Tynd. But when you shall have gained the point you aim at, Forget not then!-It is too oft the way With most men ;-when they're suing for a favor, While their obtaining it is yet in doubt, They are most courteous, but when once they've got it, They change their manners, and from just become Dishonest and deceitful.-I now think you All that I wish, and what I do advise I would advise the same unto my father. Phil. And verily, if I durst, I'd call you father; Phil. Then what I oft have urg'd, Th' event of war, bear me the same regard, And you my slave; forget not to remember, What once you have been, and who now you are. Tynd. I know-I now am you, and you are I. Phil. Forget not-and there's hope our scheme will prosper. SCENE II. Enter HEGIO speaking to those within. When I'm inform'd of what I want to know, I shall come in again.-Where are those captives, I ordered to be brought before the house? Phil. Chain'd as we are, and wall'd in by our keepers, You have provided that we shall not fail To answer to your call. Heg. When I have bought you with so large a sum? Phil. Twould not be right in us to blame you for it; Would it be right in you to censure us, That we made use of it. Per Precem. According to Homer, who makes Prayer a goddess, and one of the daughters of Jupiter. B. C. 254-184.] Heg. PLAUTUS. As you are here, Yes, he is. So in your country is my son confin'd. Phil. We are not then, it seems, the only cowards. Come nearer this way-something I would know -Which would you choose? To be a slave, or have your freedom? tell me. They treated me the same as their own child. Tynd. (aside.) Bravo!-I would not give a talent now To purchase even Thales the Milesian; A very oaf in wisdom match'd with this man: How cleverly does he adapt his phrase To suit a slave's condition. Heg. Is this Philocrates? Phil. Of what family The Polyphusian, A potent and most honorable house! Heg. What honors held he in his country? Phil. Such as the chief men can alone attain to. Heg. Seeing his rank's so noble, as you say, What is his substance? Phil. As to that, the old one Is very warm. Heg. His father's living, then? High ones, Philocrates, your Phil. We left him so, when we departed thence; But whether he is now alive or no, You must ask further of the nether regions. Heg. (addressing Tyndarus as Philocrates.) servant Has acted as behoves an honest fellow. I've learn'd of him your family:-he has own'd it: Tynd. How Fortune moulds and fashions human beings, She has made a slave, from highest thrown me down I now abide the bidding of another. Yet if my master bear him with like sway, As when myself did lord it over mine, I have no dread, that his authority Will deal or harshly or unjustly with me.— Heg. Speak on, and boldly. Tynd. I ere this was free » As your own son.-Him has the power of war He in my country is a slave-as now I am a slave in this.-There is indeed A God, that hears and sees whate'er we do:- I know it.- Tynd. My father's rich, I own, Heg. Thanks to the gods, And to my ancestors, I'm rich enough; Is always serviceable.—Gain, I know, Has render'd many great.-But there are times, Tynd. Heg. A private--of Menarchus, a physician. Phil. O, 'tis his father's client;-and success But I must ask you Heg. Ask me what you will, I'll do't-if to that purpose. Hear, and judge. I do not ask you, till your son's return Нед. I'd despatch Some other rather, when there is a truce, Any commands you shall intrust him with. I'll find them. Tynd. Twould be in vain to send a stranger to him: You'd lose your labor:-Send my servant:-he'll Complete the whole, as soon as he arrives. A man more faithful you can never send, Nor one my father sooner would rely on, More to his mind, nor to whose care and confidence He'd sooner trust your son.-Then never fear: At my own peril will I prove his faith, Relying on his nature, since he knows I've borne me with benevolence towards him. Heg. Well-I'll despatch him, if you will-your word Pawn'd for his valuation. Tynd. Prithee do, And let him be dismiss'd without delay. Heg. Can you show reason, if he don't return, Why you should not pay twenty mine for him? Tynd. No, surely: I agree. And take them off from both. Take off his chains May all the gods Tynd. But now, if you'd despatch him hence, acquaint him, Tynd. Do, sir-call him. About three hundred and fifty dollars. THE MISER, OR POT OF GOLD.1 ACT IV. SCENE I. Enter STROBILUS. 'Tis a good servant's duty to behave (As I do for example), and he find The Aulularia is principally occupied with the display of the character of a miser. No vice has been so often pelted with the good sentences of moralists, or so often ridiculed on the stage, as avarice; and of all the characters that have been there represented, that of the miser in the Aulularia of Plautus is, perhaps, the most entertaining and best supported. Comic dramas have been divided into those of intrigue and character, and the Aulularia is chiefly of the latter description. It is so termed from Aula, or Olla, the diminutive of which is Aulula, signifying the little earthen pot that contained a treasure which had been concealed by his grandfather, but had been discovered by Euclio the miser, who is the principal character of the play. He, having found the treasure, employs himself in guarding it, and lives in continual apprehension, lest it should be discovered that he possesses it. Accordingly, he is brought on the stage driving off his servant, that she may not spy him while visiting this hoard, and afterwards giving directions of the strictest economy. He then leaves home on an errand very happily imagined-an attendance at a public distribution of money to the poor. Megadorus now proposes to marry his daughter, and Euclio comically enough supposes that he has discovered something concerning his newly acquired wealth; but on his offering to take her without a portion, he is tranquillized, and agrees to the match. Knowing the disposition of his intended father-in-law, Megadorus sends provisions to his house, and also cooks, to prepare a marriage feast; but the miser turns them out, and keeps what they had brought. At length his alarm for discovery rises to such a height, that he hides his treasures in a grove, consecrated to Sylvanus, which lay beyond the walls of the city. While thus employed, he is observed by the slave of Lyconides, the young man who had run off with the miser's daughter. Euclio coming to recreate himself with the sight of his gold, finds that it is gone. Returning home in despair, he is met by Lyconides, who, hearing of the projected nuptials between his uncle and the miser's daughter, now apologizes for his conduct; but the miser applies all that he says concerning his daughter to his lost treasure. |