He expresses a hope that the fame of his mistress will rival that of Laura. J'espere avec le tans que sa belle ramée Pourra par mes escrits jusqu'aux astres monter, que Et les Florentins cesseront de vanter p. I trust, in time, her lovely branch will rise, 516. If Petrarch were in any danger of being eclipsed by Desportes, it would be from the veil which he has cast over his lustre in those passages of which he has attempted a translation into French. The reader will see an instance of this inferiority, by comparing the well-known sonnet, Solo e pensoso i più deserti campi, with Desportes, S. xlv. p. 201. A pas lens et tardifs tout seul je me promaine. He did not wish to conceal the numerous obligations he lay under to the Italian poets; and when a book was written with a design of shewing how much the French had taken from them, good-humouredly observed, that if he had been apprized of the author's intention to expose him, he could have contributed largely to swell the size of the volume. If he has made thus free with the property of others, there are those who in their turn have not scrupled to borrow from him. Some stanzas in an admired ode by Chaulieu, on his native place, Fontenai, must have been suggested by the pathetic complaint which Desportes supposes to be uttered by Henry III. at Fontainbleau, where that monarch first saw the light. Chaulieu. Fontenai, lieu délicieux, Où je vis d'abord la lumiere, Muses, qui dans ce lieu champêtre Beaux arbres, qui m'avez vu naître, Bientôt vous me verrez mourir. T. 2, p. 145. Paris, 1757. Desportes. Nimphes de ces forets mes fidelles nourrices, Tout ainsi qu'en naissant vous me fustes propices, Ne m'abandonnez pas Quand s'acheve le cours de ma triste avanture; Vous fistes mon berceau, faites ma sepulture, Et pleurez mon trespas. P. 673. Nymphs of the forest, in whose arms I lay Now that my weary way is past, Desert me not; but as ye favouring smiled, Oh weep, and weave my bier at last. The song at the beginning of the Bergeries and Masquerades is exceedingly sprightly and gracious. I will add another, which, though scarce less animated, is in a graver style. Las que nous sommes miserables, Diverses Amours, Chanson, p. 570. Alas! how hard a lot have we, That live the slaves of men's decrees, As full of vain inconstancy As are the leaves on forest trees. L The thoughts of men, they still resemble That roar, and run, and in their wrath His verses on Marriage, and his Adieu to Poland, prove that he could be at times sarcastic. At p. 596, we find a sonnet on the Bergerie of Remy Belleau; and at p. 631, another on the death of the same poet. There are commendatory verses on Desportes himself, by the Cardinal du Perron at p. 243, and by Bertaut at p. 306; and in one of the elegies to his memory, at the end of this volume, with the signature, J. de Montereul, (of whom I find no mention elsewhere,) he is thus described : Il estoit franc, ouvert, bon, liberal, et doux; Open he was, frank, liberal, and kind; Philippe Desportes was born at Chartres, in 1546; and died at his Abbey of Bonport, in Normandy, on the fifth of October, 1606. Charles IX. presented him with eight thousand crowns for his poem of Rodomont; and for one of his sonnets, he was remunerated with the Abbey of Tiron. It was a piping time for the Muses. Of the wealth, which thus flowed in upon him, he was as generous as his eulogist has described him. Almost all the contemporary poets were his friends; and those amongst them who stood in need of his assistance, did not seek it in vain. JEAN BERTAUT. THE edition of Bertaut's poems, which I met with in the old French library, was entitled, Recueil des Oeuvres Poetiques de J. Bertaut, Abbé d'Aunay, et premier Aumonier de la Royne. Seconde edition. Paris, 1605. The reader will not expect much imagination in copies of verses written on such subjects as The Conversion of the King, The Reduction of Amiens, A Discourse presented to the King on his going to Picardy to fight against the Spaniard, A Discourse to the King on the Conference held at Fontainebleau; and there is about as much poetry in them as in those by Waller, Dryden, and Addison, |