EILEEN A ROON. BY THOMAS FURLONG. I'll love thee evermore, Eileen a Roon! I'll bless thee o'er and o'er, Eileen a Roon! Oh! for thy sake I'll tread, Where the plains of Mayo spread ; By hope still fondly led, Eileen a Roon! Oh! how may I gain thee? Eileen a Roon! Shall feasting entertain thee? Eileen a Roon! I would range the world wide, With love alone to guide, To win thee for my bride, Eileen a Roon ! An d-tiocfaidh tú no'n bh-fánfáidh tú, A Eibhlín rúm ! d-tiocfaidh tú no'n b-fánfáidh tú, Chuid de'n t-saoízheál 'sá stór ! Tiocfaidh mé, 's ní fhánfaidh mé, Tiocfaidh mé, 's ní fhánfáidh mé, ' tiocfaidh mé, 's ni fhánfáidh me, 'Y ealóghaidh mé le’m stór. Céud míle fáilte rómhát, A Eibhlín « rúin ! Ceud mile fáilte rómhát, Al Eibhlín rúin ! Ceud 'míle fáilte rómhát, Koi 3-céud mile fáilte rómhát, Och! fáilte Kzus fithche rómhát, A Eibhlín « rúin ! Then wilt thou come away? Eileen a Roon! Oh! wilt thou come or stay? Eileen a Roon! Oh yes! oh yes! with thee I will wander far and free, And thy only love shall be, Eileen a Roon! A hundred thousand welcomes, Eileen a Roon! A hundred thousand welcomes, Eileen a Roon! Oh! welcome evermore, With welcomes yet in store, Till love and life are o'er, Eileen a Roon! A chúil Aluinn dheás, ná bh-fáinneádhá 3-cás, Is breizh gus is glás do shúile, Y dá bh-fázháinn ó cheárt, cead síneadh leát, Dá d-trián Agus leáth na h-Eireán, 'I go sínfinn ort, mo chroídhe 'gus mo chorp, A shíodá na m-bán zán Kén locht. A cháilín óig, shéimh, Kn d-tuige«nn tu féin, 'Y 30 bh-fuil mo cháirde go léir, « bh-feirg liom féin, Air sha̸idhbhreás An t-sKegháil, « leinbh dhil mo chléibh, Hi chreidfinn-si scéultá fuára̸ ort ; 'S gur bild 10mad na m-bréa̸z, do chuir sinn Arken, A bh-xadó n-á chéile i n-uaigneás. EMON A KNOCK. BY THOMAS FURLONG Oh! maiden more than fair, Whose ringlets rich and rare, Are o'er thy white shoulders flowing; Whose eye of winning hue, Large, languishing, and blue, With love's own wild light is glowing: How happy should I be, If blest my girl with thee, But fairest, thou art too cruel; I'll range the nations o'er, I'll wander evermore, Or win thee, my dearest jewel. Dear blooming gentle maid, Thy smile comes not to aid The weak one who droops in anguish; Tho' friends and kinsmen jeer, And taunt me when they hear, That thus for thy love I languish. |