Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

66

Westminster.

W. E. HARLAND-OXLEY.

It

The broad street denominated the Haymarket, connecting Pall Mall East with the eastern end of Piccadilly, was a place for the sale of farm produce as far back as the reign of Elizabeth; and in Aggas's plan it appears under its present name. was then evidently a rural spot, as there were hedgerows on either side, and few indications of habitations nearer than the village of Charing." At that time, as may be gathered from an inspection of the plan referred to, the air was so pure and clear that the washerwomen dried their linen by spreading it upon the grass in the fields, as nearly as possible on the spot where now stands His Majesty's Theatre. Down to the reign of William III. it was the public highway, in which carts loaded with hay and straw were allowed to stand toll-free; but in 1692 the street was paved, and a tax levied on the carts according to their loads.

But this was not the first market held here; for, as far back as the reign of Charles II., John Harvey and another person received a grant empowering them, and their heirs after them, to hold markets here for the sale of oxen and sheep on Mondays and Wednesdays; but the grant was found to violate a part of the charter granted by Edward III. to the City of London, and was accordingly annulled. At the beginning of the eighteenth century we find the Crown, however, leasing the tolls of the Haymarket for ninety-nine years to one

Derick Stork. The market for hay and straw, three times a week, continued to be held here as lately as the reign of George IV., when it was removed to Cumberland Market, near Regent's Park.* About 1815 some low and mean houses that stood between the market and Pall Mall were demolished, and these were soon afterwards followed by the market itself, in order to form the broad and spacious thoroughfares of Lower Regent Street and Waterloo Place. ALFRED SYDNEY LEWIS.

Library, Constitutional Club.

Memory is a funny thing; but am I wrong in thinking I have seen hay carts, with hay for sale, standing down the centre of the Haymarket-say fifty or sixty years ago? HIC ET UBIQUE.

HORNSEY WOOD HOUSE: HARRINGAY HOUSE (10 S. vii. 106, 157, 216, 253, 274).— If I understand PROF. SKEAT aright, he considers that Harringay and Hornsey are two different names, the former answering to an A.-S. Heringa-ég, or "isle of the Herings," and the latter to Heringes-eg, or, "isle of Hering." The history of the names, which can be easily traced in the Middlesex Feet of Fines, does not seem to substantiate this view.

66

In my former reply (ante, p. 216) I gave instances of the form "Haryngeseye" in the latter half of the fourteenth century. In the time of Henry VII. we get to the form Harnyssay," which runs side by side with "Haringay until the reign of Elizabeth. In a fine dated 4 & 5 Eliz. ('Calendar of Feet of Fines for London and Middlesex,' ed. Hardy and Page, I. ii. 120), we find "Haryngey otherwise Harnessey"; and after that date Haringay disappears altogether, and only Harnsey or Hornsey occurs in the fines. Norden in his 'Speculum Britanniæ,' 1593, makes no mention of Haringay, but in his list of Middlesex towns and villages enters only" Harnsey, of some Hornesey.' From this date the old name vanishes in favour of the new one, just as about the same date "Stebonhith " or Stebonheath " gives place to Stepney, and "Chelchith" or "Chelsith " to Chelsea. The modern Harringay is apparently a revival, possibly due to the builder of Harringay House in the eighteenth century. This was the age of Strawberry Hill, Lord Holland's buildings

66

market was opened in 1664, and was removed to *Haydn's Dictionary of Dates' states that the Cumberland Market, 1 Jan., 1831.

at Kingsgate in Thanet, and other "modern we find Burning-, Jerning-, Warning-, and antiques.

A writer in The Gentleman's Magazine, 1784, part ii. (Nov.) p. 803, says that the manor court of the prebendal manor of Brown's Wood was 66 held at Hornsey Wood House-a tea-house-formerly much frequented." Browneswood or Brown's Wood is a prebendal manor of St. Paul's, of which the corp is generally supposed to be within the parish of Willesden; but the writer whom I have quoted says that this is a mistake, and that it is

"co-extensive with the east side of the parish of Hornsey (at least in this southern part of it), of which it forms a very considerable part-I apprehend more than half."

The picturesque old tea-house, of which a sketch is given in Lewis's History of Islington,' p. 282, must have been of ancient date as a place of entertainment. It was pulled down in the early part of the last century, and the larger building known to your correspondents was erected on its site, and lasted till 1866. W. F. PRIDEAUX.

