never see my gold again: Fourscore ducats at a sitting! fourscore ducats! Tub. There came divers of Antonio's creditors in my company to Venice, that swear he cannot choose but break. Shy. I am very glad of it; I'll plague him; I'll torture him; I am glad of it. Tub. One of them showed me a ring, that he had of your daughter for a monkey. Shy. Out upon her! Thou torturest me, Tubal : it was my turquoise; I had it of Leah, when I was a bachelor: I would not have given it for a wilderness of monkeys. Tub. But Antonio is certainly undone. Shy. Nay, that's true, that's very true: Go, Tubal, fee me an officer, bespeak him a fortnight before: I will have the heart of him, if he forfeit; for were he out of Venice, I can make what merchandize I will: Go, go, Tubal, and meet me at our synagogue; go, good Tubal; at our synagogue, Tubal. [Exeunt. 2 The Turquoise is a well known precious stone found in the veins of the mountains on the confines of Persia to the east. In old times its value was much enhanced by the magic properties attributed to it in common with other precious stones, one of which was that it faded or brightened its hue as the health of the wearer increased or grew less. This is alluded to by Ben Jonson in his Sejanus ‘And true as Turkise in my dear lord's ring, Look well or ill with him. Other virtues were also imputed to it, all of which were either monitory or preservative to the wearer. Thomas Nicols, in his translation of Anselm de Boot's' Lapidary,' says, this stone is likewise said to take away all enmity, and to reconcile man and wife.' This quality may have moved Leah to present it to Shylock. It is evident that he valued it more for its imaginary virtues, or as a memorial of his wife, than for its pecuniary worth. SCENE II. Belmont. A Room in Portia's House. Enter BASSANIO,PORTIA, GRATIANO, NERISSA, and Attendants. The caskets are set out. Por. I pray you, tarry; pause a day or two, you But lest you should not understand me well 2 I speak too long; but 'tis to peize the time; 1 To be o'erlook'd, forelooked, or eye-bitten, was a term for being bewitched by an evil eye. It is used again in The Merry Wives of Windsor, Act v. Sc. 5, p. 284. See Note there :'Vile worm, thou wast o'erlooked even in thy birth.' See also Cotgrave's Dictionary, in v. Ensorceler. 2 To peize is from peser, Fr. To weigh or balance. So in K. Richard III. 'Lest leaden slumber peize me down to-morrow.' In the text it is used figuratively for to suspend, to retard, or delay the time. To eke it, and to draw it out in length, Bass. Let me choose; For, as I am, I live upon the rack. Por. Upon the rack, Bassanio? then confess What treason there is mingled with your love. Bass. None, but that ugly treason of mistrust, Which makes me fear the enjoying of my love: There may as well be amity and life 'Tween snow and fire, as treason and my love. Por. Ay, but, I fear, you speak upon the rack, Where men enforced do speak any thing. Bass. Promise me life, and I'll confess the truth. Por. Well then, confess, and live. Bass. Had been the Confess, and love, confession: O happy torment, when my torturer very sum of my Doth teach me answers for deliverance! But let me to my fortune and the caskets. If Por. Away then: I am lock'd in one of them; you do love me, you will find me out.Nerissa, and the rest, stand all aloof. Let musick sound, while he doth make his choice; May stand more proper, my eye shall be the stream, 3 Alluding to the opinion which long prevailed that the swan uttered a plaintive musical sound at the approach of death; there is something so touching in this ancient superstition that one feels loath to be undeceived. With no less presence, but with much more love, SONG. 1. Tell me, where is fancy bred, 2. It is engender'd in the eyes, I'll begin it,Ding, dong, bell. Bass.-So may the outward shows be least them selves; The world is still deceiv'd with ornament7. 8 In law, what plea so tainted and corrupt, 4 i. e. dignity of mien. 5 See Ovid. Metamorph. lib. xi. ver. 199. Malone says, Shakspeare had read the account of this adventure in the Old Legend of the Destruction of Troy. 6 Love. 7 Bassanio begins abruptly, the first part of the argument has passed in his mind. Pleasing; winning favour. 9 i. e. justify it. Hiding the grossness with fair ornament? To be the dowry of a second head, The scull that bred them, in the sepulchre 11. The seeming truth which cunning times put on Nor none of thee, thou pale and common drudge 13 10 That is, what a little higher is called the beard of Hercules. Excrement, from excresco, is used for every thing which appears to grow or vegetate upon the human body, as the hair, the beard, the nails. So in The Winter's Tale, Act iv. Sc. 3: 'Let me pocket up my pedler's excrement.' 11 Shakspeare has also satirized this fashion of false hair in Love's Labour's Lost. Its prevalence in his time is evinced by the Satire of Barnabe Rich, in The Honestie of this Age, or the World never honest till now;' and by passages in other cotemporary writers. 12 Guiled for guiling, or treacherous. 13 I could wish to read thou stale and common drudge;' for so I think the poet wrote. Steevens cites a passage in George |