Imágenes de páginas
PDF
EPUB

triemeyer.

N i e.me ye r.

Bon Hrn. Auguft bermann Diemeyer, Profeffor der Theologie zu Halle, hat man eine poetische Sammlung (Leipz. 1780. kl. 4.), die größteutheils aus geistlichen Singes gedichten befteht, denen ihr eigner Werth sowohl, als die das zu gesekte Mufik des fel. Xolle, vielen geredyten Beifall ers worben hat. Das erste darunter, Abraham auf Mioria, scheint mir immer noch das vorzüglichfte zu feyn. Der Raum erlaubt mir davon nur die zweite Handlung zu lies fern, welche die tatastrophe enthält.

Abraham auf Moria.

3 weite. Handlung.

Abraham. Isaak. Abimael. Seba.

Die Scene ist eine Flur nah am Berge Moria. Die Musik

macht ein furzes Vorspiel.

2braham. „Sieh! dort erhebt der heilge Opferberg Sein golones Haupt, bestrahlt von Morgenroth. , Dort, wo der Hügel auf dem Felsen ruht, ,Dort opfern wir, mein Sohn, dem Herrn!“ Bleib Abimael, und du Seba, bleibt, Wo fich des Berges Fuß in Sain verliert Wir gehn hinauf Dort anzubeten, fehren dann zu ench! Nimm, Ssaat, das Opferholz!

Iraak.
Mein Vater!
Leg es auf, ich trag es froh

Zum

Bum heiligen Altar.
Doch sieh – hier Holz und Feu'r -- und wo das Opfers

lamm?

Viemeyer.

[ocr errors]

Abraham.
Der Herr wird sich ein Opferlamm ersehn,
Sich selbst ein Opferlamm ersehn, mein Sohn.
Auf! folge mir! -

Ne gehen den Berg hinan.

Abinigel. Seba.

Abimael.

Abraham, dich regne der Herr ! Ach Ernst und lastens

der Kummer Ruhte, wie finstres Gewalt, dir auf der dentenden

... Stirn.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Abraham, dich regne der Herr! Dir tehe? am heiligen

Altare
Sanft, wie Helle des Tags, Fried' in die Seele zus

rů#!

Abimael.

Ssa't, Jehova mit dir ! Wie hing das Auge des Jüng:

lings An dem trüben Blick Abrahams, wie schwamm ihm

der Blick:

Seba.

[ocr errors]

Ssa't, Jehova mit dir! Die helle zitternde Thräne,
Schön, wie Tropfen des Thau's, trocne vom schwims

menden Blick!

1

[merged small][merged small][ocr errors]

viemeyer.

Abimael. Seba.

zusammen.

braham euch regne der Herr ! des ubarmherzis gaat

gen Snade Otrdm euch, wenn ihr nun fleht, Wonne des Him.

mels ins Herz!

am)

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

Bei mir gegrüsst, du schöner Blumenhügel ,
Gegrüsst, gegrüfft im Morgenduft! -
Mein Vater aber welch ein Blick ? -
So bang! So bang!
O du, der sonst im Halm, im Wurm den Schöpfer

fühlt,
So bang auf Gottes Schöpfung!
lind das Opfer,
Dein seliges Geschäft, so nah! -

Abraham.
„Herr starte mich! - Herr stårke mich!“ ,
Sehr heilig ist der Herr, mein Sohn, und unerforsche

Lich.
Er stårte dich und mich !
Laß uns den Altar baun, und fing,
Indem wir baun, den Morgengesang.

Graak.

[ocr errors][merged small]

wäbuend der Zeit da Abraham und er einen Artar von

Rasen bauen.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Und nun, mein Vater, fiery, es ftehet der Altar!
Ich hab ihn mit Blumen geschmüdt, Rosen gebrochen,
Thn umflochten mit Rosen.
Aber das Opferlamm
Ich seh' es nicht - birgt es jenes Gebüsch?
Weiden dort Heerden? Soll ich gehn,
Wåhlen das Schönste von der Seite der Mutter,
Bringen das Lämmchen zum Opfer dem Herrn ?

Abraham.

Herr stårte mich! - wie soll ich reden,
wie es ihm entdecken? - Ach! mein Sohn
Gott fordert heut kein Lamm, ein großer Opfer fordert

Gott.

[merged small][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Der Herr ift Gott und wir sind Øtaub,

Er Oddpfer --- wir nur seiner Hande Bert!
Wenn er gebeut,
„So ist, ihm still gehorchen, Pflicht,

Jft Bonne dem, der glauben kann,
Und hoffenba, wo nichts zu hoffen ist.“
Vernimm, mein Isaat, des Herrn Befehl:
Er gebeut - Daß ich

[ocr errors]
[ocr errors][merged small]

Abraham.
Nicht mich, mein Sohn ! Doch tåuscht es

mich?
Seh ich nicht Wandrer am Abhang des Berges ?.-

Ifaak.
Ste tommen! der Zeugen des Opferd noch mehr!
Ich seh' fie - e$ find Pilger von Salern,
Von Melchisedecks Bolt! Syeil uns! daß ihr Ges

bet
mit dem unserm zu Jehovah steigt!
Ist's nicht auch Freude dir , mein Vater ?
Uch dein Schreigen wird iminer duntler!
Gott stårt' Abraham mit Trost! -

[merged small][ocr errors]
« AnteriorContinuar »