Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Han. Ay, sir, what of him?

Guil. Is, in his retirement, marvelous distempered.

Ham. With drink, sir?

Guil. No, my lord, with choler.

Ham. Your wisdom should show itself more richer, to signify this to the doctor; for, for me to put him to his purgation, would, perhaps, plunge him into more choler.

Guil. Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair.

Ham. I am tame, sir :

pronounce.

Guil. The queen, your mother, in most great affliction of spirit, hath sent me to you.

Ham. You are welcome.

Guil. Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment; if not, your pardon, and my return, shall be the end of my business.

Ham. Sir, I cannot.

Guil. What, my lord?

Ham. Make you a wholesome answer; my wit's diseased; But, sir, such answer as I can make, you shall command; or, rather, as you say, my mother: therefore no more, but to the matter; My mother, you say,

Ros. Then thus she says; Your behavior hath struck her into amazement and admiration.

Ham. O wonderful son, that can so astonish a mother!— But is there no sequel at the heels of this mother's admiration? impart.

Ros. She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed.

Ham. We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us?

Ros. My lord, you once did love me.

Ham. And do still, by these pickers and stealers.

Ros. Good my lord, what is your cause of distemper? you do, surely, but bar the door upon your own liberty, if you deny your griefs to your friend.

Ham. Si, lack advancement.

Ros. How can that be, when you have the voice of the king himself for your succession in Denmark?

Ham. Ay, sir, but, While the grass grows,

the proverb

is something musty. (Enter the Players, with Recorders.)

O, the recorders: - let me see one. To withdraw with you:Why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil?

Guil. O my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly.

Ham. I do not well understand that. Will you play upon this pipe?

Guil. My lord, I cannot.
Ham. I pray you.

Guil. Believe me, I cannot.
Ham. I do beseech you.

Guil I know no touch of it, my lord.

Ham 'Tis as easy as lying: govern these ventages with your fingers and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music. Look you, these are the stops. Guil. But these cannot I command to any utterance of harmony; I have not the skill.

Ham. Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass: and there is much music, excellent voice, in this little organ; yet cannot you make it speak. 'S blood, do you think, I an easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me. God bless you, sir! (Enter Polonius.)

Pol. My lord, the queen would speak with you presently. Ham. Do you see yonder cloud, that's almost in the shape of a camel?

Pol. By the mass, and 't is like a camel, indeed.

Ham. Methinks, it is like a weasel.

Pol. It is backed like a weasel.
Ham. Or, like a whale?

Pol. Very like a whale.
Ham. Then will I come to
fool me to the top of my bent.
Pol. I will say so.

[ocr errors]

my mother by-and-by.— They I will come by-and-by.

(Exit Polonius.} Ham. By-and-by is easily said. - Leave me, friends. (Exeunt Ros., Guil., Hor., &c.)

'Tis now the very witching time of night,
When churchyards yawn, and hell itself breathes out
Contagion to this world: now could I drink hot blood,
And do such business as the bitter day

Would quake to look on. Soft; now to my mother. -
O, heart, lose not thy nature; let not ever
The soul of Nero enter this firm bosom :
Let me be cruel, not unnatural :

I will speak daggers to her, but use none.

SHAKSPEARE

THE BURIAL OF OPHELIA.

TWO CLOWNS.

1 Clo. Is she to be buried in Christian burial, that wilfully seeks her own salvation?

2 Clo. I tell thee, she is therefore make her grave straight: the crowner hath set on her, and finds it Christian burial.

1 Clo. How can that be, unless she drowned herself in her own defense?

2 Clo. Why, 't is found so.

1 Clo. It must be se offendendo; it cannot be else. For here lies the point if I drown myself wittingly, it argues an act: and an act hath three branches; it is, to act, to do, and to perform: Argal, she drowned herself wittingly.

2 Clo. Nay, but hear you, goodman delver.

1 Clo. Give me leave. Here lies the water; good: here stands the man; good: if the man go to this water, and drown himself, it is, will he, nill he, he goes; mark you that: but if the water come to him, and drown him, he drowns not himself: Argal, hè, that is not guilty of his own death, shortens not his own life.

