Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dia que estas representaciones de torpeza, sobre lo qual me dispensareis que no hable mas: tampoco me detendré en otras muchas supersticiones de estos idólatras, solamente haré mencion de una fiesta adonde me conduxo un Bracman. Se componia de una tropa de mugeres jóvenes muy bien vestidas á su manera, esto es, con una tela de flores que las llegaba desde la cintura hasta los pies, y otra pieza colocada graciosamen te sobre los hombros. Llevaban la cabeza adornada de flores amarillas y blancas, que las daba mucha gracia. Tenian en la mano unos palillos que batian uno con otro al compas de la música que las acompañaba. Una de ellas cantaba una copla, y todo el coro repetia un estribillo. En esta disposicion llegaron al templo, seguidas de sus madres y parientes. Despues de haber danzado delante del templo en honor de la Diosa, á quien las mugeres tienen por protectora, pasaron á un jardin público, y allí divididas en varias tropas empezaron de nuevo ✓ la danza. Esta no consiste en mas que en dar varias vueltas con gracia, batiendo sus palillos, como si fuesen castañuelas, haciendo varias evoluciones con las piernas y cantando siempre el mismo estribillo: y concluida la danza se fueron á comer en el jardin.

Estas escenas se nos repitieron muchas veces en el discurso de nuestro viage con muy poca diferencia. Casi todo el culto que dan estos pueblos á sus dioses no consiste mas que en danzas, procesiones, banquetes y conciertos de música. Les presentan varios manjares, incienso, betel, palo de sandalo, y los llevan en procesion: estas ceremonias se executan con mucha devocion y zelo, y su principal adorno consiste en las danzarinas.

Fin del noveno Quaderno.

1

[blocks in formation]

Sitio por donde Moyses pasó el mar Roxo.

Encuentro con el P. Silveyra.

Ciudad de Tor.

Navegacion del mar Roxo

Alkossis, Masua, y Siquen.
Estrecho de Babel-Mandel.
Isla de Socotora.

[ocr errors]
[ocr errors]

Pág. 6.

7

8

ibid.

[ocr errors]

9

ibid.

10

ibid.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Epidemias que causa esta pesca.
Ciudad y puerto de Gomron.
Costumbres de sus habitantes.

[ocr errors][merged small][ocr errors]

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

18

ibid.

19

20

21

22

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

32

[ocr errors]

33

34

[ocr errors]
[ocr errors]

ibid.

Pesos, medidas y monedas de Surate.

Enfermedades endemicas de Surate.

Paseos y jardines de Surate.
Faquires ó Monges Indianos.

Monumentos y edificios en sus cerca

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Fertilidad del terreno de Surate.

Provincia de Guzurate....

[ocr errors]

[ocr errors][merged small][merged small]

ibid. 38

[blocks in formation]

Sepulcro de un Santon Mahometano.

Giudad de Brodra.

Goma-laca.:::.::

Ciudad de Amadabat.

[blocks in formation]

39 ibid.

40 ibid.

ibid.

41

[blocks in formation]

Danzarinas de esta ciudad.
Edificios de Amadabat.
Comercio, de esta ciudad.
Gobierno de Amadabat

[ocr errors]

343
ibid.

42

43

44

[merged small][ocr errors]

ibid.

Sepulcros de Amadabat..

45

Sepulcro de un Moro incestuoso.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

ibid.

54

Monos en sus cercanías
Papagayos de Amadabat.
Varios animales del pais.
Crocodilos en

sus rios.

Ciudad de Cambuya.

[ocr errors]

Edificios y gobierno de Cambaya.

Ciudad de Bisangatan..

Ciudad de Petain.

Gobierno de la provincia de Guzurate.
Religion y caracter de sus habitantes. ibid.
Trage de los Indianos de Guzurate.

Noticia de los Banianos.

[ocr errors]

Religion de los Banianos
Bracmanes. á Bramines.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

58

59

60

ibid.

61

62

63

Secta de los Gonghis y Faquires.

TOMO III.

2

64

« AnteriorContinuar »