Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Dô nam ein alter jägere er brâhte den hêrren

dâ si vil tiere funden. diu erjeiten die gesellen,

Einen eber grôzen als er begunde vliehen, des gejeides meister daz swîn zorneclîchen

einen spürhunt:

in einer kurzer stunt
swaz der von leger stuont,
sô noch guote jeger tuont.
vant der spürhunt.

dô kom an der stunt
bestuont in ûf der slâ.
lief an den küenen degen sâ.
Kriemhilde man:
sô sanfte niht getân.
man vie den spürhunt.
allen Burgonden kunt.
ludem unde dôz.

Dô sluoc in mit dem swerte ez hete ein ander jegere dô ern hete ervellet, dô wart sîn rich gejeide

Sie hôrten allenthalben von liuten und von hunden daz in dâ von antwurte vier unde zweinzec ruore

der schal was sô grôz, der berc und ouch der tan. die jeger hêten verlân.

ΙΟ

Da nahm ein alter Jäger Und brachte den Herren Wo sie viel Wildes fanden: Das erjagten die Gesellen,

einen Spürhund

in einer kurzen Stund,

was des vertrieben ward,
wie heut nach guter Jäger Art.

trieb der Spürhund auf.

da kam in schnellem Lauf und nahm ihn wohl aufs Korn:

Einen grossen Eber Als der flüchtig wurde, Derselbe Jagdmeister Anlief den kühnen Degen

das Schwein in grimmigem Zorn.

Da schlug es mit dem Schwerte der Kriemhilde Mann: Das hätt ein andrer Jäger nicht so leicht gethan.

Als er es gefället, fieng man den Spürhund.

Da ward sein reiches Jagen

den Burgonden allen kund.

Da vernahm man allenthalben Von Leuten und von Hunden Man hörte widerhallen Vierundzwanzig Hunde

Lärmen und Getos. ward der Schall so gross, den Berg und auch den Tann. hatten die Jäger losgethan.

20

30

Dô muosen vil der tiere

dô wânden sie füegen in den prîs des jeides: dô der starke Sîfrit

verliesen då daz leben.
daz man solde geben

des kunde niht geschehen,
wart zer viwerstat gesehen.
unde doch niht gar.
die brâhten mit in dar
und wildes genuoc.
für daz ingesinde truoc!

Daz jeit was ergangen, die zer viwerstat wolden, vil maneger tiere hiute hei waz man ze kuchen

Dô hiez der künic künden daz er enbîzen wolde. zeiner stunt geblåsen : daz man den fürsten edele

den jägern wol geborn
dô wart lûte ein horn
dâ mite wart bekant
dâ zen herbergen vant.

Dô sprach der hêrre Sîfrit

'nu rûmen wir den tan!'

sin ros truoc in ebene : si îlten mit im dan.

si ersprancten mit ir schalle ein tier gremelich,

einen beren wilden.

dô sprach der degen hinder sich

10

[blocks in formation]

vor das Ingesinde trug!

den Jägern wohlgeborn

Dass er zum Imbiss wolle; da wurde laut ins Horn

Einmal gestossen : also ward bekannt,

Dass man den edeln Fürsten bei den Herbergen fand.

'Da sprach der edle Siegfried:

20

'Nun räumen wir den Wald:

30

Sein Ross trug ihn eben, die Andern folgten bald.

Sie verscheuchten mit dem Schalle ein Waldthier fürchterlich,

Einen wilden Bären; da sprach der Degen hinter sich:

[blocks in formation]

Da seh ich einen Bären: den Bracken löst vom Seil.

Zu den Herbergen soll mit uns der Bär:

Er kann uns nicht entrinnen

Da lösten sie den Bracken,

Da wollt ihn erreiten

Er fiel in ein Geklüfte:
Das starke Thier wähnte

Da sprang von seinem Rosse
Und begann ihm nachzulaufen.
Es konnt ihm nicht entrinnen,
Ohn es zu verwunden

und flöh er auch noch so sehr.

der Bär sprang hindann.

der Kriemhilde Mann;
da konnt er ihm nicht bei;
von den Jägern schon sich frei.
der stolze Ritter gut,
Das Thier war ohne Hut,
er fieng es allzuhand;
der Degen eilig es band.
konnt es nicht den Mann.
aufsass der Schnelle dann;
in seinem hohen Muth

Kratzen oder beissen
Er band es auf den Sattel:
Er bracht es zu dem Herde
Zu einer Kurzweile,

der Degen edel und gut.

[ocr errors][merged small][merged small]

Als er gestuont von rosse, von fuoze und ouch von munde. vil lûte daz gehünde, daz tier ze walde wolde :

dô lôste er im diu bant
do erlûte sâ zehant

swaz es den bern sach.
des heten die liute ungemach.

Der bere von dem schalle hey waz er kuchenknehte vil kezzele wart gerüeret,

hei waz man guoter spîse

durch die kuche geriet : von dem viwer schiet! zerfüeret manic brant:

in dem aschen ligen vant!

Dô sprungen von dem sedele die hêrren und ir man.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Vom Mund und von den Füssen: die Hunde gleich zur Hand

[blocks in formation]

30

Liefen hin die Schnellen, wo da gieng der Bär;

Doch wollte Niemand schiessen, von Hunden wars zu voll.
So laut war das Getöse, dass rings der Bergwald erscholl.

Der ber begunde vliehen im kunde niht gevolgen er erlief in mit dem swerte, hin wider zuo dem viwre

vor den hunden dan: Iwan Kriemhilde man.

ze tôde er in dô sluoc. man den beren dô truoc.

Dô sprachen die daz sâhen, die stolzen jeitgesellen ûf einen schoenen anger hei waz man rîterspîse

er wær ein kreftic man.
hiez man ze tische gân.
saz ir dâ genuoc.
den stolzen jegern dô truoc!

'wunder mich des hât,

git số manegen rất,

Dô sprach der hêrre Sîfrit sîd man uns von kuchen war umbe uns die schenken man pflege baz der jegere,

Dô sprach der Niderlende man sold mir siben soume

dar zuo niht bringen wîn. ich wil niht jeitgeselle sîn.

'ir lîp der habe undanc. met und lûtertranc

haben her gefüeret. dô des niht mohte sîn,

dô sold man uns gesidelet

haben nâher an den Rîn.'

ΤΟ

Der Bär begann zu fliehen
Ihm konnte Niemand folgen
Er erlief ihn mit dem Schwerte,
Wieder zu dem Feuer das Gesind den Bären trug.

vor der Hunde Zahl;
als Kriemhilds Gemahl.
zu Tod er ihn da schlug.

er wär ein starker Mann.
rief man zu Tisch heran:
sassen ihrer genug.
vor die stolzen Jäger trug!

Da sprachen Die es sahen, Die stolzen Jagdgesellen Auf einem schönen Anger Hei! was man Ritterspeise

'Mich verwundert sehr,
doch so viel daher,
nicht dazu den Wein?
will ich nicht Jagdgeselle sein.'

Da sprach der edle Siegfried: Man bringt uns aus der Küche Was bringen uns die Schenken Pflegt man so der Jäger,

Ich sag euch wenig Dank.
mit Meth und Lautertrank
konnte das nicht sein,
gesiedelt näher dem Rhein.

Da sprach der Niederländer:
Man sollte sieben Säumer
Mir hergesendet haben;
So hätte man uns besser

20

30

« AnteriorContinuar »