Imágenes de páginas
PDF
EPUB

II.

: ا 1 :tab to print طبع

( مفقلت)
طبعه
و غرب :ghourouk to eet غروب .III
.maghrab sunset
,
west مغرب = ( فقل )

:sharq to rice شرق
: شرق
.neshriq sunrise
,
east مشرق = ( فقل )

تعليم ۱۰۹

۱۰

Exercise 109.
From the following words form Nouns of Location:

4

[ocr errors]

10

12

13

درس نظارت .II .شكون ؛ خروج ؛ دخول ؛ كب؛ رعی.I :

22 .III .كم"؛ زبل 1 ؛ حفظ ؛ قبره ؛ ملح : طلوع ؛ وضع .III .5

، ترول ، سجده 1 ؛ سقوط جلوس ، وقوع ، ژول ؛

14

6

15

Words. I. 1. ray to pasture. 2. riding. 3. entering. 4. going out. 5. to dwell. II. 6. looking (view). 7. salt. 8. tomb. 9. to keep. 10. manure. 11. judgment. III. 12. placing. 13. rising; of sun.

.
14. falling down. 15. worship.

. § 599. The most common measures of the Noun of Instrument are those which follow; (SS 450, 542):

اسم آلت .Noun of Instrument

.3

:andfqal مفقل .I :

V سطر -misqal comm.anat نقب ؛ تب :saqub

, taqutb to pierce ثقب

wew satr a line: VI? Ising mistér, comm. mastar an instru

ment for drawing a line, a ruler.

qab anything that pierces, auger.

.

:anafal مفقال .II .miftah a key مفتاح : فتح fell to open

: V فتح ,مقراض ؛ 1 :قرض

, jejë qard to cut: Viabi jo läs magrad comm. magraz, maqas a cutting instrument, scissors. . III. aleató méfqalé:

shourb : mashraba a .

وشمل :le nameء shout شعله

shçala a torch.

,mash مشمله

Exercise 110.

۱۱۰

Proverbs.

'

( 3

5

6

تعليم

Ancestors Sayings آتالر سوزی اطاتلی سوز ییلانی ایندن چیقاریر؛ كوتو سوز انسانی دیندنه چیقاریر. ۲ کوره موم ها یه چیقدی " دیشار: ’’هیچ أمور مده دکل دیش. 3 آلتین آتشده انسان محنتده تجربه اولونور. ؛ باشقه سنك سوزندن زیاده سن کوزکه اینان. ه کوپرودن کچنه قدر شيطانه بابا دیه لى. 6 او کوزی بوینوزندن ، آدمی سوزندن طوتارلر. ۷ گل دیکنسز اولماز ؛ ياره قصورسز. ۸ کچمز آته كوتو سوز صاحبنك. ۹ مغروره اولوب ديه يوق بن كبي ؛ بر مخالفا روز کار آسر داووروره خرمان كبي. ۱۰ كوك يوزنده دوكون درنكة وار دیرلرسه ؛ قادینار مرديون قورمغه قالقيشيرلر. ۱۱ نه سال ابله در نه مال ایله در ؛ بكم ! اولولك كمال ایله در. ۱۲ قصورسز یار آرایان پارسز قالير.

Y

8

10

۸

11

12

13

2. dindén, chaqmaq to go out of Words. 1. in den, cave.

= to forget God, to be angry. 3. bahaya chiqmaq to rise religion in price, to become dear. 4. hich oumouroumda deyil I do not care a bit. 5. mih'nét affliction. 6. téjribé ét." vulg. téjrûbé to test. 7. bouynouz horn. 8. yar friend; sweetheart. 9. géchméz spurious. 10. maghrour proud. 11. moukhalif contrary. 12. savourmaq to winnow; harman threshing floor. 13. dûyûn dérnék wedding, feast.

.Ejeibt اجوبه

.Conversation مكالمه .Esilt اسئله بو كتاب هاني مطبعه ده طبع اولوشدره موسیو غروسك مطبعه سنده طبع

اولونشدر. دليكي نه ايله دلدیخز? بر ثقب ایله دلدم . بال بيز اوغل شرابی نه ایله ایچدی ? او قه لق مشربه ایله اون دفعه ایچدی .

بو دلیک

1 Bal Yéméz Oghlou a celebrated drunkard. Turkish Cony.-Grammar.

21

غزته لرده نه اوقود يكزہ

مشرقدن و مغر بدن بر چوق خبرلر

قرائت ایله دیم . نه آرایورسكز?

بر مسطر و بر مقراض آرایورم . مسكنكزك مخرجی و مدخلی نره ده درج

بریسی مسجده چیقار ديكری مقبره یه .

مسقطم و مولدم قیصریه در . مركب نره ده در? مرعاده مي ? افندم ! چیمنزار زاده مزبله ده در. محکمه نك منظره سی نره یه طوغری در ? مملحه به طوغری در. هانك مذهبدن سكز ?

اینجیلی ارمنی مذهبندن ایم . مقصد گز رام painter) می اولقدر ? خير افندم ! هوسم يوق ؛ او بر وهبة

مملكتكز نره سیدر?

ربانیه در.

Reading Exercise.

