. [Fr.] So much the better. Tanto buon che val niente. [It] So good as

to be good for nothing. Tant pis. [Fr.] So much the worse. Tantumvidit Virgilium. [L.] He merely saw

Virgil; he only looked on the great man. Tejudice. [L.] You being the judge. Tel mattre, tel valet. [Fr] Like master, like

man. Telumimbelle.sincictii. [L.] A feeble weapon

thrown without effect. Tempora mutantur, et nos mutamur in illis.

[L.J The times are changing and we with

them. Temporiparendum. [L] We must yield to the

times. Tempusedaxrerum. [L] Time the devourer

of all things. Tempus fugit. [L] Time flies. Tempus omnia revelat. [L.j Time reveals all

things. Tenax propositi. [L.] Tenacious of his purpose. Tercsatquerotundus. [L.J Round and smooth;

polished and complete. Terminus ad quern. [L.] The term or limit

to which. Terminus a quo. [L. ] The term or limit from

which. Tertium quid. [L.] A third something; a

nondescript Tibi seris, tibi metis. [L.] You sow for yourself, you reap for yourself. Tiens a la vtritf. [Fr.] Maintain the truth. TUnstafoi. [Fr.] Keep thy faith. Toga virilis. [L ] The manly toga; the dress

of manhood. To kalon. [Gr.] The beautiful; the chief

good. Toprepon. [Gr.] The becoming or proper. Tot homines, quot sentcntice. [L.] So many

men, Bo many minda Totidem verbis. [L.] In just so many words. Toties quoties. [L.] As often as Totis mribus. [L.J With all his might Totoccelo. [L] By the whole heavens; diametrically opposite. Toujours perdrix. [Fr.] Always partridges;

always the same thing over again Toujours pre"t. [Fr] Always ready Toxirde force. [Fr.] A feat of strength or

skill. B

Tourner cosaque. [Fr.] To turn one's coat;

to change sides. Totd-d-fait, [ft.] Wholly; entirely. Toutdl'heure. [Fr.) Instantly Tout au contraire. [Fr.] On the contrary Toutdvous. [Fr.J Wholly yours Toutbienourien. [Fr.] Thewholeornothlnc Tout denude. [Fr ] Immediately. Tout le monde est sage apres coup [Fr 1

Everybody is wise after the event Trahit sua quemque voluptas. [L ] Every

one is attracted by his own liking Traruteat in exemplum. [L.] May it pass into

an example. Triajunctainuno. [L] Three joined in one. Trojaftnt. [L.] Troy was; Troy is no more.

Tros Turiusve mihi nullo discrimine agetur. [L] Trojan or Tyrian there shall be no distinction so far as I am concerned.

Truditur dies die. [L ] One day is pressed onward by another.

Tu ne cede malts. [L.] Do not yield to evils.

'J'u quoque. [L J Thou also.

Tutor et tUtor. [L] Protector and avenger.

Tuumest. [L.] It is your own.

Uberrima fides. [L.] Superabounding faith.

Ubi bene, ibi patria. [L.j W'here it is well there is one's country.

Ubi jus incertum, ibi jus nullum. [L] Where the law is uncertain there is no law.

Ubi lapsus. [L.] Where have I fallen?

Ubi libertas, ibi patria. [L.] Where liberty is there is my country.

Ubi mel, ibi apes. [L.J Where honey is there are the bees.

Ubique. [L ] Everywhere.

Ubiquepatriamreminisci. [L.] Toreraember our country everywhere.

Ubi supra. [L.] Where above mentioned.

Ultima ratio regurn. [L.] The last argument of kings; war.

Ultimus Romanorum. [L.J The last of the Romans.

Ultra licitum, [L.] Beyond what is allowable.

Una voce. [L. ] With one voice; unanimously.

Unbienfaitn'est jamais perdu. [Fr ] A kindness is never lost

Un fait accompli. [Fr. ] An accomplished fact.

Unguibus et rostro. [L. ] With claws and beak; tooth and nail.

Unguis in ulcere. [L.] A claw in the wound.

Uno animo. [L.] With one mind; unanimously.

Un sot a triple c"tage. [Fr.] An egregious fool.

Un 'tiens' vaut mieux que deux' tu I'auras.' [Fr.] One take it is worth more than two thou shalt have it; a bird in the hand is worth two in the bush.

Usque ad aras. [L.] To the very altars; to the last extremity.

Usque ad nauseam. [L.] To disgust.

Usus loquendi. [L] Usage in speaking.

Ut apes geometriam. [L.] As bees practise geometry.

Utile dulci. [L.] The useful with the pleasant.

Ut infra. [L.] As below.

Ut pignus amicitict. [L. ] As a pledge of friendship.

Ut quocunque paratus. [L ] Prepared for every event.

Ut supra. [L.] As above stated.

Vacuus cantat coram latrone viator. [ L. ] The traveller with an empty purse sings in presence of the highwayman.

Vade in pace. [L.] Go in peace.

