Arkiv för nordisk filologi, Volumen38C.W.K. Gleerup, 1922 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 22
Página 111
... Text verbessern . Aber über- legen wir uns doch einmal etwas genauer die Art und Weise , wie Ulfilas arbeitete . Vor ihm lag ein griechischer Text , der ihm im wahren Sinne des Ausdrucks Gottes Wort war . Streitberg teilt uns mit , dass ...
... Text verbessern . Aber über- legen wir uns doch einmal etwas genauer die Art und Weise , wie Ulfilas arbeitete . Vor ihm lag ein griechischer Text , der ihm im wahren Sinne des Ausdrucks Gottes Wort war . Streitberg teilt uns mit , dass ...
Página 112
... Text genau festzu- stellen , bevor er seine Untersuchung beginnt . Zwar glaubt Sie- vers , in seiner Melodieprobe ein sicheres Hülfsmittel zu haben ; aber es ist wohl keine einzige philologische Methode untrüglich , und wer mit einer ...
... Text genau festzu- stellen , bevor er seine Untersuchung beginnt . Zwar glaubt Sie- vers , in seiner Melodieprobe ein sicheres Hülfsmittel zu haben ; aber es ist wohl keine einzige philologische Methode untrüglich , und wer mit einer ...
Página 113
... Text , der ja bekanntlich nur wenige Jahre jünger als das Original ist , vornehmen und überdies die natürliche Pausierung , unsere Kenntnis der Quantitätsverhältnisse sowie die vom Standpunkt unserer Kenntnis der jetzigen Sprache be ...
... Text , der ja bekanntlich nur wenige Jahre jünger als das Original ist , vornehmen und überdies die natürliche Pausierung , unsere Kenntnis der Quantitätsverhältnisse sowie die vom Standpunkt unserer Kenntnis der jetzigen Sprache be ...
Página 116
... Text unserer Urkunde die For- mel : Omnibus præsentes litteras inspecturis . Dem Sieversschen Text unserer Urkunde entspräche inspecturis ( bezw . visuris ) vel audituris . Um die beiden Alternativen prüfen prüfen zu zu können , habe ...
... Text unserer Urkunde die For- mel : Omnibus præsentes litteras inspecturis . Dem Sieversschen Text unserer Urkunde entspräche inspecturis ( bezw . visuris ) vel audituris . Um die beiden Alternativen prüfen prüfen zu zu können , habe ...
Página 117
... Text vollständig einwandsfrei ; es wird sehr schwer fallen , einen Satz zu erfinden , der einerseits die Lakune füllt , ander- seits den Inhalt und den Stil unbeschädigt lässt . Ähnliches gilt von der Lücke in KkB 2 , die S. 272 ange ...
... Text vollständig einwandsfrei ; es wird sehr schwer fallen , einen Satz zu erfinden , der einerseits die Lakune füllt , ander- seits den Inhalt und den Stil unbeschädigt lässt . Ähnliches gilt von der Lücke in KkB 2 , die S. 272 ange ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aarg ackusativ adjektiv Agglutination andro ARKIV FÖR NORDISK Ausland Axel Kock Betydning Brate Bugge Closterl danske dativ Dreimal Dropl e-former Echteskap Eedher Erik Brate ersten exempel Eyrb findes Finnur Jónsson forf former FÖLJD XXXIV förekommer förf germ Glúma Gretti Gudz ordh gång Handb Hednalagen Helgi Honorius Ingong inskriften isländischen Itt fögho sendebr Itt ochr Jessen Kock kommen Kopula Kria Krön Ljósv ljudlagsenligt Messan Njála nominativ NORDISK FILOLOGI XXXVIII norske Nytt ogsaa Olavus Petris Optativ ordet Patrol Post pret prof præt Præteritum rata regel Reykd ristningen runinskrifter räkneorden Rökstenen Sacr Saga Saligh seine Sievers Silber smlgn Songer Sprog språk Spörsm stavelse sten Sthm Svarfd sålunda Text Tideboken tolkning trashank Tänkeb Tänkeboken Udvikling Uppland urkunder verb vokal vokalharmoni Wimmer Årg ældre Ärlig skap