66

[ocr errors]

66

Horning itself, among others. Why, then, should we assume that gemination of r has taken place, driving out the other liquid? It is much more probable that rr in Harringis the gemination of thr or fr. We find a Haverstock Hill (ă) in Hampstead parish, and *Hǎfering would readily become *Hæfring, Harring-. It is noteworthy, too, that a few miles from the West-Essex Hornchurch and the Horndons there is a Havering (a), distinguished as atte Bower." The final syllable of Harringay cannot represent either ég or heath (hæð). I have somewhere seen the name given as "Harring-hey," but I cannot quote any authority for this form, which recalls such names as Oxhey. If the form " Harringhey could be certified, there could not be much doubt about the meaning of -hey, and it is not inapplicable to the site, which is a steep and conspicuous hill. This syllable undoubtedly represents hege, hæge, "hedge," as used in fortification. Compare the Peterborough Chronicle,' wherein, at annal 547, we are told that Ida's stronghold at Bamborough was first "mid hegge betined." The other spelling occurs at annal 1130. These conjectures lead me to suppose that the original form of Harringay may have been "Hæferingahege."

ALFRED ANSCOMBE.

4, Temple Road, Hornsey, N.

The meaning of the name Hornsey or Harnsey is very frequently discussed, and PROF. SKEAT now derives the final syllable from ēg, an island." But with all deference I submit that no one who knows Hornsey could accept that as the etymon. The parish church, the burial-ground, the glebe land, the manor house, and the village street are clustered on the northern slopes of a little hill, and it is a physical impossi-cated somewhat vaguely by MR. COLYER bility for that hill ever to have been surrounded by water. For the east side of this particular hill shelves sharply, and with a south-easterly trend, and this is continued, with but very slight undulation, right away to the river Lea, which flows through much lower ground at a distance of about two

miles.

I do not think there is a better reason for assuming that Hornsey is identical in etymon and formation with, say, Guernsey, than there would be for ussuming that another Middlesex name, sc. Stepney, is formed on the same principle as Alderney. The former place in Domesday Book is Stibenhede," and about five-and-twenty years ago the "old name of Stepney, namely, Stebonheath," was known to copyholders therein, and may, of course, be still known to such tenants. Why, then, should not Hornsey=Harn's Heath?

[ocr errors]

66

[ocr errors]

Similarly, it is not at all clear why there should be assumed to be a verbal connexion between Horn-, Harn-, and Harringay. Names of places in -rning are not rare, and

66

The position of Harringay House-indiMARRIOTT at the first reference-was, according to the reminiscences of the oldest inhabitants," on the ground now occupied by the west end of Hewitt Road, half-way up Wightman Road, a quarter of a of the mansion stood near the end of Alison The dovecote mile from Hornsey Station. Hewitt Road. I am looking forward with Road, the next thoroughfare parallel to interest to MR. MARRIOTT's long-promised 'History of Hornsey.'

HENRY JOHNSON.

THE MYSTERIES OF THE EMBO BARONETCY (10 S. vii. 246, 315). I have to thank D. M. R. for his most interesting reply, and plead guilty to having overlooked the reference to Robert Home Gordon in 'The House of Gordon.' Since penning the original query I have seen a document which illustrates symbolically the difficulty of dealing with the Embo family. It is a lease of some property in Jamaica drawn up in favour of the sisters of Robert Home Gordon in 1788, by which time his father Dr. John

was dead. But though signed by Robert Home Gordon-who is designated in the text simply as "Robert Gordon " - it was invalid because it was based on the assumption that Dr. John's brother George (d.s.p.), who left his property to the doctor and his sons, had made a second will for the benefit of his sisters. It was discovered, however, that this second will was never signed. In the divorce case of 1794 Robert Home Gordon is cited throughout as Robert Gordon. His sisters were Jane, who married Bailie Robert Murray, of Edinburgh, and died 1795; Catherine, who married

Munro, of Dalmore; Elizabeth, who married George Mackenzie, factor to Sir H. Munro; and three others whose names I do not know. Catherine's daughter married Alexander Smith, and became the mother of Katherine Gordon Smith, who married (1) Lieut.-Col. Ross, died at Badajos; and (2) Major John Gordon, 2nd Queen's, the father of Lord Gordon of Drumearn. That is why Lord Gordon utilized the Embo coat when registering his arms.

118, Pall Mall.

