Arkiv för nordisk filologi, Volumen26C.W.K. Gleerup, 1910 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 29
Página 34
... Island i den ældre Edda nedskrevne Digt om Volund er blevet forfattet . I. Volundarkvida indledes ved et Prosastykke , som gjör Rede for de i Digtet optrædende Personer . Ogsaa inde i Digtet findes to korte Prosastykker . Selve Digtet ...
... Island i den ældre Edda nedskrevne Digt om Volund er blevet forfattet . I. Volundarkvida indledes ved et Prosastykke , som gjör Rede for de i Digtet optrædende Personer . Ogsaa inde i Digtet findes to korte Prosastykker . Selve Digtet ...
Página 46
... Island bar navnet Stræti ( = ags . stræt ) . Øivind Skaldaspil- ler , som boede på Tjötta i Helgeland , havde en Bror med det irske Navn Njaal . A. B. ] III . Jeg skal her gjennemgaa forskjellige Enkeltheder , som 46 Bugge : Kvadet om ...
... Island bar navnet Stræti ( = ags . stræt ) . Øivind Skaldaspil- ler , som boede på Tjötta i Helgeland , havde en Bror med det irske Navn Njaal . A. B. ] III . Jeg skal her gjennemgaa forskjellige Enkeltheder , som 46 Bugge : Kvadet om ...
Página 57
... island- ske Skrifter det frankiske Navn Hlodoweo , Chlodewich eller Ludwig . Müllenhoff 3 ) har derfor allerede opfattet disse to Svane- möer som frankiske Kongedötre . Den tredje Svanemö , Egils Hustru , siges at være Kiars dóttir Vkv ...
... island- ske Skrifter det frankiske Navn Hlodoweo , Chlodewich eller Ludwig . Müllenhoff 3 ) har derfor allerede opfattet disse to Svane- möer som frankiske Kongedötre . Den tredje Svanemö , Egils Hustru , siges at være Kiars dóttir Vkv ...
Página 59
... Island blev bebygget : Keiser Hlaðvér Hlaðvésson , d . e . Ludwig den anden ( död 875 ) ; fremdeles Elfráðr enn ríki i England ( 871-901 ) og Kjarvalr i Ir- land . Denne sidste er Cerball ( hvilket Navn senere skrives Cearbhall ) ...
... Island blev bebygget : Keiser Hlaðvér Hlaðvésson , d . e . Ludwig den anden ( död 875 ) ; fremdeles Elfráðr enn ríki i England ( 871-901 ) og Kjarvalr i Ir- land . Denne sidste er Cerball ( hvilket Navn senere skrives Cearbhall ) ...
Página 66
... Island 2 ) , mulig ogsaa i Norge , hvilket vi mulig tör slutte af det an- förte Udtryk i Didriks saga . Vi maa formode , at ogsaa Sagnet om Bueskytten Egil fra England er kommet til Norge , fordi Sagnet om Welands Broder , den ypperlige ...
... Island 2 ) , mulig ogsaa i Norge , hvilket vi mulig tör slutte af det an- förte Udtryk i Didriks saga . Vi maa formode , at ogsaa Sagnet om Bueskytten Egil fra England er kommet til Norge , fordi Sagnet om Welands Broder , den ypperlige ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
a-omljud a-omljudet äldre ändelsen Ångermanland ARKIV FÖR NORDISK Árni DN äro även Bedeutung Beinamen Bjorn blott danske dels Digt Digtet Eiríkr DN emellertid engelske færöyske flere följande FÖLJD XXII förekommer forf förklaring Form förordet fraa från gamle genom hafi hava hefir hinn historiske hvars hvilket ikkje inge-namnen islandske Ívarr Jón DN Jónsson kanske kasus kjendt Kock Konge kort ljudlagsenligt millom Morkinskinna något namn namnet Navnet nisl nnorw NORDISK FILOLOGI XXVI Norge norske ogsaa ogso Olrik ordet ortnamn Qgmundr saaledes saga Sagn Sagnet Saudebrevet sedan Sigurðr Sigurdr DN skrifter skulde Smst Sophus Bugges språk språken stavelse Sthm svenska synes torde uppfattning Upplands urnord utgivaren Västergötlands västnord växling Vejle Amts verið við vokal vokalbalans Volund Volundarkviða Weland þáttr Þórir Þorsteinn því
Pasajes populares
Página 305 - Islandica. An annual relating to Iceland and the Fiske Icelandic Collection in Cornell University Library ed. by George William Harris. Vol.
Página 307 - The Mythological poems, edited and translated with Introduction and Notes by Olive Bray. Illustrated by WG Collingwood. (Viking Club Translation Series.
Página 44 - panel contains an obliterated figure, probably intended for a human being. Attached by bands to the sides of the figure are two wings, while above what should be the head is the figure of a woman in a long dress, who is being held by the back hair and the tail of her dress by the human figure.
Página 301 - auf dem gebiete der germanischen philologie hrsg. von der gesellschaft für deutsche philologie in Berlin.
Página 70 - Cloudesle bent a wel good bowe, That was of trusty tre, He smot the
Página 304 - Historisk Aarbog for Thisted Amt udg. af Historisk Samfund for Thy og Hanherred.
Página 302 - Boglexikon 1643—1813. Beskrivende Katalog over Beger trykte i Norge i Tidsrummet fra Bogtrykkerkunstens Indførelse til Adskillelsen fra Danmark.
Página 305 - norske Folks Maal og Minder udg. av Samfundet for .norske Maal og Traditioner. Bd.
Página 326 - Larson, Laurence M. The Household of the Norwegian Kings in the Thirteenth Century.
Página 303 - Aarbeger for nordisk Oldkyndighed og Historie. Udgivne af Det kongelige nordiske OldskriftSelskab. 1908.