Arkiv för nordisk filologi, Volúmenes27-28C.W.K. Gleerup, 1911 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 81
Página 108
... uppfattning av adyr i vår strof . I fall så är , kan jag alldeles icke ansluta mig till hans mening . Dessa två uttryck kunna icke hava något med hvar- andra 108 Kock : Ordforskning i Eddan . Axel Kock, Ordforskning i den äldre Eddan.
... uppfattning av adyr i vår strof . I fall så är , kan jag alldeles icke ansluta mig till hans mening . Dessa två uttryck kunna icke hava något med hvar- andra 108 Kock : Ordforskning i Eddan . Axel Kock, Ordforskning i den äldre Eddan.
Página 109
Dessa två uttryck kunna icke hava något med hvar- andra att göra . I Volundarkv . står ju adýr på det ställe , där det ... uttryck sådana som mykit godz var gode ursprungligen gen . partitivus , men senare likställde man mykit godz med t ...
Dessa två uttryck kunna icke hava något med hvar- andra att göra . I Volundarkv . står ju adýr på det ställe , där det ... uttryck sådana som mykit godz var gode ursprungligen gen . partitivus , men senare likställde man mykit godz med t ...
Página 110
... uttryck har blivit rätt mycket diskuterat . I Norræn fornkvædi s . 7 följer Bugge läsarten i huvud- handskriften ( Cod . reg . ) , men i Tillæg og rettelser s . 390 till samma skrift ändrar han mening och vill följa läsarten i Hauksbók ...
... uttryck har blivit rätt mycket diskuterat . I Norræn fornkvædi s . 7 följer Bugge läsarten i huvud- handskriften ( Cod . reg . ) , men i Tillæg og rettelser s . 390 till samma skrift ändrar han mening och vill följa läsarten i Hauksbók ...
Página 125
... uttryck i latinska texten är cum omnibus sibi atti- nentibus . 1 ) inuidhio = invidhior ; slutljudande R har på vanligt sätt förlorats . Ordet ivipir ( ivipiur ) i Voluspá kunna vi svårligen Kock : Ordforskning i Eddan . 125.
... uttryck i latinska texten är cum omnibus sibi atti- nentibus . 1 ) inuidhio = invidhior ; slutljudande R har på vanligt sätt förlorats . Ordet ivipir ( ivipiur ) i Voluspá kunna vi svårligen Kock : Ordforskning i Eddan . 125.
Página 129
... uttryck med betydelsen " list " , " den falske " ell . dyl . Till följe härav har Bugge i Norræn fornkvæði s . 415 föreslagit att emendera vip slico till vip svicom ; alltså skulle översättningen bliva " taga sig till vara för svek ...
... uttryck med betydelsen " list " , " den falske " ell . dyl . Till följe härav har Bugge i Norræn fornkvæði s . 415 föreslagit att emendera vip slico till vip svicom ; alltså skulle översättningen bliva " taga sig till vara för svek ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aarh adjektiver adjektiver paa adjektiverne paa allighis altsaa antaga ARKIV FÖR NORDISK Axel Kock betydelsen betydning blit blott Bugge dannelser dansk derfor dial dialekter endog fald Fataburen FILOLOGI findes Finnur Jónsson forbindelse forekommer forhold forklaring form forskjellige Frederiksborg Amt FÖLJD XXIII første gammelnorske genitiv germ grundord handskrift havde Hægstad idet ikke iligr imidlertid Jespersen Kock komme komposita kompositionsleden konsonant Kvasir liga ljudlagsenligt maate mange mere name navne ning noget NORDISK FILOLOGI XXVII Noreen norske nysv nærmere ogsaa oprindelige ordet overgangen Oversættelse paa ligr palatala pret saadan saaledes saga samligr Saxo sein selv senere sidste Smst sprog staar stavelse sted stød stødet substantiv suffiks suffikset synes særlig texten tilfælde Trøndelagen urnordisk ustemt Vidhemsprästen vistnok vokal Voluspá Västgötalagens wort ældre Østlandet