Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

deeply as to whether it be just or not; but that once convinced that it is or appears to be so, he sustains his ground with firmness and constancy. He adds, that it suits him better to obey than to command, for which reason he was always so devoted a servant of the Spaniards and of Y turbide.

He is said to be a devoted friend, is honest to a proverb, and personally brave, though occasionally deficient in moral energy. He is therefore an estimable man, and one who will do his duty to the best of his ability, though whether he has severity and energy sufficient for those evil days in which it is his lot to govern, may be problematical.

Having made a sufficiently long visit to His Excellency, we went to return that of the Countess C-a, who has a magnificent house, with suits of large rooms, of which the drawing-room is particularly handsome, of immense size, the walls beautifully painted, the subjects religious, and where I found one of Broadwood's finest grand pianos. But although there are cabinets inlaid with gold, fine paintings, and hundreds of rich and curious things, our European eyes are struck with numerous inconsistencies in dress, servants, &c., in all of which there is a want of keeping very remarkable. Yet this house, and the one adjoining, which also belongs to the family, are palaces in vastness, and the Countess receives me more as if I were her daughter, than a person with whom she has been acquainted but a few days. There are an extraordinary number of street-cries in Mexico, which begin at dawn and continue till night, performed by hundreds of discordant voices,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

impossible to understand at first; but Señor has been giving me an explanation of them, until I begin to have some distinct idea of their meaning. At dawn you are awakened by the shrill and desponding cry of the Carbonero, the coal-men, "Carbon! Señor," which as he pronounces it, sounds like "Carbosiu!" Then the grease-man takes up the song, "Mantequilla! lard! lard! at one real and a half." "Salt beef! good salt beef!" (Cecina buena!") interrupts the butcher in a hoarse voice.

[ocr errors]

Hay cebo-0-0-0-0-0?" This is the prolonged and melancholy note of the woman who buys kitchen suet, and stops before the door. Then passes by the cambista, a sort of Indian she-trader or exchanger, who sings out, "Tejocotes por venas de chile?" a small fruit which she proposes exchanging for hot peppers. No harm in that.

A kind of ambulating pedler drowns the shrill treble of the Indian cry. He calls aloud upon the public to buy needles, pins, thimbles, shirt-buttons, tape, cotton-balls, small mirrors, &c. He enters the house, and is quickly surrounded by the women, young and old, offering him the tenth part of what he asks, and which, after much haggling, he accepts. Behind him stands the Indian with his tempting baskets of fruit, of which he calls out all the names, till the cook or housekeeper can resist no longer, and putting her head over the balustrade, calls him up with his bananas, and oranges, and granaditas, &c.

A sharp note of interrogation is heard, indicating something that is hot, and must be snapped up quickly before it cools. "Gorditas de horna ca

[blocks in formation]

liente ?"

Little fat cakes from the oven, hot? This is in a female key, sharp and shrill. Follows the mat-seller. "Who wants mats from Puebla ? mats of five yards?" These are the most matinal cries.

At mid-day the beggars begin to be particularly importunate, and their cries, and prayers, and long recitations, form a running accompaniment to the other noises. Then above all rises the cry of "Honey-cakes!" "Cheese and honey?" "Requeson and good honey?" (Requeson being a sort of hard curd, sold in cheeses.) Then come the dulce-men, the sellers of sweetmeats, of meringues, which are very good, and of all sorts of candy. "Caramelos de esperma ! bocadillo de coco!" Then the lotterymen, the messengers of Fortune, with their shouts of "The last ticket, yet unsold, for half a real!" a tempting announcement to the lazy beggar, who finds it easier to gamble than to work, and who may have that sum hid about his rags.

[ocr errors]

Towards evening rises the cry of "Tortillas de cuajada?" "Curd-cakes? or, "Do you take nuts?" succeeded by the night-cry of "Chestnuts hot and roasted!" and by the affectionate venders of ducks ; "Ducks, oh my soul, hot ducks!" Maize-cakes," &c., &c., &c. As the night wears away, the voices die off, to resume next morning in fresh vigor.

[ocr errors]

Tortillas, which are the common food of the people, and which are merely maize cakes mixed with a little lime, and of the form and size of what we call scones, I find rather good when very hot and fresh

100

SARTOR RESARTUS.

baked, but insipid by themselves. They have been in use all through this country since the earliest ages of its history, without any change in the manner of baking them, excepting that, for the noble Mexicans in former days, they used to be kneaded with various medicinal plants, supposed to render them more wholesome. They are considered particularly palatable with chile, to endure which, in the quantities in which it is eaten here, it seems to me necessary to have a throat lined with tin.

In unpacking some books to-day, I happened to take up "Sartor Resartus," which, by a curious coincidence, opened of itself, to my great delight, at the following passage:

"The simplest costume," observes our Professor, "which I anywhere find alluded to in history, is that used as regimental by Bolivar's cavalry, in the late Columbian wars. A square blanket, twelve feet in diagonal, is provided, (some were wont to cut off the corners, and make it circular;) in the centre a slit is effected, eighteen inches long; through this the mother-naked trooper introduces his head and neck; and so rides, shielded from all weather, and in battle from many strokes (for he rolls it about his left arm ;) and not only dressed, but harnessed and draperied." Here then we find the true "Old Roman contempt of the superfluous," which seems rather to meet the approbation of the illustrious Professor Tenfelsdroch.

LETTER THE EIGHTH.

Ball in preparation — Agreeable family - Fine voices — Theatre - Smoking — Castle of Chapultepec - Viceroy GalvezMontezuma's Cypress — Vice-Queen -- Valley of Mexico — New Year's Day- Opening of Congress- - Visits from the "Funcion extraordi

Diplomatic Corps - Poblana Dress

[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]

naria -Theatre-Visit to the Cathedral of Guadalupe — Divine Painting — Bishop — Beggars — Mosquitoes' Eggs.

A GREAT ball is to be given on the 8th of January, in the theatre, for the benefit of the poor, which is to be under the patronage of the most distinguished ladies of Mexico. After much deliberation amongst the patronesses, it is decided that it shall be a bal costumé, and I have some thoughts of going in the Poblana dress, which I before described to you. As I am told that the Señora G—————a wore it at a ball in London, when her husband was minister there, I have sent my maid to learn the particulars from her.

We called to-day on a family nearly related to the C―as, and who have been already excessively kind to us; Señor A—d, who is married to a daughter of Don Francisco Tagle, a very distinguished Mexican. We found a very large, very handsome house, the walls and roof painted in the old Spanish style, which, when well executed, has an admirable effect. The lady of the house, who is

« AnteriorContinuar »