Imágenes de páginas
PDF
EPUB

For who, to dumb Forgetfulness a prey,
This pleasing anxious being e'er resign'd,
Left the warm precincts of the cheerful day,
Nor cast one longing, lingering look behind?
On some fond breast the parting soul relies,
Some pious drops the closing eye requires;
Ev'n from the tomb the voice of Nature cries,
Ev'n in our ashes live their wonted fires.

For thee, who mindful of th' unhonour'd Dead,
Dost in these lines their artless tale relate;
If chance, by lonely Contemplation led,
Some kindred Spirit shall inquire thy fate,
Haply some hoary-headed Swain may say,
'Oft have we seen him at the peep of dawn
Brushing with hasty steps the dews away,
To meet the sun upon the upland lawn.

"There at the foot of yonder nodding beech

That wreathes its old fantastic roots so high,
His listless length at noontide would he stretch,
And pore upon the brook tha: babbles by.

· Hard by yon wood, now smiling as in scorn,
Mutt'ring his wayward fancies he would rove;
Now drooping, woeful wan, like one forlorn,
Or crazed with care, or cross'd in hopeless love.

'One morn I miss'd him on the 'custom'd hill,
Along the heath and near his fav'rite tree;
Another came; nor yet beside the rill,

Nor up the lawn, nor at the wood was he;

"The next, with dirges due in sad array

Slow through the church-way path we saw him borne. Approach and read (for thou canst read) the lay Graved on the stone beneath yon aged thorn.

THE EPITАРН.

HERE rests his head upon the lap of Earth,
A Youth, to Fortune and to Fame unknown;
Fair Science frown'd not on his humble birth,
And Melancholy mark'd him for her own.
Large was his bounty, and his soul sincere,
Heav'n did a recompense as largely send :
He gave to Misʼry all he had, a tear,

He gain'd from Heav'n ('twas all he wish'd) a friend. No farther seek his merits to disclose,

Or draw his frailties from their dread abode (There they alike in trembling hope repose), The bosom of his Father and his God.

VERSES

ON

THE MARRIAGE OF HIS ROYAL HIGHNESS
THE PRINCE OF WALES.

IGNARE nostrùm mentes, et inertia corda,
Dum curas regum, et sortem miseramur iniquam,
Quæ solio affixit, vetuitque calescere flammâ
Dulci, quæ dono divum, gratissima serpit
Viscera per, mollesque animis lene implicat æstus;
Nec teneros sensus, Veneris nec præmia nôrunt,
Eloquiumve oculi, aut facunda silentia linguæ:
Scilicit ignorant lacrymas, sævosque dolores,
Dura rudimenta, et violentiæ exordia flammæ ;
Scilicit ignorant, quæ flumine tinxit amaro
Tela Venus, cæcique armamentaria Divi,

Irasque, insidiasque, et tacitum sub pectore vulnus:
Namque sub ingressu, primoque in limine Amoris

Luctus et ultrices posuere cubilia Curae;
Intus habent dulces Risus, et Gratiæ sedem,
Et roseis resupina toris, roseo ore Voluptas:
Regibus huc faciles aditus; communia spernunt
Ostia, jamque expers duris custodibus istis
Panditur accessus, penetraliaque intima Templi. ́
Tuque Oh! Angliacis, Princeps, spes optima regnis,
Ne tantum, ne finge metum ; quid imagine captus
Hæres, et mentem pictura pascis inani?

Umbrain miraris: nec longum tempus, et ipsa
Ibit in amplexus, thalamosque ornabit ovantes.
Ille tamen tabulis inhians longum haurit amorem,
Affatu fruitur tacito, auscultatque tacentem
Immemor artificis calami, risumque, ruboremque
Aspicit in fucis, pictæque in virginis ore:
Tanta Venus potuit; tantus tenet error amantes.

Nascere, magna Dies, qua sese Augusta Britanno
Committat Pelago, patriamque relinquat amœnam ;
Cujus in adventum jam nunc tria regna secundos
Attolli in plausus, dulcique accensa furore
Incipiunt agitare modos, et carmina dicunt:
Ipse animo sedenim juvenis comitatur euntem
Explorat ventos, atque auribus aëra captat,
Atque auras, atque astra vocat crudelia; pectus
Intentum exultat, surgitque arrecta cupido ;
Incusat spes ægra fretum, solitoque videtur
Latior effundi pontus, fructusque morantes.

Nascere, Lux major, qua sese Augusta Britanno
Committat juveni totam, propriamque dicabit;
At citius (precor) Oh! cedas melioribus astris :
Nox finem pompæ, finemque imponere curis
Possit, et in thalamos furtim deducere nuptam;
Sufficiat requiemque viris, et amantibus umbras;

Adsit Hymen, et subridens cum matre Cupido
Accedant, sternantque toros, ignemque ministrent;
Ilicet haud pictæ incandescit imaginæ forinæ
Ulterius juvenis, verumque agnoscit amorem.

Sculptile sicut ebur, faciemque arsisse venustam
Pygmaliona canunt; ante hanc suspiria ducit,
Alloquiturque amens, flammamque et vulnera narrat;
Implorata Venus jussit cum vivere signum,
Fœminæam inspirans animam ; quæ gaudia surgunt,
Audiit ut primæ nascentia murmura linguæ,
Luctari in vitam, et paulatim volvere ocellos
Sedulus, aspexitque novâ splendescere flammâ;
Corripit amplexu vivam, jamque oscula jungit
Acria confestim, recipitque rapitque ; prioris
Immemor ardoris, Nymphæque oblitus eburnæ.

THO. GRAY, Pet. Coll.

SONG..

THYRSIS, when he left me, swore
In the Spring he would return.
Ah! what means the op'ning flower?
And the bud that decks the thorn?
"Twas the nightingale that sung!
"Twas the lark that upward sprung!

Idle notes! untimely green!
Why such unavailing haste?
Gentle gales and sky serene
Prove not always Winter past.
Cease, my doubts, my fears to move-
Spare the honour of my love.

At the request of Miss Speed.

IMPROMPTU

•WITH Beauty, with Pleasure surrounded, to languish-
To weep without knowing the cause of my anguish;
To start from short slumbers, and wish for the morning-
To close my dull eyes when I see it returning;
Sighs sudden and frequent, looks ever dejected—
Words that steal from my tongue, by no meaning

connected!

Ah, say, fellow-swains, how these symptoms befel me?
They smile, but reply not-Sure Delia can tell me!

ТОРНЕТ:
An Epigram.

[Mr. Etough,+ of Cambridge University, was remarkable for his eccentricities and personal appearance. A Mr. Tyson of Bene't College, made an etching of his head, and presented it to Mr. Gray, who wrote under it the following lines.]

THUS Tophet look'd; so grinn'd the brawling fiend,
Whilst frighted prelates bow'd, and call'd him friend.
Our mother-church, with half-averted sight,
Blush'd as she bless'd her grisly proselyte;

Hosannas rung through Hell's tremendous borders,
And Satan's self had thoughts of taking orders.

IMPROMPTU,

Suggested by a View, in 1766, of the Seat and Ruins of a deceased Nobleman, at Kingsgate, Keni.

OLD, and abandon'd by each venal friend,

Here Hd form'd the pious resolution

To smuggle a few years, and strive to mend
A broken character and constitution.

These lines will be found in a note in the second volume of
Warton's Edition of Pope's Works.

+ Gentleman's Magazine, Vol. LVI, p. 25. 281.

« AnteriorContinuar »