Introduction. Memoir of Carolan. Memoir of Thomas Furlong. Remains of Carolan. Addenda. Sentimental songsJames Hardiman J. Robins, 1831 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 8
Página ix
... Italy . According to the poet Tassoni , the ancient music of the Scotch or Irish , and particularly the com- positions of the first James of Scotland , was imitated by GESUALDUS , the chief of the Italian composers , and greatest ...
... Italy . According to the poet Tassoni , the ancient music of the Scotch or Irish , and particularly the com- positions of the first James of Scotland , was imitated by GESUALDUS , the chief of the Italian composers , and greatest ...
Página xxxiii
... Italian , has been repeatedly asserted . On this point , a late favorite melodist says , " I have in another place observed , that the Irish was superior even to the Italian , in lyrical com- * In 1744 , Harris , the editor of Ware's ...
... Italian , has been repeatedly asserted . On this point , a late favorite melodist says , " I have in another place observed , that the Irish was superior even to the Italian , in lyrical com- * In 1744 , Harris , the editor of Ware's ...
Página xxxiv
... Italy , have been loud in its praise . If it be permitted to argue , as Sir William Jones did on the language and ... Italian excepted ; and it is true , that , when a child , I have heard my father sing many pathetic airs , in which the ...
... Italy , have been loud in its praise . If it be permitted to argue , as Sir William Jones did on the language and ... Italian excepted ; and it is true , that , when a child , I have heard my father sing many pathetic airs , in which the ...
Página xxxv
... Italy . The metrical structure of ancient Irish poetry , must be considered with reference to its musical ac- companiments * . The voice of the bard retrenched , or supplied , the quantity of long or short syllables , in order to adapt ...
... Italy . The metrical structure of ancient Irish poetry , must be considered with reference to its musical ac- companiments * . The voice of the bard retrenched , or supplied , the quantity of long or short syllables , in order to adapt ...
Página xxxvi
... Italy , was bor- rowed from the Spaniards , who had it themselves from the Troubadours and Italians , perhaps not earlier than the end of the fifteenth century , and in it have been composed some of our finest songs . The borrowed term ...
... Italy , was bor- rowed from the Spaniards , who had it themselves from the Troubadours and Italians , perhaps not earlier than the end of the fifteenth century , and in it have been composed some of our finest songs . The borrowed term ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
A's óró Acht Agus Alderford ancient bard bás beauty beidh bh-fuil bheith bhidh bright budh Carolan Cearbhallán ró chán celebrated century Charles O'Conor chéile chruinne composed composition de'n dear dhuit do'n Dublin duit Eibhlín Eileen a Roon English fair féin gách Galway gán genius gentleman grádh harp heart Ireland Irish language Irish poetry James Plunkett JOHN D'ALTON Kén Kgus known land language leát léi liom lov'd maid már Mayo me-si melody mhnáibh Milesian minstrel Miss Brooke mo chroídhe mór Munster nách native O'Conor o'er O'Kelly original Planxty poems poet poetical poetry praise present reader remain rúin sláinte smile song Spenser stanza súd sweet talents tár thee thine THOMAS FURLONG thou thro thú translation tráth Uileacan Dubh Ulster verse words zách zán
Pasajes populares
Página 323 - It is now sixteen or seventeen years since I saw the queen of France, then the dauphiness, at Versailles, and surely never lighted on this orb, which she hardly seemed to touch, a more delightful vision.
Página 145 - I've a heart — it can never be sad, When you smile at me full on the table; Surely you are my wife and brother — My only child — my father and mother — My outside coat — I have no other! Oh! I'll stand by you — while I am able.
Página 15 - OH ! turn thee to me, my only love, Let not despair confound me ; Turn, and may blessings from above In life and death surround thee. This fond heart throbs for thee alone — Oh ! leave me not to languish, Look on these eyes, whence sleep hath flown, Bethink thee of my anguish : My hopes, my thoughts, my destiny — All dwell, all rest, sweet girl, on thee.
Página 184 - Good Lord ! what a sight, After all their good cheer, For people to fight In the midst of their beer ! They rise from their feast, And hot are their brains, A cubit at least The length of their skeans3.
Página lxxii - OH ! if the atheist's words were true, If those we seek to save Sink — and, in sinking from our view, Are lost beyond the grave ! If life thus closed, how dark and drear Would this bewildered earth appear — Scarce worth the dust it gave : A tract of black sepulchral gloom, One yawning, ever-opening tomb...
Página 196 - Leurs compositions sont d'une grâce, d'une mollesse, d'un raffinement, soit d'expression, soit de sentiment, dont n'approche aucun peuple ancien ou moderne. La langue qu'ils parlent dans ce monde à leurs maîtresses semble être celle qu'ils parleront dans l'autre à leurs houris.
Página 161 - tis shame and sin To see the time we're losing ; Come lads, be gay, trip, trip away, While those who sit keep boozing. ' Where's Thady Oge ? up, Dan, you rogue, Why stand you shilly shally ; There's Mora near, and Una's here, And yonder's sporting Sally : Now frisk it round — aye, there's the sound Our sires were fond of hearing : The harp rings clear — hear, gossip, hear ! O sure such notes are cheering.
Página 341 - ONE morning very early, one morning in the spring, I heard a maid in Bedlam who mournfully did sing ; Her chains she rattled on her hands while sweetly thus sung she ; " I love my love, because I know my love loves me.
Página 181 - V. cello (Edinb., 1801) ;An Historical Enquiry respecting the Performance of the Harp in the Highlands of Scotland, from the Earliest Times until it was discontinued about the year 1734 . . . (Edinb., 1807).
Página lxiii - In all my wand'rings round this world of care, In all my griefs — and God has given my share — I still had hopes, my latest hours to crown, Amidst these humble bowers to lay me down ; To husband out life's taper at the close, And keep the flame from wasting, by repose.