Arkiv för nordisk filologi, Volumen26C.W.K. Gleerup, 1910 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 39
Página
... torde sändas till en av medredaktörerna eller till huvudredaktören Axel Kock ( adress Lund ) . Manuskript ( som uteslutande bör vara skrivet med s . k . latinsk skrivstil ) kan vara avfattat på något skandinaviskt språk , på tyska eller ...
... torde sändas till en av medredaktörerna eller till huvudredaktören Axel Kock ( adress Lund ) . Manuskript ( som uteslutande bör vara skrivet med s . k . latinsk skrivstil ) kan vara avfattat på något skandinaviskt språk , på tyska eller ...
Página 4
... torde icke finnas . Av intresse är det att verbet lata " låta " ( med kort pen- ultima i fornspråket ) hos Olavus Petri har participet latit , men verbet låta = fsv . lāta ( med lång penultima i fornsprå- ket ) hos honom använder ...
... torde icke finnas . Av intresse är det att verbet lata " låta " ( med kort pen- ultima i fornspråket ) hos Olavus Petri har participet latit , men verbet låta = fsv . lāta ( med lång penultima i fornsprå- ket ) hos honom använder ...
Página 11
... torde hava författats under loppet av 1500 - talet . Andra gruppen ut- göres av skrifter , i vilka ändelsen -it är allenarådande i så- väl sup . som part . neutr . Denna grupp är den ojämförligt största . Till en tredje grupp ...
... torde hava författats under loppet av 1500 - talet . Andra gruppen ut- göres av skrifter , i vilka ändelsen -it är allenarådande i så- väl sup . som part . neutr . Denna grupp är den ojämförligt största . Till en tredje grupp ...
Página 14
... torde formerna med -it kunna förklaras såsom tillhörande avskrivarens språk . Även i Laurentii Petris språk verkar vokalbalans . I Kyrkeordningen av år 1571 råder följande växling ( 77 sid . ) . Kortst . ord : sup . bliffuit ...
... torde formerna med -it kunna förklaras såsom tillhörande avskrivarens språk . Även i Laurentii Petris språk verkar vokalbalans . I Kyrkeordningen av år 1571 råder följande växling ( 77 sid . ) . Kortst . ord : sup . bliffuit ...
Página 15
... torde kunna likställas bibel- översättningen av år 1541. Schück uppger , att gamla testa- mentets böcker överlämnats åt olika personer att översätta , och att deras provöversättning sedermera granskats av ärke- biskopen Laur . Petri ...
... torde kunna likställas bibel- översättningen av år 1541. Schück uppger , att gamla testa- mentets böcker överlämnats åt olika personer att översätta , och att deras provöversättning sedermera granskats av ärke- biskopen Laur . Petri ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
a-omljud a-omljudet äldre ändelsen Ångermanland ARKIV FÖR NORDISK Árni DN äro även Bedeutung Beinamen Bidrag Bjorn blott danske dels Digt Digtet Eiríkr DN emellertid engelske færöyske flere följande FÖLJD XXII förekommer forf förklaring Form förordet fraa från gamle genom hafi hava hefir hinn historiske hvilket ikkje inge-namnen islandske Ívarr Jón DN Jónsson kanske kasus kjendt Kock Konge kort ljudlagsenligt millom Morkinskinna något namn namnet Navnet nisl nnorw NORDISK FILOLOGI XXVI Norge norske ogsaa ogso Olrik ordet ortnamn Qgmundr saaledes saga Sagn Sagnet Saudebrevet sedan Sigurdr DN skrifter skulde Smst sonar Sophus Bugges språk språken stavelse Sthm svenska synes torde uppfattning Upplands urnord utgivaren Västergötlands västnord växlingen Vejle Amts við vokal vokalbalans Volund Volundarkviða Weland XIII-XIV þáttr Þórir Þorsteinn því