2 Clo. But is this law?

1 Clo. Ay, marry is 't; crowner's quest law.

2 Clo. Will you ha' the truth on 't? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out of Christian burial.

1 Clo. Why, there thou say'st: and the more pity, that great folks shall have countenance in this world to drown or hang themselves, more than their even Christian. Come, my spade. There is no ancient gentlemen but gardeners, ditchers, and grave makers; they hold up Adam's profession.

2 Clo. Was he a gentleman?

1 Clo. He was the first that ever bore arms.

2 Clo. Why, he had none.

1 Clo. What, art a heathen?

How dost thou understand the Scripture? The Scripture says, "A'dam digged;" could he dig without arms? I'll put another question to thee: if thou answerest me not to the purpose, confess thyself—

2 Clo. Go to.

1 Clo. What is he, that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter?

? Clo. The gallows maker; for that frame outlives a thousand

tenants.

C. I like thy wit well, in good faith; the gallows does well; but how does it well? it does well to those that do ill: now thou dost ill, to say the gallows is built stronger than the church; Argal, the gallows may do well to thee. To 't again

come.

2 Clo. Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter?

i Clo. Ay, tell me that, and unyoke.

2 Clo. Marry, now I can tell.

1 Clo. To't.

2 Clo. Mass, I cannot tell.

your

dull ass

1 Clo. Cudgel thy brains no more about it; for will not mend his pace with beating; and when you are asked this question next, say, a grave maker; the houses that he nakes, last till doomsday. Go, get thee to Yaughan, and fetch me a stoup of liquor.

SHAKSPEARE.

THE QUARREL OF BRUTUS AND CASSIUS.

BRUTUS -CASSIUS.

Cas. That you have wronged me, doth appear in this;
You have condemned and noted Lucius Pella,

For taking bribes here of the Sardians;
Wherein my letters, praying on his side,
Because I knew the man, were slighted of.

Bru. You wronged yourself to write in such a case.
Cas. In such a time as this, it is not meet

That every nice offense should bear its comment.
Bru. Let me tell you, Cassius, you yourself
Are much condemned to have an itching palm;
To sell and mart your offices for gold
To undeservers.

Cas. I an itching palm?

You know that you are Brutus that speak this,
Or, by the gods, this speech were else your last.

Bru. The name of Cassius honors this corruption,

And chastisement doth therefore hide its head.

Cas. Chastisement !

Bru. Remember March, tne ides of March remember !

Did not great Julius bleed for justice' sake?

What villain touched his body, that did stab,

And not for justice? What, shall one of us,
That struck the foremost man in all this world,
But for supporting robbers; shall we now
Contaminate our fingers with base bribes,
And sell the mighty space of our large honors,
so much trash as may be grasped thus ? -
I had rather be a dog, and bay the moon,
Than such a Roman.

Cas. Brutus, bay not me;

I'll not endure it. You forget yourself,
To hedge me in; I am a soldier, I,
Older in practice, abler than yourself,
To make conditions.

Bru. Go to; you 're not, Cassius.
Cas. I am.

Bru. I say you are not.

Cas. Urge me no more, I shall forget myself; Lave mind upon your health, tempt me no farther. Bru. Away, slight man!

Cas. Is 't possible?

Bru. Hear me, for I will speak.

Must I give way and room to your rash choler?

Shall I be frighted when a madman stares?

Cas. Must I endure all this?

Bru. All this? ay, more. Fret till your proud heart break;

Go, show your slaves how choleric you are,

d make your bondmen tremble. Must I budge? Must I observe you? Must I stand and crouch Under your testy humor?

You shall digest the venom of your spleen,
Though it do split you; for, from this day forth,
I'll use you for my mirth, yea, for my laughter,
When you are waspish.

Cas. Is it come to this?

Bru. You say you are a better soldier:

Let it appear so; make your vaunting true,

And it shall please me well. For mine own part,

I shall be glad to learn of noble men.

Cas. You wrong me every way you wrong me, Brutus, I said, an elder soldier, not a better.

Did I say better?

Bru. If you did, I care not.

Cas. When Cæsar lived, he durst not thus have moved me. Bru. Peace, peace: you durst not so have tempted him. Cas. I durst not!

« AnteriorContinuar »