The Qur'an, Misinterpreted, Mistranslated, and Misread: The Aramaic Language of the Qur'an |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
Calificaciones de los usuarios
5 estrellas |
| ||
4 estrellas |
| ||
3 estrellas |
| ||
2 estrellas |
| ||
1 estrella |
|
Livre extraordinaire, dans la ligné de celui Christopher Luxenberg. La traduction islamiste du Coran est une véritable fraude. Il fallait à tout prix commencer à créer un livre religieux arabe (irak, mesopotamie...) pour assoir un pouvoir politique. C'est ce qu'à commencer à faire Al HAJJAJ sous Adl Malik. On voit bien que le texte primitif n'a rien à voir avec le coran actuel. Le coran tel qu'on le connait aujourd'hui n'est qu'une fraude de politiciens. Tout le coran primitif sans les signes diacritiques doit etre revu à la lumière de la langue syro araméenne.
If you are interested in the Truth, Gabriel Sawma is honest with the exposure of the Qur'anic manuscripts. This was a great read, I didn't give myself any undue expectations of what would be in this book because LIKE MANY, I'm NOT an Authority on the Aramaic Syriac dialects, or Arabic. Great JOB!!!