Te, dulcis Coniuna. Σοὶ δὴ ξυνοῦσαν ἐν λόγων κοινωνία G. J. K. Nemo hercule, Nemo. Οἵτινες αὐχοῦσιν Τινὲς ἔμμεναι Οὔτινες ὄντες, ὕστερον εἰς λώβην πάντας ἄγει Νέμεσις. ἀλλ ̓ ὅσσοι Τινὲς ὄντες ἑαυτοῖς Οὔτινές εἰσιν, Αἰδὼς καὶ μεῖζον τοῖσδε δίδωσι κλέος. Q C. F. H. The Poet's Song. HE rain had fallen; the Poet arose, And passed by the town, and out of the street; A light wind blew from the gates of the sun, And waves of shadow went over the wheat. And he sat him down in a lonely place, And chanted a melody loud and sweet, That made the wild swan pause in her cloud, And the lark drop down at his feet. The swallow stopt as he hunted the bee, The snake slipt under a spray, The wild hawk stood with the down on his beak, And the nightingale thought: I have sung many songs, For he sings of what the world will be When the years have died away. Sonnet. TENNYSON. HALL I compare thee to a summer's day? Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature's changing course, untrimmed. Nor lose possession of that fair thou owest; SHAKESPEARE. Θελγομένους φόρμιγγι κατήγαγε. ECIDERANT imbres: liqvit conclave poeta, Praeteriitqve urbem deseruitqve vias. Adflat ubi levior solis de limine ventus, Et tremit umbrarum fluctibus alta Ceres, Huc veniens sola solus statione resedit, Et cecinit claro suave tenore melos, Qvo stupet haerescens media inter nubila cygnus, Et cadit ante ipsos vatis alauda pedes: Qvin et apes agilis venari cessat hirundo, Sub frondis coluber tegmine delituit ; Constitit obductus falco lanugine rostrum, Et stupuit, captam dum pede calcat avem. Multa qvidem cantata mihi, philomela putavit, Sed numqvam cecini tam geniale melos; Scilicet hic cantat qvid sit tellure futurum, Cum vetus annorum clauserit orbis iter. K. Musa vetat mori. EN licet aestivae componere, vita, diei? Interdum nimio Titan fulgore calescit, Numqvam vana suis te Mors adscripserit umbris, K. Milton. ILTON! thou shouldst be living at this hour; England hath need of thee; she is a fen Of stagnant waters; altar, sword, and pen, Fireside, the heroic wealth of hall and bower, Have forfeited their ancient English dower Of inward happiness. We are selfish men: Oh raise us up, return to us again, And give us manners, virtue, freedom, power. Thou hadst a voice whose sound was like the sea; So didst thou travel on life's common way WORDSWORTH. Infancy. N parent knees, a naked new-born child, Weeping thou satst, while all around thee smiled: So live, that sinking to thy life's last sleep, Calm thou mayst smile, while all around thee weep. SIR W. JONES. Heu Pietas, heu prisca Fides. Qvid ara et ensis, pluma, focus, valent? Redi et Gens prava nobis consulimus. Da clara libertas, pudici Da redeant sine labe mores, Et vera virtus firmaqve viribus Vox tua, ceu pelagi, sonabat: Stabas aperto purior aethere, Muneribus modicis fruentem Tutum per omnes te pietas tua Νεόγονον Βρέφος. K. : ARVULUS in gremio matris, modo natus inopsqve, Sic vivas, puer, ut, placida cum morte recumbas, T. W. P. |