And shut myself up in some other course, To fortune's alms'. Des. Alas! thrice-gentle Cassio, My advocation is not now in tune; Emil. Lady, Amen. My lord is not my lord; nor should I know him, As I have spoken for you all my best; And stood within the blank of his displeasure', For my free speech! You must awhile be patient: What I can do, I will; and more I will, Than for myself I dare; let that suffice you. Jago. Is my lord angry? Amil. He went hence but now, And, certainly, in strange unquietness. 5 [about: Des. I will go seek him.-Cassio, walk hereIf I do find him fit, I'll move your suit, And seek to effect it to my uttermost. Cas. I humbly thank your ladyship. [Exeunt Desdemona and Emilia. Bian. Save you, friend Cassio! 10 How is it with you, my most fair Bianca? Bian. And I was going to your lodging, Cassio. What! keep a week away? seven days and nights? Eightscore eight hours and lovers' absent hours, 15 More tedious than the dial eightscore times? O weary reckoning! Jago. Can he be angry? I have seen the cannon state, Either from Venice; or some unhatch'd practice', Nor of them look for such observancy As fits the bridal.-Beshrew me much, Æmilia, Emil, Pray heaven, it be state matters, as you think; And no conception, nor no jealous toy, Des. Alas the day! I never gave him cause. Des. Heaven keep that monster from Othello's mind! Cas. Pardon me, Bianca; I have this while with leaden thoughts been press'd: Bian. O Cassio, whence came this? Cas. Go to, woman! Throw your vile guesses in the devil's teeth, [now, From whence you have them. You are jealous 30 That this is from some mistress, some remembrance: No, in good troth, Bianca. Bian. Why, whose is it? [ber. Cas. I know not, sweet: I found it in my chamI like the work well; ere it be demanded, 35 (As like enough it will) I'd have it cop: 'd: Cas. I do attend here on the general; 45 Cas. Not that I love you not. Bian. But that you do not love me. pray you, bring me on the way a little; And say, if I shall see you soon at night. Cas. Tis but a little way that I can bring you, For I attend here: but I'll see you soon. Bian. 'Tis very good; I must be circumstanc'd ®. [Exeunt. The meaning, according to Mr. Steevens, is, "I will put on a constrained appearance of being contented, and shut myself up in a different course of life, no longer to depend on my own efforts, but to wait for relief from the accidental hand of charity."-We think, however, it means no more than that he would try what Fortune would do for him in some other course of life. In look, in countenance. 3 i. e. within the shot of his anger. Some treason that has not taken effect. › Unhandsome warrior, is unfair assailant. i. e. a time less interrupted, time which I can call more i. e. Your civility is now grown my own. conditional. i. c. "Copy this work in another handkerchief." ACT Iago, What, Oth. Think so, Iago? To kiss in private? Oth. An unauthoriz'd kiss. ACT IV. Iago. Or to be naked with her friend abed, An hour, or more, not meaning any harm? Oth. Naked abed, Iago, and not mean harm1? It is hypocrisy against the devil: They that mean virtuously, and yet do so, Jago. With her, on her; what you will. Oth. Lie with her! lie on her!-We say, lie on her, when they belie her: Lie with her! that's 10fulsome. Handkerchief,-confessions,-handkerchief. To confess, and be hang'd for his labour. -First, to be hang'd, and then-to confess :-I tremble at it.-Nature would not invest herself in such shadowing passion, without some instruction. The devil their virtue tempts, and they tempt 15 It is not words, that shake me thus :-Pish! heaven. Noses, ears, and lips*:-Is it possible?-Confess! 125 And many worthy and chaste dames, even thus, Enter Cassio. Iago. My lord is fallen into an epilepsy; 30 Iago. No, forbear: The lethargy must have his quiet course: 40 [sur'd, Iago. He hath, my lord; but, be you well as [Exit Cassio. How is it, general? have you not hurt your head? Oth. Dost thou mock me? Iago. I mock you! no, by heaven: 'Would, you would bear your fortunes like a man. Oth. A horned man's a monster, and a beast. This observation, Dr. Warburton says, seems strangely abrupt and unoccasioned. We must suppose that Iago had, before they appear in this scene, been applying cases of false comfort to Othello; as that though the parties had been even found in bed together, there might be no harm done; it might be only for the trial of their virtue; as was reported of the Romish saint, Robert D'Arbrissel and his nuns. To this we must suppose Othello here replies; and like a good protestant. For, so the sentiment does but suit the character of the speaker, Shakspeare little heeds how these sentiments are circumstanced. Convinc'd, for conquer'd, subdued. 