The Lost GirlCambridge University Press, 1981 M09 30 - 426 páginas The Cambridge edition of The Lost Girl uses the manuscript which D. H. Lawrence wrote in Sicily in 1920 to recapture his direct relationship with the text, and in particular to recover the characteristically fluent punctuation which the novel's original printers obscured or ignored. The edition prints all four of the passages which the publisher censored without Lawrence's full knowledge and the hero's name is correctly spelled for the first time in an English edition. The novel is set mainly in the Eastwood of Lawrence's youth, the full annotation identifies a great many real-life characters and settings. John Worthen's introduction gives an accurate account of The Lost Girl's development, composition and publication, and the influence upon the book of Lawrence's desire to write a commercially successful novel. The textual apparatus records all variant readings. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 49
Página xxi
... nurse , obviously fascinated Lawrence . Having first recreated them in 1911 for ' Paul Morel ' - and dropped them from the novel when he put Miriam back in the family to which in real life she belonged - he re - invented and re - named ...
... nurse , obviously fascinated Lawrence . Having first recreated them in 1911 for ' Paul Morel ' - and dropped them from the novel when he put Miriam back in the family to which in real life she belonged - he re - invented and re - named ...
Página lvii
... Nurse IV Two Women Die V The Beau VI Houghton's Last Endeavour Natcha - Kee - Tawara VII VIII Ciccio IX Alvina becomes Allaye X The Fall of Manchester House I 20 28 40 53 81 113 144 169 210 XI Honorable Engagement 245 XII Allaye also is ...
... Nurse IV Two Women Die V The Beau VI Houghton's Last Endeavour Natcha - Kee - Tawara VII VIII Ciccio IX Alvina becomes Allaye X The Fall of Manchester House I 20 28 40 53 81 113 144 169 210 XI Honorable Engagement 245 XII Allaye also is ...
Página 27
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 28
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 29
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Contenido
THE LOST GIRL | 1 |
ELSA CULVERWELL | 341 |
EXPLANATORY NOTES | 359 |
TEXTUAL APPARATUS | 403 |
A note on pounds shillings and pence | 426 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Allaye Alvina Alvina sat asked beautiful began Catherine Carswell cauce chapel Cicc Ciccio cold Compton Mackenzie copies cried curious D. H. Lawrence dark DHL's recreation door Dr Mitchell Eastwood edition Elsa Culverwell England English everything eyes face father feel felt fingers French Geoffrey gone grey hair hand head Italian Italy James Houghton Kishwégin kissed Knarborough knew laughed Lawrence Lawrence's Letter to Secker looked Lost Girl Louis Madame Madame's Manchester House marry matron Miss Frost Miss Houghton Miss Niell Miss Pinnegar morning mother Mountsier Natcha-Kee-Tawara never nodded Nottingham novel nurse pale Pancrazio piano Picinisco poor rose round seemed Seltzer smiled Sons and Lovers sort stood strange sure talking things Throttle-Ha'penny took Tuke turned Vaali voice waiting watched Witham woman Women in Love wonderful Woodhouse yellow young