Lettres, instructions et mémoires de Marie Stuart, reine d'Écosse: SupplémentDolman, 1859 |
Otras ediciones - Ver todas
Lettres, Instructions Et Mémoires de Marie Stuart, Reine d'Écosse: Supplément Mary,Auguste Francois Teulet Sin vista previa disponible - 2018 |
Lettres, Instructions Et Mémoires De Marie Stuart, Reine D'écosse: Supplément Mary,Auguste François Teulet Sin vista previa disponible - 2023 |
Lettres, Instructions Et Mémoires De Marie Stuart, Reine D'écosse: Supplément Mary,Auguste François Teulet Sin vista previa disponible - 2023 |
Términos y frases comunes
Angliæ aulcun aultres avecques avoit avoyent avoyt Bergen Bernardino de Mendoça cause ceste ceulx chambre chasteau chose comte de Bothwell comte de Morton comte de Murray comte de Shrewsbury Conseil conte Curle d'Espagne Danemark Darnley di-je dicho dict-il Dieu don Bernardino dudict Écosse Édimbourg Élisabeth embaxador Érick Escosse estant esté estoit estoyent estre etiam faict forskr fust Glasgow Gorion gude hannd hanum Inglaterra ipsius j'ay Jacques l'ambassadeur ledict sieur Lennox lettre lord lufe Majestatem Vestram Majestatis Vestræ Marie Stuart mesme mihi milord Monsieur de Boduel navire nobis pinques prince Labanoff qu'ilz quæ quam quhilk quod quoy Recueil du prince Regiæ Reine d'Angleterre Reine d'Écosse Reyna de Escocia royaume Royne d'Escosse scho Scotia Scotorum Seigneurs Serenitatem Sieur de Boduel subjectz suld thair tijl unto uther vero verray zour
Pasajes populares
Página 38 - II m'a remis en mémoire toutes les choses qui peuvent me faire entendre qu'il m'aime: en somme vous diriez qu'il m'honore et recherche avec grand respect : en quoi je pren si grand plaisir que je n'entre jamais vers luy que la douleur de mon costé malade ne me saisisse, tant il me fasche. » Deuxième lettre de. Marie Stnart à Bothwell , dans les Meleur prochain départ.
Página 38 - I get na newis in ye contrary fra zow. He is mair gay than ever ze saw him; he puttis me in remembrance of all thingis yat may mak me beleve he luifis me. Summa, ze will say yat he makis lufe to me...
Página 125 - ... conduict en bonne compagnye jusques à Laucheleven; et là sont demeurez milord Lindesey et milord Reven et plusieurs. — Je ne veult point oublier que, durant toutes les menées par cy-devant mentionnées, je ne veis jamais homme de plus grand cueur et de plus grand courage pour mettre une entreprise à exécution de bataille que la Royne de sa part, car j'estime que son principal but estoit pour donner la bataille aux seigneurs dessus nommez.
Página 129 - La fin de leurs propos fut que, estant réduite en l'extrémité où elle estoit, elle ne demandoit sinon qu'ilz les missent tous deux dans un navire pour les envoyer là où la fortune les conduiroi t.
Página 54 - Il me semble que votre long service et la grande amitié et faveur que vous portent les seigneurs méritent bien que vous obteniez pardon , encore qu'en ceci vous vous avanciez aucunement...
Página 66 - I esteme ail my freindis les than nathing, And I will have gude hope of myne enemies. I have put in hasard for him baith fame and conscience. I will for his saik renounce the warld , I will die to set him fordwart.
Página 242 - Morton, mylord Boyd, les barons de Ledington, Buccleugh et Grange. Poursuit après, comme par enchantement, auquel, dès sa jeunesse, à Paris et ailleurs, il s'estoit beaucoup addoné, il avoit tiré la Royne à l'aymer, soy dépestrant de sa femme.
Página 69 - Et de sa loyaute prenes ferme asseurance. Par vous mon coeur & par vostre alliance Elle a remis sa maison en honneur Elle a jouy par vous de la grandeur Dont tous les siens n'auoyent nul asseurance De vous mon bien elle a eu la...
Página 346 - Fadrenghay, le vme de février, le mercredy sur les unze heures. Après que l'exécution fut ainsy faite, les portes du chasteau furent tenues fermées que personne ne sortist, jusques à ce que le poste fut envoyé à la court, qui fust environ une heure de ce jour mesme, avec une lettre et certificat de l'exécution.
Página 339 - M. Melvin qui portoit sa queue; et pas davantage ne peut-elle obtenir estre suivie à son exécution. Et s'en' allant, estoit menée par un chevallier, gentilhomme du sieur Amias Paulet, que la Reyne à ce faire appella comme celuy qui estoit, par spécial apointement du sieur Amias Paulet, député pour la fournir de semblable service. Et comme elle descendoit les degrés, venant de la grande chambre en la grande salle, elle dit au chevallier...