Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Aequor? non tibi sunt integra lintea;
Non Di, quos iterum pressa voces malo.
Quamvis Pontica pinus,

[blocks in formation]

(3) Gemant, segundo a lição vulgar, em lugar de Gemunt.

(4) Possint, como vulgarmente se lê, em lugar de Possunt.

Não tens vélas inteiras, não tens Deoses,
Que em novo perigo soçobrada invoques,
Inda que tu, ó Pontico pinheiro,

De nobre selva filho,

Inutil geração e nome ostentes :
Tímido nauta nas pintadas pôpas
Não se afiança. Aguarda, se não queres
Ser ludibrio dos ventos.

Tu, que tedio sollicito me déste
Ha pouco, ora saudade e grão cuidado, (c)
Dos mares foge aparcellados entre

As Cycladas luzentes.

(c) Tomamos aqui pela interpretação de Sanadon.

ODE XIV.

NEREI VATICINIUM DE EXCIDIO

TROJAE.

Pastor

Astor cum traheret per freta navibus

Idaeis Helenen perfidus hospitam ;

Ingrato celeris obruit otio.

Ventos, ut caneret fera

Nereus fata. Mala ducis avi domum,
Quam multo repetet Graecia milite,
Conjurata tuas rumpere nuptias,
Et regnum Priami vetus.

Eheu, quantus equis, quantus adest viris Sudor! quanta moves funera Dardanae Genti! jam galeam Pallas et aegida Currusque et rabiem parat.

Nequidquam Veneris praesidio ferox Pectes caesariem, grataque feminis Inbelli cithara carmina divides:

Nequidquam thalamo gravis

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Quando por mar levava em nãos Ideas

O pérfido Pastor a hóspeda Helena,
Prendeo em ocio ingrato os ventos rápidos,
Por cantar feros fados,

Nereo. Em hora má a casa levas
Quem Grecia buscará com tropa immensa
Conjurada em romper teus esposorios,
E o Reino antigo a Priamo.

Ai já quanto suor 'cobre os cavallos! Quanto os homens! ai quantas mortes causas A' gente de Dardania ? Já prepara

O elmo', 'a egide, é os carros,

E a furia Pallas. Tu em balde ufano Co' soccorro de Venus a melena

Penteas, e repartes gratos versos

Co' a imbelle lyra ás damas:

[ocr errors][merged small][ocr errors]

Hastas et calami spicula Gnossit Vitabis, strepitumque, et celerem sequi Ajacem tamen, heu serus, adulteros Crinis pulvere collines.

Non Laërtiaden, exitium tuaė Gentis, non Pylium Nestora respicis ? Urguent inpavidi te Salaminius

Teucerque, et Sthenelus sciens

Pugnæe; sive opus est imperitare equis,
Non auriga piger. Merionen quoque
Nosces. ecce furit te reperire atrox) -
Tydides melior patre:

Quem tu, cervus uti vallis in "altera"
Visum parte lupum graminis inmemor,
Sublimi fugies mollis anhelitu,
Non sic pollicitus tuae.

Iracunda diem proferet. Ilio
Matronisque Phrygum classis Achillei.
Post certas hiemes uret Achaicus

Ignis Pergameas domos. (1)

(1) Ignis Pergameas, e não Ignis Iliacas, lição, que Lorit de Glaris é Pulman achárão em mui antigos Mss. e Cuningam introduzio no Texto, a quem seguio Sanadon; a qual salva o defeito da irregularidade do verso Glyconio, que se acha na lição vulgar, lendo-se Ignis Iliacas.

« AnteriorContinuar »