Gramática de la lengua Castellana segun ahora se habla

Portada
Librería de V. Salva, 1835 - 496 páginas
 

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 424 - Admiróse un portugués de ver que en su tierna infancia todos los niños en Francia supiesen hablar francés: «Arte diabólica es, dijo, torciendo el mostacho, que para hablar en gabacho un fidalgo en Portugal, llega a viejo, y lo habla mal; y aquí lo parla un muchacho.
Página 407 - Centellantes sus ojos, Desmayadas gemían. Alentónos su ejemplo; Y entre honestas caricias Nos contamos turbados Nuestras dulces fatigas; Y en un punto cual sombra Voló de nuestra vista La niñez; mas en torno Nos dió el Amor sus dichas.
Página 451 - No, señor, menos me enfada cualquiera de nuestras comedias antiguas, por malas que sean. Están desarregladas, tienen disparates; pero aquellos disparates y aquel desarreglo son hijos del ingenio, y no de la estupidez.
Página 349 - ¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salida tan de mañana, desta manera?
Página 90 - Solo está en uso en el pretérito coexistente, y á lo mas en el futuro absoluto de indicativo. Asir. Rara vez se usa en la primera persona del presente de indicativo, y en todo el futuro del modo subjuntivo.
Página 423 - ... con el 3°, el 6° con el 7° y 10°, y el 8° con el 9.° Puede darse á los consonantes otra distribucion ; pero cuídese en esta , como en toda composicion de consonantes , de no interponer entre estos mas de tres versos, á fin de que no se olvide el eco de la consonancia y desaparezca este artificio de la poesía.
Página 384 - ... ninguno permitió el goce de unos privilegios dudosos en su origen, abusivos en su observancia, perniciosos en su objeto y destructivos del derecho de propiedad...
Página 101 - sitio para descansar", "lleno de gracia", "hable para nosotros", "no viene por acá", "presume de valiente". Las preposiciones de uso actual son: a, ante, bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, tras; de ellas, ante, bajo y tras sólo se usan en la lengua culta; la popular emplea en su lugar frases prepositivas como "delante de", "debajo de", "detrás de".
Página 107 - Madásima, a quien yo tengo particular afición por sus buenas partes; porque fuera de haber sido fermosa, además fué muy prudente y muy sufrida en sus calamidades, que las tuvo muchas. Y los consejos y compañía del maestro Elisabat le fué y le fueron de mucho provecho y alivio para poder llevar sus trabajos con prudencia y paciencia. Y de aquí tomó ocasión el vulgo ignorante y mal intencionado de decir y pensar que ella era su manceba; y mienten, digo otra vez, y mentirán otras docientas...

Información bibliográfica