Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

jihangeer world conquering, conquerer.

ogi névréseedé newly arrived, young.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

t.p.\K\ émékdar an old and faithful servant, veteran.

a. p. silahdar vulg. zilifdar armour bearer.

a. p. oslo asilzade of noble descent, a noble.

a. p.

a. p.

آفتزده

qafadar an intimate friend.

afétzédé who has suffered misfortune.

a. p. tarafdar, tarafgeer a partisan.

.3 Exercise تعلیم ۹۳

Connect the following words with each other and give the meanings:

535. 1. (pt nam name + hold.) 2. (a, hûkúm authority + hold.) 3. (a. 4 khaziné treasure + hold.) 4. (a. magas a tailor's scissors + hold.) 5. (a.io

zarar injury seen.) 6. ( jihan world + seen.) 7. (a. hariq fire + struck, suffered.) 8. (t. béy

prince+born.) 9. ( + born.) anchor throw.) 11. (

lenger لنكر) 10

na un + know.) 12. (a. ri khayr good + wish.) 13. ( béd evil + wish.) 14. (J chouval sack + sew.) 15. (~ súkhén word + speak.) 16. (a. ¿l south + nourish.) 17. (a. Jnal horseshoe tie.) 18. (a. Calo maslahat state affair +

[ocr errors]

pass, do.) 19. (t. work+ pass, do.) 20. (f.e mousiqi music - engaged in.) 21. (

khunk happiness, prosperity bring [khúnkar p. 240].)

550. Translate the following Participles into Persian. Increase, augmentation; giving, present; a wishing, a desire; caressing, petting; praising; an act of opening, cheerfulness.

[ocr errors][merged small][merged small]

۲۰

ا قواص اغا فاميليامزك امكداری در ٠ ٤٠ سنه دده مه و ٢٠ سنه بابامه خدمت ایتمشدر ۲ يشيل ايرماق جوشمش و شهرك اوچ محله سنی سورمش . شهزاده ار مددرس اولوب آفتزدکانی صولرك ايچندن خلاص ايتمشلر . برچوق اصلزادكان و بكزادكان دخى اكمك و البسه يتيشدير مشار. ٣ یارین ساعت در تده آماده اوله جغم ، كليرسكز سز گله برابر رسم کشادی اجرا اولنه جق اولان مكتبه کیده ریز ؛ ساعت آلتیده اورایه رسیده اولورز ٤ واپور قوشلق صيره لرنده صامسون ليماننه لنگرانداز اولدی • افندى يك خيرخواه بر ذات ايمش ؛ ترزينك مقاصدارينه بول كيس مدن ياريم ليرا بخشش ويرمش . ٦ دیده لردن كوز یاشلری ریزان اولدی ۷ ساخته سوزلر سویله مه ، پاره می گذشته سیله برابر ویر ۸ بو ترنم اولونان مقامی پك بكندم ؛ دوغروسى شایان ستایش در عجبا کیم تألیف ایتم شدر ٩ كفته سنی شاعر ! افندی و بسته سنی دخی موسیقی پردازاندن حاجی آرشاق افندی تنظیم ایله مشدر ۱۰ آسمان یوزنده بیشمار آخترلر وار ۱۱ صنفنك اك گزیده سی نجیب افندی در .

مشهور جورجی

در.

.95 Translation ترجمه ٩٥

1. Mehemmed II. was a great conqueror; he was also a brave ruler. 2. The horsedealer was very untidy. 3. I had a small telescope, but I sold it; now I have a burning glass. 4. The number of the sufferers from the fire was more than 300. 5. The princes were among the partisans of the king. 6. The steamer anchored towards morning. 7. The treasurer distributed £400 to those who have suffered from the fire. 8. That man

is a very famous rope-dancer. 9. The armour-bearer of the prince was very ungrateful. 10. Ali Effendi is my intimate friend. 11. Who is Mr. Riddle? He is the Chargé d'affairs of the American legation at Constantinople.

.Reading Exercise تعليم قرائت
.A Supplication and Praise مناجات مع التمجيد

7

خالق العالمين سين يا رب ! سن جهان آفرین سين يارب ! توشه بخش زمین سین یا رب ! شعله افروز آسمانسين ! سن اكرم الاكرمين سين يا رب ! جهانه شاملدره ؛ كرمك هپ کيمه بياهم واروب فغان ايده يم ارحم الراحمين" سين يا رب ! بن نه حاجت 12 که عرض حال 12 ایده یم ! سینه ده دلنشين سين يا رب !

16

17

10

?

14

15

18

ظاهرم باطنم " سكا معلوم حضرتك غيب بين سين يا رب !

دیوان فاضل)

Words. 1. a. Manajat ma ét'temjeed. 2. jihan world, universe. 3. a. khali qûl-alémeen creator of the universe. 4. a. ya Rébb'! O Lord! 5. shoulé éfrouz; a. shoulé flame, light. 6. p. asûman, asman heavens. 7. toushé bakhsh; toushé provisions. 8. a. shamil containing. 9. ékrém úl ékrémeen the most gracious of the gracious ones. 10. fighan a moan, cry of distress. 11. a. érhém úr rahimeen most merciful. 12. a. hajét need (what is the need?). 13. a. arzîhal petition. 14. seené heart. 15. dilnishin seated in one's heart. 16. a. zahir outside. 17. a. batîn inside. 18. ghayib-been who see the invisible. Divanî Fazil (from) The Divan of Fazîl [† 1803].

Note. The Nos. 2, 5, 7, 15, 18 are Persian compound adjectives (§ 535) and the Nos. 3, 9, 11 are Arabic compound adjectives ($ 669).

alk. Conversation.

شُعَرَادن فاضل افندی مرحوم در. بالاده كي شعرك محررى كيمدر؟ اشعار مجموعه سن ديمكدر .

دیوان نه ديمكدر ؟

[ocr errors]

آشکار

ایچه ریم دیشارم جناب اللهه ظاهرم باطنم سكا معلوم نه ديمك ?

غائب بين نه معناده در ?

در ديمك در.

کورونمز اولان شیاری کورن ديمكدر

« AnteriorContinuar »