« AnteriorContinuar »
celebrated antiquarian, GROSE, his friends have erected a handsome monument, which bears this inscription :
TO THE MEMORY OF
THOMAS FURLONG, Esq.
were combined with
is erected by those who valued and admired
He died 25th July, 1827, aged 33 years.
MAY HE REST IN PEACE.
The following lines were the last which issued from the pen of Mr. Furlong, written a few days before his death :
THE SPIRIT OF IRISH SONG.
Than the lay whose ling'ring notes recal
Dull is the ear that these forms enthral;
They go to the heart-and the heart is all.
The glowing cheek and the moisten'd eye;
And the vain and the idle-may share the rest.
It was a good old custom, observed in former days, to introduce works of learning and genius by " commendatory verses.” Shakspeare, Milton, Dryden, Pope, and other exalted names have not disdained to preface their productions with these passports to fame. The rhymes of honest Andrew Marvell, beginning
“ When I behold the Poet blind, yet bold,”
yet survive, and generally precede“ Paradise Lost.” In imitation of this laudable custom the ensuing Ode is placed before the Remains of Carolan. It is the production of one of those men of genius with whom Ireland has at all times abounded, but who are as little known to the good people of England, or even to the would-be English of Ireland, as if they had never existed: because, they were born Irishmen and men of genius,” and wrote in a language rendered unfashionable by those acts which enjoined our ancestors to purify their “upper lippes” with steel, to enable them to “speke Englishe” with effect.—This ode in our opinion exceeds even Marvell's rhymes, and bids fair to last as long. For the present it will serve to introduce Carolan to the reader, and shew the estimation in which he was held by his cotemporaries.
Envy, the old and natural infirmity of the Poetic tribe, recoiled within itself in his presence ; and his praises were resounded by his brother Bards, with the undissembled homage always paid to superior genius.
FANTE do chearbhalLAH.
Sé«máy Mac Cudpcá nó chán.
da mhiliún déag fáilte dhaoíbh
◊ Krus Mheadhbha̸, ingheán Eochaidh,
Go fearann OirghiKill, glúnmhár, grínn,
dá máireadh Conchobhár A n-Ea̸mháin Mháchá, bhur d-turus « n-iár nír bh'a̸ithreách ;
Hí ráchfadh an líog-lóghmhár Air Kis,
Cheithre Heill Theamhra na d-treKs,
Conn gur Cormac cómhdheas,