[ocr errors]

J. M. BULLOCH.

A SCOURGE FOR THE ASSIRIAN' (10 S. vii. 208). The volume in the Bodleian to which my friend MR. DODGSON refers was published at Shrewsbury from the press of W. Laplain in 1770, at the instance of Thomas Meredith, a Methodist who had joined Howell Harris in his community at Trevecca, in Brecknockshire. Later he adopted Antinomian and mystical views, and separated from Harris, returning to his home in Montgomeryshire, where he attempted to win converts to his views. To this end he caused to be printed A Scourge for the Assirian,' the work of William Erbury, a seventeenth-century Welsh mystic, together with some letters of Erbury and Morgan Llwyd (or Lloyd), of Wrexham, a contemporary and friend of Erbury's. For Erbury and Llwyd see 'D.N.B.' There is a brief account of Meredith in Montgomeryshire Worthies,' by Richard Williams, 2nd ed., Newtown, 1894. The book described by MR. DODGSON is fully entered in the Catalogue of Printed Literature in the Welsh Department of the Cardiff Free Libraries (London, Sotheran & Co., 1898), under the heading Erbury. The subject of these seventeenth-century Welsh mystics is too large to be entered upon here, but it is a fascinating one.

[ocr errors]

BR. CARLYLE ON PAINTING FOAM (10 S. vii. 310). The allusion seems to be to Proto

genes, a painter of Rhodes, who lived in the fourth century B.C. He wished to paint a dog, frothing at the mouth, but was unsuccessful in painting the froth. In a fit of anger he threw his sponge at the picture. The sponge fell on the mouth of the dog in the picture, and represented the froth in the most perfect and natural manner. E. YARDLEY.

See Sterne, "that it was as casual as the vol. ix. c. xxv.). foam of Zeuxis's horse " ( Tristram Shandy," W. BRADBROOK. Bletchley.

DANTEIANA (10 S. vii. 202, 251).-MR. R. J. WALKER'S interesting suggestion is worthy of careful consideration, and I have given it such. Yet I cannot, with the best will in the world to accept or weigh plausible interpretations, bring myself to read Mark x. 29-30 into the passage. The difference between a thousandfold' "and

[ocr errors]
[ocr errors]

a hundredfold is immaterial; but Dante's reference is more material, and relates either to the abbey or the proposed, but abortive, colony. Prebendary Ford's rendering gives, I think, the spirit, if not the letter, of the line:

Above San Benedetto, from her head

Sounds thundering headlong to a base, just where Full many, in truth, might well be hous'd and fed. It is a question, it seems to me, rather of numerical accommodation (realized or otherwise) than one of spiritual emolument consequent upon a renunciation of earthly things. The suggestion, however, argues thought and ingenuity.

J. B. McGOVERN. St. Stephen's Rectory, C.-on-M., Manchester.

WORPLE WAY (10 S. iv. 348, 396; vii. 233, 293). The inexactitude is on the part of MR. CLAYTON, who should verify his references before venturing into the Temple of Accuracy, i.e. N. & Q. I have the map before me (Stanford's London,' 1st ed.) upon which are plainly marked Middle Walpole Lane and Lower Walpole Lane in Wimbledon. This is clear evidence that there were persons in the sixties who knew the roads by that name.

EDWARD SMITH.

NOTICES IN THE UNITED STATES AND SWITZERLAND (10 S. vii. 287).—With reference to the curt notices instanced by MR. HEMS from America, the Swiss seem to have adopted the American system in translating into English or American some of the notices to be seen at railway stations and elsewhere. Thus the notice begging

66

people not to spit on the floor is to be seen in French, German, Italian, and English in all tramcars, railway carriages, &c. The notice in the first three languages is couched in the most courteous terms: You are particularly requested to be so good as to abstain from spitting on the floor.' The English or American translation runs as follows "No spitting on the floor!"

[ocr errors]

Some months ago a well-known personage, writing to The Times on the subject, I think, of the destruction of Swiss scenery by the new railways, &c., remarked that, English visitors being on the decrease, British opinion had no longer much weight here. French, Germans, and Italians, he said, now visited the country in increasing numbers, and were regarded as of greater importance. In support of this view he mentioned that public notices were invariably to be seen printed in French, German, and Italian, English being seldom used. He overlooked the fact, that, the Confederation being composed of French-, German-, and Italianspeaking cantons, these three languages are the official languages of the country, and that all official notices are printed in these tongues. This will be seen at once by a reference to a Swiss post card. The absence of a notice in English thereon has nothing to do with indifference to British interests, and a preference for those of the three nations whose languages are to be seen on the address side of the card. J. H. RIVETT-CARNAC. Schloss Rothberg, Switzerland.

Like MR. HEMS, I was at first not a little surprised at the brutal curtness of notices in America. One which I first saw in Santa Barbara, and subsequently elsewhere in California, was positively aggressive: "Keep out. This means you." But other countries other manners. DOUGLAS OWEN. The following is also brusque, but to the point: "Don't spit. Fine one dollar." L. L. K.

