Napoleonis reliquiæ [a poem]. With notes1841 - 80 páginas |
Términos y frases comunes
arms army arrived Austerlitz avait battle Bellerophon Berthier bien blessés blood Bonaparte brave bridge bright c'est C'était Captain Maitland coffin command Consul count of Toulouse Courbevoie couronne crown d'une death Desaix Dessaix deux Dieu dit-il drapeaux duke Duroc e'en empereur Emperor England été faire fait fame fils flag Français France French gallant général glory grand guard hath heart Henry Hotham heures Hist honor Ibid Idem imperial imperial choice j'ai jamais Jérôme Bonaparte Joinville Joséphine jour Junot king l'armée l'empereur l'ennemi Lannes Legion of Honour line 9 maréchal maréchal-des-logis Marie-Louise Marshal mère mort Napoléon Napoleon Bonaparte Note 15 o'clock o'er pape Paris père pièces de canon premier Prince prisonniers qu'elle qu'il Robert the Devil Rouen Royal seul soldats soldiers sous Stanza iij Stanza xiv sway Teuburg thee thine thou didst tomb tout tricolored triumphal arch trois trône tués vessel victoire Vive war's
Pasajes populares
Página 99 - And I looked , and behold a pale horse; and his name that sat on him was Death, and hell followed with him : and power was given unto them over the fourth part of the earth , to kill with sword , and with hunger, and with death.
Página 130 - to throw myself upon the hospitality of the British people. I put myself under the protection of their laws ; which I claim from your Royal Highness, as the most powerful, the most constant, and the most generous of my enemies. " NAPOLEON. " The above letter is rather at variance with Napoleon's attempts to reach America ; and which, but for the vigilance of
Página 39 - Desaix a été frappé d'une balle au commencement de la charge de sa division ; il est mort sur le coup ; il n'a eu que le temps de dire au jeune Lebrun qui était avec lui : " Allez dire au premier consul que je meurs avec le regret de n'avoir pas assez fait pour vivre dans la postérité.
Página 26 - est son prophète. Ne les contredisez pas ; agissez avec eux comme nous avons agi avec les Juifs, avec les Italiens ; ayez des égards pour leurs muphtis, pour leurs imans, comme vous en avez eu pour les rabbins et les évéques ; ayez, pour les cérémonies que prescrit
Página 118 - Altesse royale, en butte aux factions qui divisent mon pays, et à l'inimitié des plus grandes puissances de l'Europe,, j'ai consommé ma carrière politique. Je viens, comme Thémistocle, m'asseoir sur le foyer du peuple britannique; je me mets sous la protection de ses lois, que je réclame de Votre Altesse royale, comme celle du plus puissant, du plus constant, du plus généreux de mes ennemis.
Página 102 - son abdication dans les termes suivants : " Les puissances alliées ayant proclamé que l'empereur Napoléon était le " seul obstacle au rétablissement de la paix en Europe, l'empereur Napoléon,
Página 70 - Maréchal, on nous donne un rendez-vous d'honneur pour le 8 ; jamais un Français n'ya manqué ; mais, comme on dit qu'il ya une belle reine qui veut être témoin des combats, soyons courtois, et marchons, sans nous coucher , pour la Saxe. " Napoléon faisait allusion à la reine de Prusse qui était à l'armée,
Página 130 - HIGHNESS , —A victim to the factions which distract my country, and to the enmity of the greatest Powers of Europe, I have terminated my political career; and I come, like
Página 26 - ayez, pour les cérémonies que prescrit l'AIcoran, pour les mosquées, la même tolérance que vous avez eue pour les couvents, pour les synagogues, pour la religion de Moïse et de Jésus-Christ.
Página 102 - qu'il n'est aucun sacrifice personnel, " môme celui de la vie, qu'il ne soit prêt à faire à l'intérêt de la France." " Fontainebleau, 11 avril 1814.