Aristotle: SelectionsHackett Publishing, 1995 M01 1 - 650 páginas Selections seeks to provide an accurate and readable translation that will allow the reader to follow Aristotle's use of crucial technical terms and to grasp the details of his argument. Unlike anthologies that combine translations by many hands, this volume includes a fully integrated set of translations by a two-person team. The glossary -- the most detailed in any edition -- explains Aristotle's vocabulary and indicates the correspondences between Greek and English words. Brief notes supply alternative translations and elucidate difficult passages. |
Contenido
IV | 1 |
V | 13 |
VI | 29 |
VII | 37 |
VIII | 69 |
IX | 83 |
X | 146 |
XI | 169 |
XIV | 221 |
XV | 347 |
XVI | 450 |
XVII | 517 |
XVIII | 543 |
XIX | 558 |
XX | 564 |
XXI | 623 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
actions activity actuality Anaxagoras animal appears applies aretē argument Aristotle Aristotle's belongs biped body Callias Catg cause character choiceworthy citizens coincident coincidentally comes contrary contrast craft deduction definition Democritus demonstration dialectical differentiae discussion Empedocles endoxa essence eudaimonia everlasting everything evident formal cause friendship Further genus happiness Hence Heracleitus Hesiod homonymously human incontinent infinite initiates motion insofar instance intelligence knowledge luck matter mean Moreover moved mover nature necessary negation object oligarchy ousia pale Parmenides particular perceive perishing person philosophical Phys Plato Platonic FORMS pleasant pleasure political system Polycleitus possible potentiality predicated premisses primary principle prior produce Protagoras puzzle qualification question reason refers result Rhet rule seems sense signifies slaves Socrates someone sort of thing soul speak species spoken substance suppose term translation true understanding universal unmoved mover virtue what-it-is whereas