Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

28

29

30

تقدمله قوتده

تخته باقلا شانلر

دیز چوکوپ عِبادتده

اسمكه حمد دونارلر. من كوكدن نازل * اولور .

31

33

34

[ocr errors]

لطفكى " دوك " قلبمه رب ! حادى * اول قولكه

32

(35

شمس ، حَيَات، ملجا سين سن. يول مشكل كثير دشمن :

سمادن نورك ايله طريقم ايله روشن .

دنْيَاده وَ اَخْرَتده

بوله يم سنده مسكن .

(p) 24. búkia weeping. 25. séy'yah pilgrim. 26. naghmé song. 27. néban ét." flow, to rise (water). 28. menn manna. 29. nazil ol." to descend. 30. téqad-dûm ét." to progress, to grow (in strength).

() 31. hadi guide; mûshkil hard, difficult. 32. késir abundant; p. roushén. 33. loutf grace. 34. deok shower. 35. shéms sun.

Note. 1. This is a translation of the English hymn 'Pleasant are Thy courts above' by H. F. Lyte. 2. Find the measure and the root of each of the vowelled words contained in the above Reading Exercise.

.46 Lesson درس ٤٦

Nouns derived from Primitive Triliteral Verbs.

§ 596. Certain nouns are derived from the Infinitives or from the roots of verbs, and may therefore be dealt with in connexion with the latter. The principal forms used in Ottoman are three; and the commoner measures for these three are seven in number. They all begin with a mim pointed by ústûn or ésré.

[blocks in formation]

§ 597. Besides the simple forms already described above, another verbal noun almost equivalent to them in meaning is formed by adding a mim to the radicals. It has four forms:

I.

méfqal. By adding a mim with ústûn to the first (mé-), and pointing the second radical with ustin :

V: maqséd purpose.

: qasd purpose قصد

II. The feminine of this form is méfqalét.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

III., IV. Some verbs, especially those commencing with take ésré on the second radical. Their measure is

مَفْقِلْ ،

و

[ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small]

Change the following Infinitives into the form beginning with mim:

1

2

4

6

؛ فَسَاد ؛ قُدْرَتْ ؛ نفع ؛ سَعَادَتْ ؛ حَمد II ذَهَاب .. ' .I

وعظ ؛ عرفان IV وَلَادَتْ III غُفران

7

Words. 1. a going; road, way (religion). 2. praise. 3. happiness. 4. benefit. 5. strength. 6. sedition. 7. forgiveness. 8. birth. 9. knowledge, skill.

اسم مكان .Noun of Location .2

§ 598. This is formed precisely in the same manner as the Noun with Mim; the measures being the same; (SS 162, 449, 541):

[blocks in formation]

.matbakh a place where to cook, kitchen مطبخ = ( مَفْقَلْ)

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

.maghrab sunset, west مَغْرِب = ( مَفْقِلْ)

:sharg to rise شرق ؛ شَرَقَV

.meshriq sunrise, east مَشْرِق = ( مَفْقِلْ)

۰۹

.109 Exercise تعليم ١٠٩

From the following words form Nouns of Location:

2.

I

سكون ؛ خروج ؛ دُخُول ؛ رُكَرُب ؛ رَعَى . ؛ دَرْس ، نَظَارَتْ .II سكون طلوع ؛ وضع " .III .حكم " ؛ زبل " ؛ حفظ " ؛ قبر " ؛ ملح "

؛

13

12

جلوس ، وقوع ، تُزُول ؛ سَجْدَه

سقوط

14

15'

Words. I. 1. ray to pasture. 2. riding. 3. entering. 4. going out. 5. to dwell. II. 6. looking (view). 7. salt. 8. tomb. 9. to keep. 10. manure. 11. judgment. III. 12. placing. 13. rising; 14. falling down. 15. worship.

of sun.

اسم آلت .Noun of Instrument .3

S 599. The most common measures of the Noun of Instrument are those which follow; (§§ 450, 542): I. f. mifgal:

-mister, comm. mastar an instru مسطر سطرsattr a line: V سطر

ment for drawing a line, a ruler.

saqab, tagab to pierce: V misqab comm.matqab anything that pierces, auger.

[ocr errors]

záféth to open: Vz: ¿Ĺà, miftah a key.

