Arkiv för nordisk filologi, Volumen26C.W.K. Gleerup, 1910 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 33
Página 56
... . neita knække , stöde , fornærme , Aasevall ( Aasen ) ; især tirre ved spydig Forekasten ; stikke , prikke , Vester Agder , Raabyggelaget , Bamle ( Ross ) . I det foregaaende tror jeg at have godtgjort , at 56 Bugge : Kvadet om Volund .
... . neita knække , stöde , fornærme , Aasevall ( Aasen ) ; især tirre ved spydig Forekasten ; stikke , prikke , Vester Agder , Raabyggelaget , Bamle ( Ross ) . I det foregaaende tror jeg at have godtgjort , at 56 Bugge : Kvadet om Volund .
Página 62
... Ross na Ríg , spörger Conchobar : " Er det sandt , hvad Mændene fortælle ? " ( Infir an atfiadat na fir ) og Iriel en- der det Vers , hvormed han svarer , med Ordene : " Det er Sandheden af det , som de fortælle " ( is e a fir a n - ar ...
... Ross na Ríg , spörger Conchobar : " Er det sandt , hvad Mændene fortælle ? " ( Infir an atfiadat na fir ) og Iriel en- der det Vers , hvormed han svarer , med Ordene : " Det er Sandheden af det , som de fortælle " ( is e a fir a n - ar ...
Página 149
... Ross , denken . Skalla S. 416 ' die kahlköpfige ' , Strýta S. 415 ' die mit kegelförmiger Spitze auf dem Hut ' , vgl . den Beinamen strútr ; Sullr S. 415 ' Geschwulst ' ; Treyja S. 415 ' Wamms ' , eine Magd , vgl . den Beinamen ...
... Ross , denken . Skalla S. 416 ' die kahlköpfige ' , Strýta S. 415 ' die mit kegelförmiger Spitze auf dem Hut ' , vgl . den Beinamen strútr ; Sullr S. 415 ' Geschwulst ' ; Treyja S. 415 ' Wamms ' , eine Magd , vgl . den Beinamen ...
Página 156
... Ross . S. auch Køjumágr . Landsakona , Rannveig DN 2 , 36 XIV . Landsi wird der Beiname des Mannes gewesen sein , s . u . landsi . kollr . Smjorkollskona , Ingibjorg DN 15 , 2 XIV . , s . * smjor- 4. Sohn . leysingjason , þórdr Nj . c ...
... Ross . S. auch Køjumágr . Landsakona , Rannveig DN 2 , 36 XIV . Landsi wird der Beiname des Mannes gewesen sein , s . u . landsi . kollr . Smjorkollskona , Ingibjorg DN 15 , 2 XIV . , s . * smjor- 4. Sohn . leysingjason , þórdr Nj . c ...
Página 165
... Ross . Der unheimliche Schafhirt wird einen stieren Blick gehabt haben . smjørblindr , Eindriði DN 15 , 9 XIV .; ' butterblind ' ; was damit gemeint ist , ist nicht ersichtlich . Blund- , Ketill Arnólfss . Landn . 2456 , ' der ...
... Ross . Der unheimliche Schafhirt wird einen stieren Blick gehabt haben . smjørblindr , Eindriði DN 15 , 9 XIV .; ' butterblind ' ; was damit gemeint ist , ist nicht ersichtlich . Blund- , Ketill Arnólfss . Landn . 2456 , ' der ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
a-omljud a-omljudet äldre ändelsen Ångermanland ARKIV FÖR NORDISK Árni DN äro även Bedeutung Beinamen Bjorn blott danske dels Digt Digtet Eiríkr DN emellertid engelske færöyske flere följande FÖLJD XXII förekommer forf förklaring Form förordet fraa från gamle genom hafi hava hefir hinn historiske hvars hvilket ikkje inge-namnen islandske Ívarr Jón DN Jónsson kanske kasus kjendt Kock Konge kort ljudlagsenligt millom Morkinskinna något namn namnet Navnet nisl nnorw NORDISK FILOLOGI XXVI Norge norske ogsaa ogso Olrik ordet ortnamn Qgmundr saaledes saga Sagn Sagnet Saudebrevet sedan Sigurðr Sigurdr DN skrifter skulde Smst Sophus Bugges språk språken stavelse Sthm svenska synes torde uppfattning Upplands urnord utgivaren Västergötlands västnord växling Vejle Amts verið við vokal vokalbalans Volund Volundarkviða Weland þáttr Þórir Þorsteinn því
Pasajes populares
Página 305 - Islandica. An annual relating to Iceland and the Fiske Icelandic Collection in Cornell University Library ed. by George William Harris. Vol.
Página 307 - The Mythological poems, edited and translated with Introduction and Notes by Olive Bray. Illustrated by WG Collingwood. (Viking Club Translation Series.
Página 44 - panel contains an obliterated figure, probably intended for a human being. Attached by bands to the sides of the figure are two wings, while above what should be the head is the figure of a woman in a long dress, who is being held by the back hair and the tail of her dress by the human figure.
Página 301 - auf dem gebiete der germanischen philologie hrsg. von der gesellschaft für deutsche philologie in Berlin.
Página 70 - Cloudesle bent a wel good bowe, That was of trusty tre, He smot the
Página 304 - Historisk Aarbog for Thisted Amt udg. af Historisk Samfund for Thy og Hanherred.
Página 302 - Boglexikon 1643—1813. Beskrivende Katalog over Beger trykte i Norge i Tidsrummet fra Bogtrykkerkunstens Indførelse til Adskillelsen fra Danmark.
Página 305 - norske Folks Maal og Minder udg. av Samfundet for .norske Maal og Traditioner. Bd.
Página 326 - Larson, Laurence M. The Household of the Norwegian Kings in the Thirteenth Century.
Página 303 - Aarbeger for nordisk Oldkyndighed og Historie. Udgivne af Det kongelige nordiske OldskriftSelskab. 1908.