3 Dr. Johnson's comment on this passage is as follows: "There has always prevailed in the world an opinion, that when any great calamity happens at a distance, notice is given of it to the sufferer by some dejection or perturbation of mind, of which he discovers no external cause. This is ascribed to that general communication of one part of the universe with another, which is called sympathy and antipathy; or to the secret monition, instruction, and influence of a superior Being, which superintends the order of nature and of life. Othello says, Nature could not invest herself in such shadowing passion without instruction: It is not words that shake me thus. This passion, which spreads its clouds over me, is the effect of some agency more than the operation of words; it is one of those notices which men have of unseen calamities." * Othello is imagining to himself the familiarities which he supposes to have passed between Cassio and his wife. lago. Iago. There's many a beast then in a populous city, And many a civil monster. Think, every bearded fellow, that's but yok'd, [be. Whilst you were here, ere while, mad with your (A passion most unsuiting such a man) Oth. Dost thou hear, lago? I will be found most cunning in my patience; lago. That's not amiss; But yet keep time in all. Will you withdraw? [Othello withdraws. Now will I question Cassio of Bianca, 5 Cas. "Tis such another fitchew! marry, a perfun.'d one.-What do you mean by this haunting 145jof me? As he shall sinile, Othello shall go mad; Fago. Ply Desdemona well, and you are sure How quickly should you speed: Speaking lower. Bian. Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief, you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the whole work.-A likely piece of work, that you should find it in your chamber, and not know who left it there! This is some minx's token, and I must take out the work? There, give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I'll take out no work on 't. 1551 Cas. How now, my sweet Bianca? how now? how now? 5 Unproper, for common. 2 List, or lists, is barriers, bounds.-Keep your temper, says lago, within the bounds of patience. 3i. e. trance. i. e. hide yourself in a private place. Unbookish, for ignorant. Othello calls him Roman ironically.-Triumph, which was a Roman ceremony, brought Roman into his thoughts. A common woman, one that invites custom. • To score, says Mr. Steevens, originally meant no more than to cut a notch upon a tally, or to mark out a form by indenting it on any substance; but it was soon figuratively used for setting a brand or mark of disgrace on any one. A polecat.-A pole-cat was anciently one of the cant terms for a strumpet. Oth. Iago. Well, I may chance to see you; for 110 would fain speak with you. very Cas. Pr'ythee, come; Will you? Iago. Go to; say no more. [Exit Cassio. Oth. How shall I murder him, Iago? [vice? lago. Did you perceive how he laugh'd at his 15 Oth. O, Iago! Iago. And did you see the handkerchief? lago. Yours, by this hand: and to see how he prizes the foolish woman your wife! she gave it 20 him, and he hath given it his whore. Oth. I would have him nine years a killing:A fine woman! a fair woman! a sweet woman! Jago. Nay, you must forget that. Oth. Ay, let her rot, and perish, and be damn'd 25 to-night; for she shall not live: No, my heart is turn'd to stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the world hath not a sweeter creature: she might lie by an einperor's side, and command him tasks. lago. Nay, that's not your way. 30 Oth. Hang her! I do but say what she is :-So delicate with her needle !-An admirable musician! O, she will sing the savageness out of a bear!-Of so high and plenteous wit and inven-35 tion! Iago. She's the worse for all this. Oth. O, a thousand, a thousand times:-And then, of so gentle a condition!- Iago. Ay, too gentle. Oth. Nay, that's certain: But yet the pity of it, Iago!