2

3

.Reading Exercise تعليم قرائت

.A Psalm of Life نغمة حيات و بعض الحان محزونانه ايله دیه که ! حیات بر رویای واهيدر و خوابیده

اولان روح معدومدر. خير ! حیات جدی در . " خير ! حيات پاشاییجی در . قبر هیچ بر وقت اونك منرل مقصودی اوله ما یه جقدر . «سن طوپراق سين و طوپراق اوله جقسين ! »

کلامی جاه خطاب اولونش دکلدر . ۳ صفا و جفا مقصد حیاتی تشکیل ایدهمز . و عمر حربکاهنده و حياتك موت اوردو کاهنده چای کنارنده

اوتلانان غير ناطق حیوانلركبي اولمه ! محاربه ده قهرمان اول ! و هر نه قدر خوش كورونسه ده استقباله قاپیلمه ! براق ! ماضيه

کندی اولولرینی کومسون ! سن زنده اولان زمان حالده یاشا ! سنك قلبك كوكسكده و جناب حق ایسه باشه اوستنده در .

5

8

!

9

10

1. élhan numbers, songs; mahzounané mournful.

. Words. 2. rouya dream; vahee nonsensical. 3. jid'di real. 4. khitab olounmaq to be addressed. 5. harbgtah battlefield (8 541). 6. p. qahramane hero. 7. istiqbal future. 8. qapilmaq to be deceived (to rely). 9. mazi past (8 601). 10. p. zindé living.

[ocr errors]

11

7 ذوات كرام حیاتی، بزم عمرلرمزكده اولوخهله جلیل و جمیل اوله بيله

جكني تعليم ایدر . اوناره امتثال ایله ! ۸ دائما بتيره رك دائما باشلايه رق‘ حیات دگزینی احاطه ایدن" قومار

اوزرنده بر ایز' براقغه چاليش ؛ بلكه كونگ برنده قضازده اولان قارداشلرگدن بريسى يولنى بولق ایچون بو ایزلردن استفاده ايله يه . محرری - لونغفللو.

( مترجمی منیف پاشا)

12.

13

14

12. t. iz foot-print. 11. ihaté édén surrounding ($ 620). 13. a. p. qazazédé shipwrecked (8 535). 14. istifadé ét.to be benefited (S 631). Mûnif Pasha a distinguished living Turkish author, poet and statesman; now in oblivion.

دیور.

Conversation تعليم سابق حقنده مكالمه بالاده کی عرك محرری کم و مترجمی محرری آمریتالی شاعر مشهور كیمدر ?

لونغفللو و مترجمی دولتلو عطوفتلو

منیف پاشا حضرتلری در. ماده سی نه در ?

د نغمۂ حیات در. جاهلر حیاتی نه تصور ایدرلر ایش ? بر رویای واهی کی تصور ابدرلر. شاعر کندیسی حیاتی ناصل تعریف حیات جدی در حیات پاشاییحی در

ایدییور? سن طوپرافسين عباره سی کیمه بوكلام جانه دکل ، آنجاق تنه خطاب خطاب اولندی ?

اولوشدر. عمر حربكاهنده نه يه بكزه ملی ? چای كنارنده اوتلانان حیوانار کی

اوایوب محاربه ده قهرمان اولمالی . انسان استقبالده می پوخسه حال

یوخسه حال خير افندم ! زنده اولان حال حاضرده

یاشامالی و ماضی یی اونوقالى . بحر محیط حیاتی احاطه ایدن قوملر كونك برنده قضازده اولان قارداشلرمه

اوزرنده ایزلر براقمنه نيچون رهنما اولق اوزره بويوك ذاتره چالشماليز ?

امتثالا سعی و اقدام ایله مه لييز . بو شعرده باشده کی رقملرنه كوستريرة شعرك انكليزجه متنده اولان بیتلرينك

نومرولرینی بیان ایدرلر.

حاورده می یاشامالى ?

.47

Lesson درس 4۷

.Arabic Participles فرع فعل

اسم فاعل .Subjective Participle

$ 600. The Arabic Participles composed from the Primitive Triliteral verbs are much used in Ottoman; they are six in number (SS 395, 548–549).

. § 601. The Subjective Participle of the Primitive Triliteral Verbs, also called the Noun of Agency, is formed of the measure ob faqil, i. e. by inserting an élif (-a-) between the first and second radical, and putting an ésré (-:-) under the second radical: :

:
,

Väga ish sariq thief.
:

:khalq creation خلق ,khaliq creator خالق ؛ خلق

:sirqat theft سرقت 7

:kitab writing كتاب .tiatib clerk كاتب اك۷

:feel work فعل : مل1 .facil agent , doer فاعل

a

8 .(591 $) (-9- , :) it changes into ,و

دور
: دور۷
.davir turning
;
about دائر = داور
.sayil nowing سائل = سايل ، شيلseyelan to dow

: V سیلان

$ 602. Remarks. a. If the second radical is s or , () (). jgá dévr to turn:

. flow § 603. b. When the first radical is élif, one of the élifs is omitted and a médd is put on the second élif (88 47,701 d) :

.amir a commander آور = امر ؛ آمر7 :emr to command امر

اتي ؛ أتى۷ :ituyan to follow اتیان .ati following آتی

تعليم

Exercise 111.

Change the following Infinitives into Subjective Participles:

« AnteriorContinuar »