Catalogue of English Bible Translations: A Classified Bibliography of Versions and Editions Including Books, Parts, and Old and New Testament Apocrypha and Apocryphal Books

Portada
Greenwood Press, 1991 - 898 páginas

While other Bible catalogs are available, this comprehensive reference book is destined to become the standard in the field. Chamberlin's one-volume work traces the publication history of multiple editions of Bible translations and offers valuable decriptive annotations. The catalog not only includes complete Bibles, but also Old and New Testaments, partial texts, commentaries that include translations, children's Bibles, Apocryphal writings, and the Koran, as well. Other bibliographies are usually limited to editions commonly found in academic libraries, but Chamberlin's guide also includes Bibles found in private collections. Overall, this catalogue contains more than five times as many entries of different English translations as two other Bible bibliographies, those by Hill and Herbert, combined.

The entries are grouped in 151 categories, and within each category entries are listed in chronological order. The accompanying annotations identify the translator and provide an overview of the contents of each work. The detailed indexes make this bibliography a convenient tool for researchers. Bible scholars, collectors, and rare book dealers will find this catalogue a necessary addition to their libraries.

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

Crítica de los usuarios - Marcar como inadecuado

This review is for: Catalogue of English Bible Translations: A Classified Bibliography of Versions and Editions Including Books, Parts, and Old and New Testament ... and Indexes in Religious Studies) (Hardcover)
Chamberlin's Catalogue of English Bible translations is the most complete bibliography of English Bible translations ever complied anywhere, any time! Importantly, it contains information about each translation, often quoting from the translation itself. Included is the publication data along with as complete as possible publication history. If the translation includes only parts of the Bible, the listing or it's numerous annotations includes the contents. The listings also often include some information about the translator. Some versions are not actually translations because they are not original, but are modifications of the King James Version, and if this it the case, this fact is noted.
This bibliographer was not judgmental about what should or should not be listed as long as it was an English or English dialect Bible translation/paraphase/revsied previous common version. This 899 page work also has a 41 page, double column comprehensive index. It contains 43 additional pages of excellent preface material, notes, etc. You will be able to determine whether your Bible is a common translation or a different translation. This work is an indispensable reference for all Bible scholars, Bible translators, Bible collectors, Bible historians, and dealers in rare books. This book can also be used in universities & seminaries for tracing the evolution of the English language.
 

Acerca del autor (1991)

WILLIAM J. CHAMBERLIN is Director of The Bible Museum and Biblical Research Foundation. He has published widely on rare translations of the Bible and is editor of The Bible Researcher.

Información bibliográfica