--O, Iago, the pity of it, lago! lago. If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend; for, if it touch not you, it comes near nobody. Oth. I will chop her into messes:-Cuckold me! Oth. With mine officer! Iago. Something from Venice, sure. "Tis Lodovico, [him. Come from the duke: and, see, your wife is with Oth. With all my heart, sir. Lod. The duke and senators of Venice greet you. [Gives him a letter. Oth. I kiss the instrument of their pleasures. Lod. I thank you: How does lieutenant Cassio? Des. Cousin, there's fallen between him and An unkind breach: but you shall make all well. Oth. This fail you not to do, as you will—' [Reads. Lod. He did not call; he's busy in the paper. Is there division 'twixt thy lord and Cassio? Des. A most unhappy one; I would do much To atone them, for the love I bear to Cassio. Oth. Fire and brimstone! Des. My lord? Oth. Are you wise? Des. What, is he angry? Lod. 'May be, the letter mov'd him; Des. My lord? Oth. I am glad to see you mad. Oth. Devil: 40 Des. I have not deserv'd this. [Striking her. [nice. Lod. My lord, this would not be believ'd in VeThough I should swear I saw it: 'Tis very much; Make her amends, she weeps. Oth. O devil, devil! 45 If that the earth could teem with woman's tears, Each drop she falls would prove a crocodile :— Out of my sight! Oth. Get me some poison, Iago; this night :-50 I'll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again:-this night, Iago. Iago. Do it not with poison; strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated. Oth. Good, good: the justice of it pleases; very good. Iago. And, for Cassio,--let me be his undertaker: You shall hear more by midnight. 55 A trumpet within. 60 . Oth. Excellent good.-What trumpet is that same? Des. I will not stay to offend you. do beseech your lordship, call her back. Des. My lord? Oth. What would you with her, sir? Lod. Who, I, my lord? [Going. [turn? Oth. Ay; you did wish, that I would make her i. e. to reconcile them. And And will return to Venice;-Hence, avaunt!— senate Call-all-in-all sufficient? This the noble nature lago. He is much chang'd. Lod. Are his wits safe? is he not light of brain? What he might be,-if, what he might, he is not,- Lod. What, strike his wife! [knew, lago. 'Faith, that was not so well; yet'would 120 That stroke would prove the worst. Lod. Is it his use? Or did the letters work upon his blood, Iago. Alas, alas ! It is not honesty in me, to speak [him; What I have seen and known. You shall observe Lod. I am sorry that I am deceiv'd in him. SCENE II. Another Apartment in the Castle. [Excunt. Oth. You have seen nothing then? Each syllable, that breath made up between them. Emil. Never, my lord. Oth. Nor send you out o' the way? Let heaven requite it with the serpent's curse! Oth. Bid her come hither;-go-[Exit Æmilia. Look in my face. [mistress; Des. What horrible fancy's this? I understand a fury in your words, Oth. Why, what art thou? Your true and loyal wife. Oth. Come, swear it, damn thyself; 30 Lest, being like one of heaven, the devils them 35 40 [nothing? 45 Oth. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor Oth. That's strange. Emil. I durst, my lord, to wager she is honest, Lay down my soul at stake: if you think other, Remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch hath put this in your head, Oth. O Desdemona!-away! away! away! An instrument of this your calling back, Lay not your blame on me; if you have lost him, Oth. Had it pleas'd Heaven To try me with affliction; had he rain'd All kind of sores, and shames, on my bare head: Mr. Malone remarks, that "in this exclamation Shakspeare has shewn great art. lago, in the first sce in which he endeavours to awaken his suspicion, being urged to give some evident proof of the guilt of Cassio and Desdemona, tells him it were impossible to have ocular demonstration of it, though they should be " as prime as goats, as hot as monkeys."-These words, we may suppose, still ring in the ears of Othello, who, being now fully convinced of his wife's infidelity, rushes out with this emphatic exclamation:-Iago's words were but too true;-now indeed I am convinced that they are as hot as "goats and monkeys." 2 i.e. my opinion. ' Mr. Rowe reads "hand of scorn;" and succeeding editors have followed him.-Mr. Steevens, however, would (though in opposition to so many great authorities in favour of the change) continue to read, with the old copy, "the time of scorn;" and adds, "We call the hour in which we are to die, the hour of death;-the time when we are to be judged, the day of judgement; the instant when we suffer calamity, the moment of evil: and why may we not distinguish the time which brings contempt along with it, by the title of the time of scorn?" Το |