GERMANIA VIERTEJAHRSSCHRIFT FUR DEURSCHE ALTERTHUMSKUNDE1862 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 43
Página 10
... lies man , der an Piláte daz irwan P ) . maz : underlâz 1091 wird durch = máz ausgeglichen , brâhte : mahte 5776 , indem man ändert : die den zur werlde brâhte der himel und erde erdâhte . wal : mál 5680 hat Bech zu bessern versucht ...
... lies man , der an Piláte daz irwan P ) . maz : underlâz 1091 wird durch = máz ausgeglichen , brâhte : mahte 5776 , indem man ändert : die den zur werlde brâhte der himel und erde erdâhte . wal : mál 5680 hat Bech zu bessern versucht ...
Página 89
... ( lies unde mit im ) , 5725 , 6573 , 6676 , 6789 u . s . w .; umgekehrt verlangt das Versmaß und statt unde 3596 , 3648 , 4328 , 4785 , 5688 , 5859 , 6135 , 6177 , 7881 u . s . w . , wo es zum Theil schon * ) Noch Opitz in seinem Buch ...
... ( lies unde mit im ) , 5725 , 6573 , 6676 , 6789 u . s . w .; umgekehrt verlangt das Versmaß und statt unde 3596 , 3648 , 4328 , 4785 , 5688 , 5859 , 6135 , 6177 , 7881 u . s . w . , wo es zum Theil schon * ) Noch Opitz in seinem Buch ...
Página 90
... lies vortilgitin ; 2410 u . 4734 vrevelich lies vorevelich ; 2510 houptmannen 1. houbitmannen ; 2521 nemt 1. nemit ; 2874 spricht für sprichit wie 2826 , 2631 ; dagegen 2844 sprichit für spricht ; 2925 gnûc für genûc ; 957 herzog ...
... lies vortilgitin ; 2410 u . 4734 vrevelich lies vorevelich ; 2510 houptmannen 1. houbitmannen ; 2521 nemt 1. nemit ; 2874 spricht für sprichit wie 2826 , 2631 ; dagegen 2844 sprichit für spricht ; 2925 gnûc für genûc ; 957 herzog ...
Página 91
... lies an der stat = illico ; di burc was gemannit baz , lies vestin mit K für bure , ebenso ist zu bessern 7793 , vergl . über dies Wort Pfeiffer S. 264 , sowie dessen Ur- barbuch 96 , 11 und 199 , 20 ; - 8778 des kond er trîgin wol | ûf ...
... lies an der stat = illico ; di burc was gemannit baz , lies vestin mit K für bure , ebenso ist zu bessern 7793 , vergl . über dies Wort Pfeiffer S. 264 , sowie dessen Ur- barbuch 96 , 11 und 199 , 20 ; - 8778 des kond er trîgin wol | ûf ...
Página 100
... ( lies lazkopf ) vintauste ventosa sowie stucher ein schrepfer scarificator . Nun erst erhält unsere Stelle Licht . Der wackere Kempe Martin überrascht seine Gegner im Bade und schrepft sie da so tüchtig mit seinen Schwertschlägen , daß ...
... ( lies lazkopf ) vintauste ventosa sowie stucher ein schrepfer scarificator . Nun erst erhält unsere Stelle Licht . Der wackere Kempe Martin überrascht seine Gegner im Bade und schrepft sie da so tüchtig mit seinen Schwertschlägen , daß ...
