HANS WETTERKUND, of Nirgendheim, May surely in my humble rhyme, A passing tribute fairly claim, For he was known in village fame. Folks call'd him aye, the weather-prophet, And very proud too he was of it. He vow'd he knew each hint and sign Declar'd that rain was near at hand; In short, if you would but believe him, No thing on earth could e'er deceive him. Thus had he liv'd and ever boasted His wondrous skill, though often roasted Rightly the careless loons had far'd, Thus at the window he would croak His looby boy, with heavy look, But, ah! what boots the weather-wise, That he can scan the earth and skies? In vain he boasts unerring skill As once of yore; 't is useless, still: Frau Wetterkund looks sullen down, She vows she does not care a pin QUEMOY. Alas! all human fame is vain, And thunder, lightning, hail, and rain, 133 QUEMOY. QUEMOY, or Kinman, belongs to the Amoy group of islands, and first became known during the recent war with China. As we shall subsequently have occasion to refer to the physical features of these islands, and to the events of which they became the scene in the conflict of the celestial empire with the English, we shall confine ourselves on the present occasion to the former history of the chief island in its commercial connexion with Europeans. Amoy, as it is called by European navigators, or Heaman, in the Mandarin language, (Hahmoy in the Tukian dialect,) is situated directly opposite to Formosa, and the group of the Pongou, Pescadores, or Fishermen's, islands. The convenience of anchorage which these latter afford to ships sailing through the Formosa Channel, on their way from India to Japan, rendered them valuable in the eyes of the early European navigators. The Portuguese, who for a long time carried on a commercial intercourse with Ningpo, do not seem to have visited Amoy; but the Dutch (1620-1662) and the English, who settled early in Formosa, selected it as an emporium. After the Dutch had been driven from their fort in Formosa by the pirate Coxinga, the harbour of Amoy remained for a time accessible to the English, until this city was occupied by the Manchoo conquerors in 1681, when the English East India Company thought it more prudent, with their four Chinese tradingvessels, to join the Portuguese in Macao. In the year 1700 the three English trading-vessels were still ordered to Ningpo and Chusan, or, if they could not advance so far, to Amoy. Notwithstanding the many difficulties by which the local authorities strove to check the intercourse with the foreigners, the factories were not totally abandoned until the year 1735. In 1753 the English made new attempts to maintain or extend their commerce; but in 1757 the emperor, by an edict, forbade VOL. II. 2 M |