A grammar of Latin poetryLongman, Brown, Green, and Longmans, 1854 - 48 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 5
Página 6
... latter kind is of a more tranquil character . It does not hymn the praises of gods and men [ Hor . Od . i . 12. ] , or recite the stern prophecy of Nereus [ i . 15. ] , or the menace of Juno against the rebuilding of devoted Troy [ iii ...
... latter kind is of a more tranquil character . It does not hymn the praises of gods and men [ Hor . Od . i . 12. ] , or recite the stern prophecy of Nereus [ i . 15. ] , or the menace of Juno against the rebuilding of devoted Troy [ iii ...
Página 22
... . vii . 787. Sometimes tam , in the latter part of the sentence , is omitted , as Virg . G. iii . 309 . j . Sic , in the sense of a prayer , or strong wish : Sic te Diva potens Cypri Ventorumque regat pater . · 22 GRAMMAR OF LATIN POETRY .
... . vii . 787. Sometimes tam , in the latter part of the sentence , is omitted , as Virg . G. iii . 309 . j . Sic , in the sense of a prayer , or strong wish : Sic te Diva potens Cypri Ventorumque regat pater . · 22 GRAMMAR OF LATIN POETRY .
Página 28
... adverbs , bis , ter , and quater : ( 1. ) The two latter often stand as a kind of periphrasis for the superlative degree : Ter felix , Ov . Met . viii . 51. O terque qua terque beati , Virg . Æn . i . 94. 28 GRAMMAR OF LATIN POETRY .
... adverbs , bis , ter , and quater : ( 1. ) The two latter often stand as a kind of periphrasis for the superlative degree : Ter felix , Ov . Met . viii . 51. O terque qua terque beati , Virg . Æn . i . 94. 28 GRAMMAR OF LATIN POETRY .
Página 45
... latter , their present state . ( 1. ) Longâque fessum militiâ latus Depone . ( 2. ) Hor . Od . ii . 7. 18 . Ut notus obscuro deterget nubila cœlo . Non ego te meis Hor Od . i . 7. 15 . Chartis inornatum silebo ( = ita ut inornatus sis ) ...
... latter , their present state . ( 1. ) Longâque fessum militiâ latus Depone . ( 2. ) Hor . Od . ii . 7. 18 . Ut notus obscuro deterget nubila cœlo . Non ego te meis Hor Od . i . 7. 15 . Chartis inornatum silebo ( = ita ut inornatus sis ) ...
Página 47
... latter half of a pentameter , by qui fuit ante . ' So , his , hers , ' quos habet ille . ' So , pleasing , quos amat ille . ' § 83. It is well occasionally to place the demonstrative pronoun for the relative . In such cases , the ...
... latter half of a pentameter , by qui fuit ante . ' So , his , hers , ' quos habet ille . ' So , pleasing , quos amat ille . ' § 83. It is well occasionally to place the demonstrative pronoun for the relative . In such cases , the ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
active adjective Æneas æquor ætas applied aquæ arma avoided Bacchus beauty called Ceres common Comp Compare Hor cycnus descriptions deus effect elegance elegant elegantly used Epic epithets Epod especially Euphrates Fast figures followed following examples frequently generally genitive Georg gerund hæc Horace Hypallage Ibid infinitive instance kind kinds Læta language Latin poets latter Lucr Lyric poetry Malè masc may be used metaphor mihi Nymphæ observe occasionally occurs often used omitted ornamental Ovid participle particles particularly periphrasis person plural poetical poetry proper names prose quæ Quàm quater relative Romula says sense sentence simple singular So also Solstitium sometimes sparingly speech stands subj substantive synecdoche tela tellus things Tibull Trist tristia Troja used to express variety Venus verb verbs viii Virg Virgil word words
Pasajes populares
Página 1 - Agedum, pauca accipe contra. Primuni ego me illorum dederim quibus esse poetas Excerpam numero : neque enim concludere versum 40 Dixeris esse satis ; neque si quis scribat, uti nos, Sermoni propiora, putes hunc esse poetam. Ingenium cui sit, cui mens divinior atque os Magna sonaturum, des nominis hujus honorem.
Página 46 - O diva, gratum quae regis Antium, praesens vel imo tollere de gradu mortale corpus vel superbos vertere funeribus triumphos...
Página 39 - Illa papavereas subsecat ungue comas. Has, Hyacinthe, tenes : illas, Amarante, moraris : Pars thyma, pars casiam, pars meliloton amant : Plurima lecta rosa est, et sunt sine nomine flores : Ipsa crocos tenues, liliaque alba legit.
Página 39 - Haec gremium, laxos degravat ilia sinus. Ilia legit Calthas, huic sunt violaria curae, Ilia papavereas subsecat ungue comas : Has, hyacinthe, tenes ; illas, amarante, moraris : Pars thyma, pars ca~siam, pars meliloton amant.
Página 1 - Ut prisca gens mortalium, Paterna rura bobus exercet suis, Solutus omni foenore, Neque excitatur classico miles truci, Neque horret iratum mаre, Forumque vitat et superba civium Potentiorum Ihn ¡na.
Página 41 - The epithet Phrygia is here requisite to the sense, and a prose writer describing the circumstance would have used it, or its less poetical synonyme Trojana. But in " Carmina tantum Nostra valent tela inter Martia, quantum Chaonias dicunt, aquila veniente, columbas,
Página 38 - Cuncta potest igitur tacito pede lapsa vetustas, Praeterquam curas attenuare meas. Ut patria careo bis frugibus area trita est, Dissiluit nudo pressa bis uva pede : Nec quaesita tamen spatio patientia longo est, Mensque mali sensum nostra recentis habet.
Página 5 - All antithesis, paronomasia, affected alliteration, and quaint conceits, must be studiously avoided ; and, on the other hand, care must be taken not to fall into bombast, stiffness, or exuberance of ornament. Under this head may be comprised Historical, Philosophical, and Didactic, poetry, in all of which truth, though relieved by ingenious fictions, is supposed to prevail.
Página 11 - The use of the singular for the plural, and the converse, is often productive of great elegance and beauty.