Términos y frases comunes
ähnliche alten Ausdruck Bedeutung beiden Beispiele Bemerkung besser Blut daher deutschen Dichter drei eben Elis Elisabeth erde Erec Erlös ersten Erzählung Fall fehlt ferner finden findet folg folgenden Form ganzen geben Gedicht gleich golde Gott Grimm großen guot Hand Handschrift Hartmann hât Haupt heißt herre Jahrhunderts junge König könnte kurz Lachmann lande lange lassen lässt leben lesen letzten lich liebe Lied lies machen macht Mann meist menschen mîn minne muß Namen neuen niht ouch Pfeiffer recht rede Reim richtig Ritter sach sagen sagt scheint Schmeller schreiben schrift Silbe sine Sinn sint soll später sprach sprichet statt steht Stelle sunder Text Theil umbe unserer vater Vers Verse viel vielleicht wart Weise weiter weiz wenig wider wieder Wiener wohl Wort Zeile zwei zweite
Pasajes populares
Página 241 - ... den tocken? öd fliuget minne ungerne üf hant durh die wilde? ich kan minn wol locken. bieten ein Gegenstück folgende naive Verse im Gedichte: Der Müller mit dem Kinde (Keller's altd. Erzählungen S. 465, 33.) Wer hat minne noch gelert? oder wechset sie an dem gevilde? ich gehört nie mer sie nennen. ist sie swarz, weiß oder gra, wie solt ichs dann erkennen? grüen, gel, rot oder bla? — Wachsens uf bäumen oder in garten daz sage mir, so nim ich ir war, oder wo sal ich ir warten? biz daz...
Página 406 - Die hohe Kraft Der Wissenschaft, Der ganzen Welt verborgen! Und wer nicht denkt, Dem wird sie geschenkt, Er hat sie ohne Sorgen.
Página 189 - Ante leves ergo pascentur in aethere cervi et freta destituent nudos in litore piscis, ante pererratis amborum finibus exsul aut Ararim Parthus bibet aut Germania Tigrim quam nostro illius labatur pectore voltus.
Página 178 - Dex la grasce l'an done: d'Erec, le fil Lac, est li contes, que devant rois et devant contes depecier et corronpre suelent cil qui de conter vivre vuelent.
Página 63 - Denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket ihm selber das Gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den Leib des HErrn.
Página 416 - Art genügen hier, das eine unserer Gegenwart, das andere dem XIII. Jahrhundert angehörend. In Pröhle's Har/sagen l, 188 spricht ein Wilddieb, dem sein kleiner Junge unrettbar krank lag, in väterlicher Verzweiflung: „Stirbt mir das Kind, so schieß ich den lieben Gott todt!" Als das Kind darauf wirklich starb, legte der Mann seine Büchse an und schoß in die helle Sonne. Kurze Zeit nachher begab es sich, daß seine Frau einen kleinen Jungen gebar, und alle Nachbarn, die das verstorbene Kind...
Página 407 - Du stiegst herunter, wie du bist, Und würdest erst gesund. Labt sich die liebe Sonne nicht, Der Mond sich nicht im Meer? Kehrt wellenatmend ihr Gesicht Nicht doppelt schöner her? Lockt dich der tiefe Himmel nicht, Das feuchtverklärte Blau? Lockt dich dein eigen Angesicht Nicht her in ewgen Tau? Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, Netzt...
Página 153 - ... cuit et croi, bien doit uenir à cort de roi 1755 qui par ses armes puet conquerre si bele fame en autre terre. bien fesoit Erec à entendre. or poez uos le baisier prendre de la plus bele de la cort. 1760 ie ne cuit que nuns uos en tort. ia ne dira nuns qui ne mente, que ceste ne soit la plus gente des puceles qui ceanz sont, et de celes de tot le mont.
Página 458 - ... enphienge. Daher vermuthe ich: si schunte in vil verre. Der handschriftlichen Lesart würde das gleichbedeutende stunde noch näher stehen; doch schunden ist bei Hartmann durch Reime gesichert im Gregor. 108, 231, 3804. 6650 folg. Als der todtgeglaubte Erek mitten unter die Hochzeitgäste tritt, erfasst 'alle ein panischer Schrecken: einige fliehen zur Thür hinaus, andere verkriechen sich unter den Bänken. Dann fährt der Dichter fort: eines dinges vil geschiht, des enwundert mich niht, swer...
Página 61 - Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priesterthum, das heilige Volk, das Volk des Eigenthums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden deß, der euch berufen hat von der Finsterniß zu seinem wunderbaren Licht.