ANF, Volumen26 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página 27
land , stadsfogde i Köping ) m . fl . " ) . Hos andra , t . ex . Dahl) stierna förekomma dock de dialektala formerna med -et ännu ganska ofta . I de skrifter , som tillhöra den tredje gruppen , ändas part . mask . och fem . så gott som ...
land , stadsfogde i Köping ) m . fl . " ) . Hos andra , t . ex . Dahl) stierna förekomma dock de dialektala formerna med -et ännu ganska ofta . I de skrifter , som tillhöra den tredje gruppen , ändas part . mask . och fem . så gott som ...
Página 31
land fortlever ännu den gamla förbindelsen kort vokal + kort konsonant i huvudtonig stavelse i tvåstaviga ord , och på 1500 - talet var detta område säkerligen större än nu . I Uppland , Södermanland , Närke och delar av Östergötland ...
land fortlever ännu den gamla förbindelsen kort vokal + kort konsonant i huvudtonig stavelse i tvåstaviga ord , och på 1500 - talet var detta område säkerligen större än nu . I Uppland , Södermanland , Närke och delar av Östergötland ...
Página 37
Der har været flere Grunde , som har virket med til , at Sagnetom Volund og hans Brödre af en Nordmand blev henlagt til Finnernes Land . For det förste kaldes Volundr i det norske Digt ” Alfernes Herre ” . Denne Betegnelse har efter min ...
Der har været flere Grunde , som har virket med til , at Sagnetom Volund og hans Brödre af en Nordmand blev henlagt til Finnernes Land . For det förste kaldes Volundr i det norske Digt ” Alfernes Herre ” . Denne Betegnelse har efter min ...
Página 40
Mening , at Eddadigtene er forfattede af Islændinger ' ) , anförer Steder af forskjellige islandske Skrifter for at vise , at Islændingerne kjendte Skovbjörnen , skjönt den ikke fandtes i deres eget Land , og at de kjendte Jagten paa ...
Mening , at Eddadigtene er forfattede af Islændinger ' ) , anförer Steder af forskjellige islandske Skrifter for at vise , at Islændingerne kjendte Skovbjörnen , skjönt den ikke fandtes i deres eget Land , og at de kjendte Jagten paa ...
Página 43
Stokken flyder ud i Havet , og i den kommer Velent til Kong Nidungs Land “ ) . Flere Vidnesbyrd i senere Skrifter om Udbredelsen af Sagnet om Weland i England forbigaar jeg her . Et vigtigt Bidrag til Kundskab om , hvor tidlig og ...
Stokken flyder ud i Havet , og i den kommer Velent til Kong Nidungs Land “ ) . Flere Vidnesbyrd i senere Skrifter om Udbredelsen af Sagnet om Weland i England forbigaar jeg her . Et vigtigt Bidrag til Kundskab om , hvor tidlig og ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
161 | |
162 | |
166 | |
175 | |
177 | |
180 | |
181 | |
182 | |
83 | |
95 | |
97 | |
100 | |
122 | |
135 | |
142 | |
151 | |
152 | |
153 | |
157 | |
160 | |
188 | |
189 | |
191 | |
192 | |
196 | |
200 | |
203 | |
204 | |
212 | |
227 | |
241 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
a-omljudet äldre älteren ändelsen ARKIV FÖR NORDISK äro Bedeutung Beinamen Bergen blott Bugge danske dialekter Digt Eiríkr eller emellertid ersten fall findes följande FÖLJD för förklaring Form först fraa Frau gamle genom gleich hafi hava hinn Hist historiske Island islandske Ívarr Jón DN Jónsson Konge könig könnte kort land ljudlagsenligt Mann något Namen namn nnorw Norden NORDISK FILOLOGI XXVI Norge norske ogsaa ogso Óláfr ordet Person Ross saga Sagnet Sigurđr skrifter skulde språk språken Stelle svenska synes till torde uppfattning västnord växling vielleicht VIII vokal vokalbalans Volund Weland Wort þađ Þórir Þorsteinn
Pasajes populares
Página 305 - Islandica. An annual relating to Iceland and the Fiske Icelandic Collection in Cornell University Library ed. by George William Harris. Vol.
Página 307 - The Mythological poems, edited and translated with Introduction and Notes by Olive Bray. Illustrated by WG Collingwood. (Viking Club Translation Series.
Página 44 - panel contains an obliterated figure, probably intended for a human being. Attached by bands to the sides of the figure are two wings, while above what should be the head is the figure of a woman in a long dress, who is being held by the back hair and the tail of her dress by the human figure.
Página 301 - auf dem gebiete der germanischen philologie hrsg. von der gesellschaft für deutsche philologie in Berlin.
Página 70 - Cloudesle bent a wel good bowe, That was of trusty tre, He smot the
Página 304 - Historisk Aarbog for Thisted Amt udg. af Historisk Samfund for Thy og Hanherred.
Página 302 - Boglexikon 1643—1813. Beskrivende Katalog over Beger trykte i Norge i Tidsrummet fra Bogtrykkerkunstens Indførelse til Adskillelsen fra Danmark.
Página 305 - norske Folks Maal og Minder udg. av Samfundet for .norske Maal og Traditioner. Bd.
Página 326 - Larson, Laurence M. The Household of the Norwegian Kings in the Thirteenth Century.
Página 303 - Aarbeger for nordisk Oldkyndighed og Historie. Udgivne af Det kongelige nordiske OldskriftSelskab. 1908.