A New Spanish Grammar

Portada
F. Lucas, junr., 1826 - 498 páginas
 

Páginas seleccionadas

Contenido

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 314 - The sides of the mountains were covered with trees; the banks of the brooks were diversified with flowers; every blast shook spices from the rocks and every month dropped fruits upon the ground.
Página 73 - ... hundredth two hundredth three hundredth four hundredth five hundredth six hundredth seven hundredth eight hundredth nine hundredth one thousandth SPECIAL RULES FOR PRONOUNCING CLASSES OF WORDS.
Página 471 - In witness whereof, the Master of the said vessel hath affirmed to three Bills of Lading, all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void.
Página 72 - ... first second third fourth fifth sixth seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth thirteenth fourteenth fifteenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth twentieth twenty-first...
Página 193 - Syntax principally consists of two parts, Concord and Government. Concord is the agreement which one word has with another, in gender, number, case, or person. Government is that power which one part of speech has over another, in directing its mood, tense, or case.
Página 445 - How is it with your health ? How is your health ? Do I see you in health ? Do you continue in good health ? Pretty good, and how is yours ? Do I see you well ? Very well, and how do you do? How have you been since I had the pleasure of seeing you?
Página 464 - Señor mió :* deseando estaolecer en esa ciudad una correspondencia segura con un sujeto de probidad para las varias comisiones y encargos, que puedan ocurrirme en los asuntos de mi comercio ; informado de las circunstancias y calidades, que concurren en V. me tomo la libertad de suplicarle se sirva aceptar el encargo de corresponsal mió, y de informarme de su resolución para mi gobierno.
Página 321 - The future is frequently used instead of the present, and the future perfect instead of the perfect, in order to express a supposition or probability. As: (§r ttrirb Ijmtgrig feilt, / suppose he is hungry ; er IDirb hunflrig gemefen feilt, he has probably been hungry.
Página 458 - We have not cups enough. We want two cups more. Bring another spoon, and a saucer. You have not brought in the sugartongs. Do you take sugar ? Do you take cream? I will thank you for л little more milk.
Página 447 - B. 1 wish you a good morning. I am happy to see you. I have not seen you this age. It is a novelty to see you. Pray, sit down.

Información bibliográfica