Imágenes de páginas
PDF
EPUB

སྙ

lation of Kate, which he is never weary of re peating, when he has once introduced it; as in this scene, the scene of Katharine and Petruchio, and the courtship between King Henry V. and the French Princess. The wife of Hotspur was the Lady Elizabeth Mortimer, sister to Roger Earl of March, and aunt to Edmund Earl of March, who is introduced in this play by the name of Lord Mortimer. STEEVENS.

The sister of Roger Earl of March, according 1 to Hall, was called Eleanor. So also Holinshed. But both these historians were mistaken, for her christian name undoubtedly was Elizabeth.

MALONE. P. 33, 1. 14.-golden sleep?] So, in Hall's Chronicle, Richard III: ". he needed now no more once for that cause eyther to awake, or breake hys golden sleepe. HENDERSON,

[ocr errors]
[ocr errors]

The various epithets, borrowed from the qualities of metals, which have been bestowed on sleep, may serve to show how vaguely words are applied in poetry. In the line before us, sleep is called golden, and in K. Richard III, we have leaden slumber. But in Virgil it is ferreus somnus;" while Homer terms sleep brazen, or more strictly copper, xaλxcos uжvos. HOLT WHITE.

"

"

P. 53, 1. 25. Retires are retreats. Sb, in Drayton's Polyolbion, song 10: "their secret safe retire. Again, in Holinshed, p. 960: -the Frenchmen's flight, (for manie so termed their sudden retire, &c. STEEVENS. If P. 53, 1, 26. For frontiers, Sir Thomas Hanmer, and after him Dr., Warburton, read plausilly-fortins. JOHNSON.

very

Plausible as this is, it is apparently erroneous,

and therefore unnecessary. Frontiers formerly meant not only the, bounds of different territories, but also the forts built along, or near those limits. In Ives's Practice of Fortification, printed in 1589, p. 1, it is said: A forte not placed where it were needful, might skantly be accounted for frontier." STEEVENS.

P. 33, 1. 27. A basilisk is a cannon of a particular kind. STEEVENS.

P. 33, 1. 29.

the 'currents-i. e. the occurrencess In old language occurrent was used instead of occurrence.

MALONE.

P. 54. 1. 18. O esperance!] [The motto of the Percy family. MALONE.

[ocr errors]

P. 35, 1. 4. —¡ I'll break thy little finger, &c.] This, token of amorous dalliance appeareth to be of a very ancient date; being mentioned in Fenton's Tragical discourses, 1579: "Whereupon, I think, no sort of kysses or follyes in love were forgotten, no kynd of crampe, nor pinching by the little finger." AMNER. P. 35, 1. 6-8. Hot. Away Away, you trifler! Love? I love not, &c.]

would be better thus:

Hot. Away, you trifler!

Lady. Love!

Hot. I love thee not.

thee

This I think

This is no world, &c. JOHNSON.

The alteration proposed by Dr. Johnson seems nnnecessary. The passage, as now regulated, appears to me perfectly clear.

is not a substantive, but a verb:

The first

Love

love [thee ? I love thee "not","di Hotspur's mind being intent on other things, his answers, are irregular, He has been muscopamle of T

ing, and how replies to what lady Percy had some time before:

said

"Some heavy business hath my lord in

hand,

"And I must know it,

not."

else he loves me

In a subsequent scene this distinguishing trait of his character is particularly mentioned by the Prince of Wales, in his description of a conversation between Hotspur and lady Percy σε ό my sweet Harry, (says she,) how many häst thou kill'd to-day? Give my roan horse a › drench, (says he, and answers,)`- some fourteen, AN HOUR AFTER. MALONE.

P. 35, 1. 9. mammets,] Puppets. JOHNSON.

So Stubbs, speaking of ladies drest in the fashion, says; (6 they are not r t natural, but artificial women, not women of flesh and blood, but rather puppets or mammets, co consisting of Tagges aid clowts compact together." [!!!、,v%

[ocr errors]

So, in the old comedy of Every Woman in her Humour, 1609: “— I have seen the city of new Nineveh, and Julius Caesar, acted by mammets." Again, in the ancient romance of Kirgilius, bl. 1. no dáte: “

all that com

pace all the goddes that we magnets and ydolles." Mammet is perhaps a corruption of Mahomet. Throughout the English translation of Marco Paolo, 1579, Mahometans and other worshippers of idols are always called Mahomets, and Mahmets, Holinshed's History of England, p. 108, speaks of mawmets and idols. This Tast conjecture and quotation is from Mr. Tollet. I may add, that Hainlet seems to have the same Sdea when he tells Ophelia, that he could in

[ocr errors]

terpret between her and her love, if he saw the puppets dallying." STEEVENS.

P. 35, 1. 10.'- crack'd crowns, signifies at once crack'd money, and a broken head. Current will apply to both; as it refers to money, its sense is well known; as it is applied to a broken head, it insinuates that a soldier's wounds entitle him to universal reception, JOHNSON. P. 35, 1. 31. Thou wilt not utter what thou dost not know,] This line. is borrowed from a proverbial sentence? "A woman conceals what she knows not." Se Seeto Ray's Proverbs. STEEVENS.

P.36, 1.4. In the old anonymous play of King Henry V. Eastcheap is the place where Henry and his companions meet: “ Henry 5. You know the old tavern in Eastcheap; there is good wine. Shakspeare has hung up a sign for them that he TH saw daily; for the Boar's head tavern was very near Black-friars play-house. See Stowe's Sur vey 4to. 1618. p. 686. MALONE.

[ocr errors]

This sign is mentioned in a letter from Henry Wyndesore 1459, 38 Henry VI. See Letters of the Paston Family, Vol. I. p. 175. The writer of this letter was one of Sir John Fastolf's household.

Sir John Fastolf, (as I learn from Mr, T. Warton,) was in his life-time a considerable benefactor to Magdalen college, Oxford, for which his name is commemorated in an anniversary speech; and though the college cannot give the particulars at large, the Boar's Head in South wark, (which still retains that name, though divided into tenements, yielding 150l. per ann.) and Caldecot manor in Suffolk, were part of the lands, &c. he bestowed. STLEVENS.

2

P. 36, 1. 12. I am sworn brother to a leash of drawers;] Alluding to the fratres" jurati in the ages of adventure. So, says Bardolph, in King Henry V. Act. II. sc. i: three sworn brothers to France.

we'll be all STEEVENS.

P. 36, 1. 18. Corinthian,] A wencher.

JOHNSON.

This cant expression is common in old plays. STEEVENS.

P. 36, 1. 23. 24. and when you breathe in your watering, &c.] A certain maxim of health attributed to the school of Salerno, may prove the best comment on this passage. I meet with a similar expression in a MS. play of Timon of Athens, which, from the handing-writ ing, appears to be at least as ancient as the time of Shakspeare:

[ocr errors]

we also do enact

"That all hold up their heads, and laugh aloud; "Drink much at one draught; breathe not in their drink;

"That none go out to

"

STEEVENS.

P. 36, last but one 1. It appears from the fol lowing passage in Look about you, 1600, and some others, that the drawers kept sugar folded up in papers, ready to be delivered to those who called for sack:

but do you hear?

"Bring sugar in white paper, not in brown." Shakspeare might perhaps allude to a custom mentioned by Deckar in The Gul's Horn Book, 1009: Enquire what gallants sup in the next roome, and if they be any of your acquaintance, do not you (after the city fashion) send them in a pottle of wine, and your name sweetened in

A

« AnteriorContinuar »