66

BULK' AND BASKISH "BULKA " (10 S. vii. 227, 273).-One would think that Gaelic mulcadh, mulcaidh, and possibly Baskish bulka too, are connected rather with mulcatum than with mulcère, as the latter has mulsum, and less commonly mulctum, for its past participle. See the Latin dictionary of Lewis and Short. It is disheartening for the etymologist, who is but a seeker after truth, to read on p. 74 of Aphorisms on Man, translated from the original manuscript of the Rev. J. C. Lavater' (2nd ed., London, 1789), that the wrangler, the puzzler, the

66

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

wpas,

τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ.

JOHN B. WAINEWRIGHT.

11. For the quotation from Wycherley, which was not given accurately, see Act IV. sc. i. of The Plain Dealer' (not far from the beginning, p. 126 in Moxon's one-vol. edition of The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar,' 1840):

Fidelia. [She said] That she would rather trust her honour with a dissolute debauched hector, nay worse, with a finical baffled coward, all over loathsome with affectation of the fine gentleman.

Cf. Olivia's remark in Act II. sc. i. :"The ill-favoured of our sex are never more nauseous than when they would be beauties, adding to their natural deformity the artificial ugliness of affectation."

14. This is an inexact quotation from Cicero, Pro Archia Poeta,' i. 1 :—

"Aut si huiusce rei ratio aliqua ab optimarum artium studiis ac disciplina profecta, a qua ego nullum confiteor ætatis meae tempus abhorruisse," &c. EDWARD BENSLY.

University College, Aberystwyth.

The lines quoted by EZTAKIT are not quite correct. They should run :—

Whate'er in her Horizon doth appear, She is one Orb of Sense, all Eye, all aiery Ear. They are by Henry More, and appear in his Antidote against Atheism' (4th ed., J. WILLCOCK. 1712), p. 131.

Lerwick.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

archaisms, and was absolutely without knowledge of any such freaks of language; yet I have often heard him say, in the Berkshire speech of his youth, "I'm sure I am right" [he was always cocksurel, "and I'll tell you forwhy." ALDENHAM. Where this word is quoted in connexion with E. A. Freeman, ante, p. 185, it should have been printed as one word, not as two. J. T. F.

Some of the older folk use this old term in their ordinary speech, and it is a pleasure to hear it. One will be telling the other gossips something which has been done or said by another, and she will say, "Forwhy? I'll tell you," and so on. In the "forwhy comes the reason of many little things in the everyday life of “folks."

Worksop.

THOS. RATCLIFFE.

[blocks in formation]

two Dukes of Buckingham; the Duke of Clarence ( Richard III.,' I. i. 58-9),

And, for my name of George begins with G, It follows in his thought that I am he; 6 MetaSandys, the translator of Ovid's morphoses'; Puttenham, author of The Art of English Poesie'; Peele and Chapman, the Elizabethan dramatists; Herbert and Wither, poets; George Fox, the first Quaker; Sir George Mackenzie; Sir George Etherege, the comedy writer; George Granville, Lord Lansdowne, mentioned with great respect by Dryden and Pope in their poetry, and himself a poet; Farquhar, the author of The Beaux' Stratagem'; and George Saville, Marquis of Halifax.

E. YARDLEY.

Shakespeare makes Philip the Bastard say :

And if his name be George, I'll call him Peter;
For new-made honour doth forget men's names:
'Tis too respective, and too sociable,
For your conversion.

'King John,' I. i. 186-9. STAPLETON MARTIN.

The Firs, Norton, Worcester.

It is certainly curious that, despite the fact that St. George was the patron saint of more-or-less Merry England, George is not before 1700 at all a common Christian name. One remembers, of course, George, Duke of Clarence, the unhappy brother of Edward IV.; George Villiers, father and son, Dukes of Buckingham; and George, Prince of Denmark, consort of Queen Anne. I have always supposed that the name George came into favour owing to the accession of the House of Hanover. George Lewis (1660-1727), second Elector of Hanover, and, as George I., King of Great Britain and Ireland, was, like George, Prince of Denmark, grandson of George, Duke of Brunswick-Lüneburg.

Another common Christian name of to-day, Arthur, seems to have been brought into fashion by the fact that Arthur Wellesley, Duke of Wellington, was the victor of Waterloo. He was, of course, godfather to his queen's third son, Arthur, Duke of Connaught.

[ocr errors]

A. R. BAYLEY.

Surely W. C. B. is mistaken in stating that George is not at all a common Christian name prior to 1700.

In vol. xiv. of the Oxford Historical Society the Rev. A. Clarke has tabulated the Christian names occurring in the Register of the University from 1560 to 1621. Below are the twelve most common names in the list, with the number of times they occur;

« AnteriorContinuar »