[ocr errors]

,migrand comm.maqraz مقراض ؛ فَرَضَ : gard to cut قرض

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

ا طائلی سوز پیلانی اینندن چیقاریر ؛ کوتو سوز انسانی دینندن چیقاریر ۲ کوره "مرم بها یه چیقدی" " ديمشلر : "هیچ امور مده دكل»

5

6

دیمش. ۳ آلتین آتشده انسان محنتده تجربه اولونور ، باشقه سنگ سوزندن زیاده سنگ کوز که اینان . کوپرودن کچنه قدر شیطانه بابا ديمه لى. ٦ اوکوزی بوینوزندن ، آدمی سوزندن طوتارلر ۷۰ گل دیکنسز اولماز ؛ یار قصورسز ۸ کچمز آتجه كوتو سوز صاحبتك . ٩ مغرور

8

11

13

12

10

اولوب ديمه يوق بن كبي ؛ بر مخالف " روز کار آسر صاوورور خرمان كبي. ۱۰ كوك يوزنده دوكون درنك وار ديرلوسه ؛ قادينلر مرديون قور مغه قالقيشيرلو ۱۱ نه سال ایله در نه مال ایله در ؛ بكم ! اولولك کمال ایله در ۰ ۱۲ قصورسز یار آرایان پارسز قالیر.

2. dindén, chiqmaq to go out of Words. 1. in den, cave. = to forget God, to be angry. 3. bahaya chaqmaq to rise religion in price, to become dear. 4. hich oumouroumda deyil I do not care a bit. 5. mih'nét affliction. 6. téjribé ét." vulg. téjrûbé to test. 7. bouynouz horn. 8. yar friend; sweetheart. 9. géchméz spurious. 10. maghrour proud. 11. moukhalif contrary. 12. savourmaq to winnow; harman threshing floor. 13. dûyûn dérnék wedding, feast.

alk. Conversation.

.isite اسئله

.Ejribe اجوبه

بو کتاب هانکی مطبعه ده طبع اولو نشدر موسیو غروسك مطبعه سنده طبع

بو دلیکی نه ایله دلديگز؟

1

اولونمشدر.

بر مثقب ايله دلدم.

بال يمز اوغل شرابی نه ایله ایجدی? او قه لق مشر به ایله اون دفعه ایچدی .

1 Bal Yéméz Oghlou a celebrated drunkard.

Turkish Conv.-Grammar.

21

غزته لرده نه اوقوديكز؟

نه آرایور سکز ؟

مشرقدن و مَغْرِ بدن بر چوق خبرلر

قرائت ایله دیم .

بر مسطر و بر مقراض آرایورم .

.

مسكنكزك مخرجی و مدخلی نره ده در؟ بريسي مسجده چیقار دیگری مقبره یه .

مملكتكز نره سیدر ؟

مرکب نره ده در؟ مرعاده می ?

مسقطم و مولدم قیصریه در.

افندم ! چیمنزار زاده مزبله ده در.

محكمه نك منظره سی نره یه طوغری در ? مملحه به طوغری در.

هانکی مَذهَبدن سكز ؟

اینجیلی ارمنى مذهبندن ايم.

مقصد گز رسام (painter) می اولمقدر ؟ خیر افندم ! هوسم يوق ؛ او بر موهبة

ربانیه در

.Reading Exercise تعليم قرائت

.A Psalm of Life نغمه حيات

1

بعض الحان محزونانه ایله دیمه که ! حیات بر رویای واهیدر و خوابیده

[ocr errors]

اولان روح معدومدر. خیر ! حیات جدی در

! . خير حيات پاشاییحی در قبر هیچ بر وقت اونك منرل مقصودی اوله ما یه جقدر . سن طويراق سين و طويراق اوله جقسين ! » کلامی جانه خطاب اولوغش دکلدر.

٣ صفا و جفا مقصد حياتي تشکيل ايده مز. ه عمر حربكاهنده و حياتك موقت اور دوکاهنده چای کنارنده اوتلانان غیر ناطق حیوانلر کی اولمه ! محاربه ده قهرمان اول !

8

هر نه قدر خوش کورونسه ده استقباله قاپیلمه ! براق ! ماضی

10

9

کندی اولولرینی کومسون ! سن زنده اولان زمان حالده ياشا !

سناك قلبك كوكسنده و جناب حق ایسه باشا اوستنده در .

1. élhan numbers, songs; mahzounané mournful. Words. 2. rouya dream; vahee nonsensical. 3. jid di real. 4. khitab olounmaq to be addressed. 5. harbgiah battle-field (§ 541). 6. p. qahriman hero. 7. istiqbal future. 8. qapilmag to be deceived (to rely). 9. mazi past (§ 601). 10. p. zinde living.

« AnteriorContinuar »