Imágenes de páginas
PDF
EPUB

EXCEPTIONS.

POSITIVE.
M. bon,
F. bonne,

M. méchant,
F. méchante,

M. mauvais,
F. mauvaise,
M. petit,
F. petite.

The following adjectives form their degrees of comparison in this manner.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

la moindre, le moindre,or le plus petit, the

le plus mauvaise,

la plus petite.

least.

N. B. Adverbs form their degrees of comparison in the same manner as adjectives, except these following:

POSITIVE. bien, well. mal, ill. peu, little, few.

COMPARATIVE. mieux, better.

pis, or plus mal, worse. moins, less, fewer.

SUPERLATIVE. le mieux, the best.

le pis, or le plus mal, the worst. le moins, the least.

The Degrees of Comparison exemplified for the Scholar's

Practice.

[2] London is more populous Londres est plus peuplé que

than Paris.

[blocks in formation]

Paris.

La France est plus étendue
que l'Angleterre, l'Irlande
& l'Ecosse.

Les rues de Londres sont
plus larges que celles de
Paris.
Ma tabatière est plus belle
que la vôtre.

Mes livres sont plus chers
que les vôtres.

Il est plus paresseux que
son frère.

Votre père est plus riche
que le sien.
Sa maison est plus grande
que la vôtre.
Ils sont plus avancés que je
ne croyais, or que je croy-
ais.

Il m'a donné plus d'argent

que je demandais.*
Vous avez trouve plus d'ob-
stacles que vous ne pen-
siez.

J'y ai trouvé plus de facilite
que je ne prévoyais.
Ils ont plus d'amis que vous

ne croyez.

Il a perdu plus qu'il n'a gagné.

You have asked for less than Vous avez demandé moins

was your due.

She has worked more than her task.

I did not ask for more than

was my

due.

qu'il ne vous etoit dû. Elle a fait plus d'ouvrage qu'on ne lui avait prescrit. Je n'ai pas demandé plus qu'il ne m'étoit dû.

* In all the following examples you may suppress the negation ne.

Have you not undertaken N'avez-vous pas entrepris

more than you are able

to perform?

plus que vous ne pouvez exécuter?

She is happier than if she Elle est plus heureuse que

was married.

d'être mariée, ou que si

elle était mariée.

He is more contented with Il est plus content avec elle

her, than if he had all the

gold of Peru..

que s'il avait tout l'or du Pérou.

I am quieter in my room Je suis plus tranquille dans

than if I were in compa

ny.

You look more sickly than whilst you were in the country. They are less troubled in the country than if they were in town.

[4] He is not so rich as it is said.

She is not so old as you believe.

I am not so idle as my brother.

We are not so much surpris

ed as you think.

You are not so brave as you pretend to be.

They are not so learned as

they would make us believe.

They are not so proud as to

despise your praises.

[blocks in formation]

ma chambre que si j'étais en compagnie. Vous paraissez plus malade que lorsque vous étiez à la campagne.

Ils sont moins dérangés à la campagne que s'ils étaient à la ville.

Il n'est pas si riche qu'on le dit.

Elle n'est pas si agée que

vous croyez..

Je ne suis pas si paresseux que mon frère.

Nous ne sommes pas si sur

pris que vous pensez. Vous n'êtes pas si braves que vous dites.

Ils ne sont pas si savans qu'ils voudraient nous le faire croire.

Elles ne sont pas si fières que de mépriser vos lou

anges. Elle n'est pas si vaine que d'écouter vos flatteries. Je n'ai pas tant gagné que je pensais.

Il n'a pas tant perdu que

vous.

Elle n'a pas tant d'argent

que vous pensez.

We have not so much self- Nous n'avons pas tant d'love as to prefer ourselves to you.

You have not so much bu

siness as to hinder you from applying yourself to the study of the French language.

amour-propre, que de nous préférer à vous. Vous n'avez pas tant d'occupations, que vous ne puissiez vous appliquer à l'étude de la langue Française.

They have not so much Ils n'ont pas tant de courage

courage as they pretend

to.

qu'ils se flattent d'en avoir.

They have not so much Elles n'ont pas tant de plai

pleasure in the country

as in town.

sir à la campagne qu'à la

ville.

[6] I am as much surprised Je suis aussi surpris que

vous.*

as you. He is as learned as his elder Il est aussi savant que son brother. frère ainé. She is as lovely as her sis- Elle est aussi aimable que

ter.

We are as quiet as you.

You are as brisk as he. They are as rich as your father.

They are as witty as his

sisters.

I have as many friends as

you.

He is as covetous as ever.

She has as much beauty as formerly.

We have as much trouble

as you.

sa sœur.

Nous sommes aussi tran

quilles que vous. Vous êtes aussi vif que lui. Ils sont aussi riches que votre père.

Elles sont aussi spirituelles

que ses sœurs. J'ai autant d'amis que vous.

Il a autant d'avarice que jamais.

Elle a autant de beauté qu'autrefois.

Nous avons autant de peine que vous.

You have as many books as Vous avez autant de livres

I have.

They have as much honour

as your countrymen. They have as much love for the sciences as their brothers.

que moi.

Ils ont autant d'honneur que

vos compatriotes. Elles ont autant d'amour pour les sciences que leurs frères.

* And not que vous êtes, &c. See rule 3.

Your suit is more worn out than mine.

Her apron is cleaner than her sister's.

You are more learned than
I am.

He is older than you.
She is more lovely than he.

You are older than she is.
[7] My brother has more
books than you.

We have more pleasure than they.

She has more lovers than

her sister.

I have lost more than ten guineas.

She has brought him for her portion more than ten thousand pounds.

She has less vivacity than her sister.

We have less trouble than

you.

Votre habit est plus usé que le mien.

Son tablier est plus blanc

que celui de sa sœur. Vous êtes plus savant que moi.

Il est plus âgé que vous. Elle est plus aimable que lui.

Vous êtes plus âgé qu'elle. Mon frère a plus de livres

que vous.

Nous avons plus de plaisir qu'eux.

Elle a plus d'amans que sa

sœur.

J'ai perdu plus de dix guinées.

Elle lui a apporté en mariage plus de dix mille livres sterling.

Elle a moins de vivacité que

sa sœur.

Nous avons moins de peine que vous.

Ils ont dépensé plus de mille livres sterling par an.

They have spent more than a thousand pounds a year. He owes more than four Il doit plus de quatre mille

thousand pounds. He has written more than ten letters to-day.

I am more than half persuaded of it.

My brother is more than twenty years old.

livres sterling.

Il a écrit plus de dix lettres aujourd'hui.

J'en suis plus d'à moitié persuadé.

Mon frère a plus de vingt

ans.

I am no more than twelve Je n'ai pas plus de douze ans. years old.

I have more friendship for him than he has for me. She has more money than I

have.

J'ai plus d'amitié pour lui

qu'il n'en a pour moi. Elle a plus d'argent que moi.

I have not more cunning Je n'ai pas plus de finesse

than they.

qu'eux.

« AnteriorContinuar »