ANF, Volumen26 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 12
Página 212
Ikkje berre for færöyfolket , som ved dette tiltöke fær betre höve til aa sjaa og gjera seg kjent med sine gamle minneskrifter , men ogso for vitskapen ved det arbeidet den lærde maalgranskaren dr . Jakob Jakobsen , som sjölv er född ...
Ikkje berre for færöyfolket , som ved dette tiltöke fær betre höve til aa sjaa og gjera seg kjent med sine gamle minneskrifter , men ogso for vitskapen ved det arbeidet den lærde maalgranskaren dr . Jakob Jakobsen , som sjölv er född ...
Página 213
Dette er ogso eit naudsynlegt og traust grunnlag ; men ein kann vida det ut ein god mun med nokre upplysningar um kva gamle norske maalföre dei umrödde fornbrevi er skrivne paa . Nokre slike upplysningar skal eg her freista leggja fram ...
Dette er ogso eit naudsynlegt og traust grunnlag ; men ein kann vida det ut ein god mun med nokre upplysningar um kva gamle norske maalföre dei umrödde fornbrevi er skrivne paa . Nokre slike upplysningar skal eg her freista leggja fram ...
Página 214
Til denne maalgreini hev ogso höyrt islandsk , færöysk og hjaltlandsk . Det vert daa millom desse maalföri me maa leita etter maalet i Saudebrevet . Der kann vera tale baade um hjaltlandsk og færöysk i samanheng med Saudebrevet .
Til denne maalgreini hev ogso höyrt islandsk , færöysk og hjaltlandsk . Det vert daa millom desse maalföri me maa leita etter maalet i Saudebrevet . Der kann vera tale baade um hjaltlandsk og færöysk i samanheng med Saudebrevet .
Página 215
Šo er det ogso likjende til at hjaltlandsk paa den tidi Saudebrevet vart skrive , enno gjorde skilnad paa hr og r i fyrstningi av ord , medan brevet hev r i alle höve . Skrivemaaten æi og æy for ei og ogso uvanleg ( finst berre i eit ...
Šo er det ogso likjende til at hjaltlandsk paa den tidi Saudebrevet vart skrive , enno gjorde skilnad paa hr og r i fyrstningi av ord , medan brevet hev r i alle höve . Skrivemaaten æi og æy for ei og ogso uvanleg ( finst berre i eit ...
Página 216
Liksom Saudebrevet kan ogso denne bandskrifti hava u etter alle vokalar , men hev likevel alltid ero , og huerio og landino skifter med hueriu og landenu . Me finn ros ( skrive sameleis som i Saudebrevet for hross ) , hion , or ...
Liksom Saudebrevet kan ogso denne bandskrifti hava u etter alle vokalar , men hev likevel alltid ero , og huerio og landino skifter med hueriu og landenu . Me finn ros ( skrive sameleis som i Saudebrevet for hross ) , hion , or ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
161 | |
162 | |
166 | |
175 | |
177 | |
180 | |
181 | |
182 | |
83 | |
95 | |
97 | |
100 | |
122 | |
135 | |
142 | |
151 | |
152 | |
153 | |
157 | |
160 | |
188 | |
189 | |
191 | |
192 | |
196 | |
200 | |
203 | |
204 | |
212 | |
227 | |
241 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
a-omljudet äldre älteren ändelsen ARKIV FÖR NORDISK äro Bedeutung Beinamen Bergen blott Bugge danske dialekter Digt Eiríkr eller emellertid ersten fall findes följande FÖLJD för förklaring Form först fraa Frau gamle genom gleich hafi hava hinn Hist historiske Island islandske Ívarr Jón DN Jónsson Konge könig könnte kort land ljudlagsenligt Mann något Namen namn nnorw Norden NORDISK FILOLOGI XXVI Norge norske ogsaa ogso Óláfr ordet Person Ross saga Sagnet Sigurđr skrifter skulde språk språken Stelle svenska synes till torde uppfattning västnord växling vielleicht VIII vokal vokalbalans Volund Weland Wort þađ Þórir Þorsteinn
Pasajes populares
Página 305 - Islandica. An annual relating to Iceland and the Fiske Icelandic Collection in Cornell University Library ed. by George William Harris. Vol.
Página 307 - The Mythological poems, edited and translated with Introduction and Notes by Olive Bray. Illustrated by WG Collingwood. (Viking Club Translation Series.
Página 44 - panel contains an obliterated figure, probably intended for a human being. Attached by bands to the sides of the figure are two wings, while above what should be the head is the figure of a woman in a long dress, who is being held by the back hair and the tail of her dress by the human figure.
Página 301 - auf dem gebiete der germanischen philologie hrsg. von der gesellschaft für deutsche philologie in Berlin.
Página 70 - Cloudesle bent a wel good bowe, That was of trusty tre, He smot the
Página 304 - Historisk Aarbog for Thisted Amt udg. af Historisk Samfund for Thy og Hanherred.
Página 302 - Boglexikon 1643—1813. Beskrivende Katalog over Beger trykte i Norge i Tidsrummet fra Bogtrykkerkunstens Indførelse til Adskillelsen fra Danmark.
Página 305 - norske Folks Maal og Minder udg. av Samfundet for .norske Maal og Traditioner. Bd.
Página 326 - Larson, Laurence M. The Household of the Norwegian Kings in the Thirteenth Century.
Página 303 - Aarbeger for nordisk Oldkyndighed og Historie. Udgivne af Det kongelige nordiske OldskriftSelskab. 1908.