Vce victis. (L] Woe to the vanquished.

Valeat quantum valere potest. [L.J Let it pass for what it is worth.

Varies lectiones. [L.] Various readings.

Variorum notes. [L] The notes of various commentators.

Varium et mutabile semper foemina. [I*] Woman is ever a changeful and capricious thing.

Velis et remis. [L] With sails and oars; by every possible means.

Veluti in speculum. [L.J Evcnasin amirmr.

Venalis populus, venalis curia patrum [L.J The people are venal, and the senate is equally venal.

Venerium in auro bibitur. [L ] Poison is drunk from golden vessels.

Venia necessitati datur. [L.J Indulgence is granted to necessity.

Veni, vidi, vici. [L.J I came, I taw, I conquered.

Vcntis secundts [L.] With prosperous winds.

Vera incessu patuit dea. [L.] The real goddess was made manifest by her walk.

Verbatim et literatim. [L.] Word for word and letter for letter.

Verbum sat sapicnti. [L.] A word is enough for a wise man.

Veritas odiumparit. [L.J Truth begets hatred.

Veritas prevalebit. [L] Truth will prevail.

Veritas vineit. [L.] Truth conquers.

Veritatis simplex oratio est. [L] The language of truth is simple.

VfriU* sans peur. [Fr.] Truth without fear.

F er non semper viret. [L.] Spring is not always green.

Vestigia nulla retrorsum [L.] No returning footsteps; no traces backward.

JVarato ovmtiv. [L ] A disputed question.

Via media. [L ] A middle course.

Via trita, via tuta. [L.] The beaten path is the safe path.

[ocr errors][merged small]

Vide et crede. [L.J See and believe.

Video meliora prohoque deteriora sequor. [L.]

I Bee and approve the better things, I follow the worse. Vide ut supra. [L.] See what is stated

above. Vi et armii. [L. ] By force and arms; by

main force; by violence. Vigeur de dessus. [Fr.] Strength from on

high. Vigilate et orate. [L.] Watch and pray. Vineit amor pat rue. [L.] The love of our

country prevails Vineit omnia vcii'as. [L.] Truth conquers

all things. Vineit qui patitur. [L.] He who endures

conquers. Vineit, qui se vineit, [L.] He conquers who

overcomes himself. Vinculum matrimonii. [L ] The bond of

marriage. Vindex injuria. [L.] An avenger of injury. Vires acquirit eundo. [L.) As it goes it acquires strength. Vir sapit qui pauea loquitur. [L] He is a

wise man who says but little. Virtus in arduis. [L.J Virtue or courage in

difficulties. Virtus incendit vires. [L.] Virtue kindles

strength.

Virtus laudatur, et alget. [L.] Virtue is praised, and suffers from cold.

Virtus miUia scuta. [L.J Virtue Is a thousand shields.

Virtus semper viridis. [L.] Virtue la always green.

Virtus sola nobilitat. [L.J Virtue alone ennobles.

Virtus vineit invidiam. [L.] Virtue overcomes envy or hatred.

Virtute et Jute. [L.] By or with virtue and faith.

Virtute et labore. [L.J By virtue and labour.

Virtute non astutia. [L.] By virtue, not by craft.

Virtute non verbis. [L.] By virtue, not by words.

Virtute officii, [L.] By virtue of office.

Virtute securus. [L.] Secure through virtue.

Virtutis amore. [L.] From love of virtue.

Virtutis fortuna comes. [L.] Fortune is the companion of valour or virtue.

Vis comica. [L.] Comic power nr talent.

Vis conservatrix natural, [L.] The preservative power of nature. *

Vis medicatrix naturae. (L.] The healing power of nature.

Vis unita fortior. [L.] United power is stronger,

Vis vita*. [L.] The vigour of life

Vita brevis, ars long a. [L.] Life is short, art

is long. Vitas via virtus. [L.] Virtue the way of life. Vitam impendere vero. [L.] To stake ones

life for the truth. Vita sine Uteris mors est. [L.] Life without

literature is death. Vivit post/unera virtus. [L.] Virtue survives

the grave. Voild. [ft] Behold; there is; there are. Voildtout. [Fr] That's all. Voild une autre chose. [ft.] That's another

thing; that is quite a different matter. Voir le dessous des cartes. [Fr.] To see the

under side of the cards; to be in the secret. Volenti non fit injuria. [L] No injustice is

done to the consenting person. Volo.nonvaleo. [L.] 1 am willing, but unable. Vota vita mea. [L.] My life is devoted. Vous y perdrez vospas. [Fr.] You will there

lose your steps or labour. Vox et praterea nihil. [L.] A voice and nothing more; sound but no sense. Vox populi, vox Dei. [L] The voice of the

people is the voice of God. Vulgb. [L.] Commonly. Vulnus immedieabile. [L. ] An irreparable

injury. Vultus est index animi. [L.] The countenance

is the index of the mind.

« AnteriorContinuar »