Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
admiration appeared beautiful become believe better bird called character child close continued course dear death effect entered eyes face fact father fear feeling girl give gold hand happy head heard heart hope hour Hugo human interest kind known labour lady land leave less light living London look matter means meet mind morning mother nature never night once passed perhaps person play poor possessed present remained round seemed seen side society songs soon spirit standing Street strong success tell things thought tion took town true turn voice whole wife wind woman writing young
Página 224 - Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore, Till the dirges of his hope that melancholy burden bore Of 'Never — nevermore.
Página 66 - Swinging slow with sullen roar; Or if the air will not permit, Some still removed place will fit, Where glowing embers through the room Teach light to counterfeit a gloom, Far from all resort of mirth, Save the cricket on the hearth, Or the bellman's drowsy charm To bless the doors from nightly harm.
Página 10 - He that at midnight, when the very labourer sleeps securely, should hear, as I have very often, the clear airs, the sweet descants, the natural rising and falling, the doubling and redoubling of her voice, might well be lifted above earth, and say, Lord, what music hast thou provided for the Saints in Heaven, when thou affordest bad men such music on Earth...
Página 130 - The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd winds slowly o'er the lea, The ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. Now fades the glimmering landscape on the sight, And all the air a solemn stillness holds, Save where the beetle wheels his droning flight, And drowsy tinklings lull the distant folds...
Página 130 - Oft, on a plat of rising ground, I hear the far-off curfew sound Over some wide-watered shore. Swinging slow with sullen roar...
Página 45 - Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked, upstarting 'Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!
Página 223 - Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly, grim, and ancient Raven wandering from the nightly shore : Tell me what thy lordly name is on the night's Plutonian shore!
Página 223 - Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore — Let my heart be still a moment and this mystery explore; Tis the wind and nothing more.
Página 224 - And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted — nevermore!