French poetsHenry Francis Cary H. G. Bohn, 1846 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 27
Página xi
... re- spective dialects , both meaning " yes . " † The troubadours cannot properly be considered as the fathers of French poetry , except so far as they first begun to write poems in the French , or INTRODUCTORY SKETCH . xi.
... re- spective dialects , both meaning " yes . " † The troubadours cannot properly be considered as the fathers of French poetry , except so far as they first begun to write poems in the French , or INTRODUCTORY SKETCH . xi.
Página xxii
... father , who in the character of an astronomer was * Born 1295 , died about 1360 . + Born 1331 , died 1391 . Born 1337 , died after the beginning of the follow- ing century . § Died about 1418 . taken into the service of Charles the ...
... father , who in the character of an astronomer was * Born 1295 , died about 1360 . + Born 1331 , died 1391 . Born 1337 , died after the beginning of the follow- ing century . § Died about 1418 . taken into the service of Charles the ...
Página xxiii
... father , and to this grief was added that of being left a widow with three children at the early age of twenty - five . To the consolation which the education of her children would afford , she added that of a taste for polite ...
... father , and to this grief was added that of being left a widow with three children at the early age of twenty - five . To the consolation which the education of her children would afford , she added that of a taste for polite ...
Página xxxv
... father of Clement Marot , and Octavien , re- puted father of Mellin de Saint - Gelais . Jean Marot was born of an obscure family at Mathieu , a village near Caen in Normandy , in the year 1463. His education seems not to have ex- tended ...
... father of Clement Marot , and Octavien , re- puted father of Mellin de Saint - Gelais . Jean Marot was born of an obscure family at Mathieu , a village near Caen in Normandy , in the year 1463. His education seems not to have ex- tended ...
Página xxxvii
... father of Mellin , and as the most learned of the early French poets , but I feel myself more especially bound to give a fuller account of him than his merits as a poet would have entitled him to , from a conviction that injustice has ...
... father of Mellin , and as the most learned of the early French poets , but I feel myself more especially bound to give a fuller account of him than his merits as a poet would have entitled him to , from a conviction that injustice has ...
Términos y frases comunes
afterwards Alain Chartier Amours Antoine de Baïf beau beauty Bellay belle Bertaut bien Bradamante C'est Cæsar called ceste Charles chorus Clement Marot court d'Amour d'une dame death Desportes deux died Dieu Dorat doth Duke Estienne estoit estre fair fait fleurs France François French poets Garnier gloire grand Greek Guillaume Guillaume de Lorris hath heart Henry honour Hugues Salel imitation Italian jamais Jan Antoine Jean Jean de Meun Jean Dorat Joachim du Bellay jour King lady language Latin learned Louis lover Malherbe Maurice Sceve Mellin Mellin de Saint-Gelais Meun mistress mort Muse Navarre o'er Olivier de Magny Paris Petrarch Pierre Pierre Gringore poems poetical poetry premier qu'il Queen Remy Belleau rhyme Robert Garnier Ronsard Rose Saint Gelais satire says seul Shewing song sonnets sweet temps terre thee Thibaut thou tousiours tout translation vers verses veulx words writer
Pasajes populares
Página 263 - A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: To understand a proverb, and the interpretation: the words of the wise, and their dark sayings.
Página lxiii - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence. D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir. Et réduisit la muse aux règles du devoir.
Página 157 - That eagle's fate and mine are one, Which, on the shaft that made him die, Espied a feather of his own, Wherewith he wont to soar so high. Had Echo, with so sweet a grace, Narcissus' loud complaints return'd, Not for reflection of his face, But of his voice, the boy had burn'd.
Página 198 - The masterpiece of Seneca I hold to be that scene in the Troades, where Ulysses is seeking for Astyanax to kill him: there you see the tenderness of a mother so represented in Andromache, that it raises compassion to a high degree in the reader, and bears the nearest resemblance of...
Página 213 - Of sun-light pour'd on lake and hill. No beast or bird in earth or sky Whose voice doth not with gladness thrill, For Time hath laid his mantle by Of wind and rain and icy chill.
Página 68 - Forth from a rugged arch, in the dusk below, Came mother Cybele ! alone — alone — In sombre chariot ; dark foldings thrown About her majesty, and front death-pale, With turrets crown'd. Four...
Página 228 - Elle est pieça dévorée et pourrie, Et nous, les os, devenons cendre et pouldre. De nostre mal personne ne s'en rie; Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre ! Se frères vous clamons, pas n'en devez Avoir desdaing, quoy que fusmes occis Par justice.
Página 158 - She gazed as I slowly withdrew, My path I could hardly discern; So sweetly she bade me adieu, I thought that she bade me return.
Página 242 - Lucili ritu, nostrum melioris utroque. ille velut fidis arcana sodalibus olim 30 credebat libris, neque si male cesserat, usquam decurrens alio, neque si bene: quo fit, ut omnis votiva pateat veluti descripta tabella vita senis.
Página 103 - Di fuor si legge com' io dentro avvampi: Si ch'io mi credo ornai che monti e piagge E fiumi e selve sappian di che tempre Sia la mia vita, eh' è celata altrui. Ma pur si aspre vie né si selvagge Cercar non so, ch'Amor non venga sempre Ragionando con meco, ed io con lui.