Imágenes de páginas
PDF
EPUB

صفت الوان و عيوب .Adjective of Colour and Defect

8 608. This is properly ranked with the Adjective of Quality, and is regular in its formation on the éfqal; the Fem. Measure being ..

measure

.ahmer red احمد

أَفْقَلْ

: houmret redness حمر

: beyaz whiteness بياض .byaz white ابيض ؛ بَيض

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

اسم تفضيل .Noun of Superiority

§ 609. This is formed by the measure The difference between this and the above mentioned measure of Colour and Defect is that, the latter is used especially to denote colour and defect. But this is used either for the superlative and for the comparative degrees of adjectives (S$ 222,539 :

كبير

kébeer great: Vék ́bér greater, greatest.

sagheer little: Vesghér less, lesser.

$ 610. The feminine of this form is or

fougla فقلى

.kabra greater كبرى = فقلَى ؛ اكبر = افقل : Kebeer كبير كُبْرَى .edna lower, lowest اَدْنَا = اَفْقَلْ ؛ دَى :denee low دنی

فعلا

=

dun'ya lower, lowest; the world.

.114 Exercise تعليم ١١٤

Change the following words in accordance with the above-mentioned two measures:

967

[ocr errors]

شهير ، رحيم ، جَاهِلٌ ، لَازِمُ ، فَاضِلَ ، قَصُو حسن

[blocks in formation]

11°

[blocks in formation]

وسط ، عَلَى V قدم " " سفيل سلامت

عظيم

14°

سابق

Words. 1. eminent; proud. 2. necessary. 3. ignorant.

4. merciful. 5. remarkable. 6. beauty. 7. great. 8. high. 9. middle. 10. poor. 11. priority. 12. safety. 13. true. 14. former.

مبالغه فاعل .The Noun of Excess

§ 611. The most common form is Jéé féq'qal, formed by putting an ústûn on the first radical, by doubling the second, and putting an élif after it:

devr to turn: V555:‚Í‚5 dév'var one who turns rapidly,

incessantly.

ple ilm knowledge: V: é atlam All-Knowing, omni

scient.

.raggas pendulum رَقَا ؛ رَقص raqs to oscillate : V رقص

$ 612. If nouns of this measure are formed from words denoting materials, they form nouns which denote persons habitually engaged in certain occupations:

khaff a shoe: V: khaf‍faf a shoe-seller.

bagla بقله .baggal a grocer بقال ؛ بَقَل various kinds V

of grains:

qazz silk: √

qazʼzaz a silk-merchant.

[blocks in formation]

Words. 1. burden. 2. husbandry (an [Egyptian] villager). 3. forgiveness, pardon. 4. journey (traveller). 5. rose-geranium (perfumer). 6. cloth (linen-draper). 7. changing money (moneychanger). 8. to create (Creator). 9. force, tyranny. 10. joking. 11. shampooing the body in the bath (shampooer). 12. hunting (hunter). 13. favour, bounty (All-Bounteous). 14. to serve (a Christian deacon [Aramaic]). 15. picture (painter).

.116 Exercise تعليم ١١٦

Ascertain the nature, meaning and the measure of the following words:

[ocr errors]

؛ مكتوبين ، مكتوبات ، مكتوب ؛ كاتبين ، كاتبين ، كاتب ، امیر ، آمر ؛ مسروقات مسروق ، سارقین ، سارقون ، سارقين ، سارق

65

معلومات ، عالم ، علام ، علیم ، اعلم ، معاوم ، علم ؛ آمرون ، امیران رسولين ؛ مسیح ؛ ممهور ؛ مجهولات ، اجهل ، مجهول ، جاهل ؛ عالِمين

:

10

6

؛ عطارين ، اصغرين ؛ عجوزه ، عاجز ، عجز ؛ مرسولات مرسول

[ocr errors]

مادح ، مدحت ؛ مجموعات ، مجموعه ، مجموع ، جامع جمع ، . وُسْطَى ، أَقْدَمْ ، صَفْرا ، سودا ، خمرا ؛ مداح ، ممدوح

.117 Translation ترجمه ۱۱۷

12

Give the Arabic equivalents of the following words. 1. One who cuts, cut; 2. hearer, hearers, heard, things heard; 3. wounder, wounders, two wounders, wounded, wounded ones; 4. wisdom, wise, two wise men, wise peoples, known, knowledge, informations (Turkish_pl.), wiser; 5. to sit, council; 6. to judge, judge, judges, court, condemned, condemned people; 7. greatness, great, greater, greatest; 8. to create, the Creator; 9. to cook, kitchen, cook; 10. ignorance, ignorant, unknown (doubtful), very ignorant, ignorant persons, unknown things. 11. The Anointed One, Messiah (Christ).

[blocks in formation]

۲ بو

الله تعالى حضر تارى اكبر ، ارحم ، غفار و علام در ۲ دنيانك و دنیاده بولنان بتون موجودات و مخلوقاتك خالقى جناب حق در . كاتب افندی یه یازه جنی مکتوبه دائر بر آمرکز وار میدر 4 اوت ! مكتوبى یازدهد نصوکره کوتورسون و الیله پوسته خانه مأمورينه تسليم ايله سينه ايرماغك جريانى ناصلدر ? - يك شديد در ٦ «جاهل

[ocr errors]

ايله ضيافته کیتمه دن، عالم ایله طاش طاشیمه سی اَحْسَندر» . ۷ آتالو جهالتني بيلن جاهل ؛ جاهل دكل عالِمدر: فقط جهالتني بيلمه ين عالم ؛ عالم دكل جاهلدر ديمشلر . يك آدنا اولمه که سنی باصسينلر ؛ پك أفضل اولمه که سنی آصسينلر» ۹ المانك اعلاسى و أشهری آسیای صغراده واقع آماسیه شهرندن چیقار ۱۰ چاپونیه اقصای شرقده در.

.

.119 Translation ترجمه ۱۱۹

[ocr errors]

1. What are you doing? - I am writing a letter 2. It was narrated by the ancients that to your son. this bridge was built by the Romans. Is that certain? 3. No, Sir! it is doubtful, it is not certain. 4. Whatever you have told in secret, will be known to all the world. 5. The Apostle says: 'Be glad and joyful'. 6. The delegates were not accepted by the King. 7. God is benignant and patient towards all his creatures. 8. All the creatures in the world were created by God. 9. The 10. He is a brave man blind man was very foolish. but very jealous. 11. The pendulum of the clock is broken.

.Conversation مكالمه

.isite اسئله

حمال نره ده در؟

انكليز سياحلر نره دن کليور؟ بو

.rejibe اجوبه

حمامده دلاك ايله قونوشمقده در.

اونلر سياح دكل واعظ درلر.

شو کیدن كيم و النده کی آلت نه ? بر صیاد در صیده کیدییور ، النده کی ده

بو دکان بقال دکانی میدر؟

مداح علی اوسته نه یا پیوردی ?

بر ششخانه تفنکدر.

خير افندم ؛ عطار دکانیدر.

بر عرب فلاحك نقليتني يا پيوردی .

شو يا قينارده بر صراف دکانی خیر افندم بوراسی بزازلر چارشوسیدر

بولنور می ?

صر افلر قرازلرك او ته سنده درار.

بورالردن . این چنینت - توندوره اوت افندم ؛ خفافلر چارشوس

الايلير ميم ؟

ياقيندر.

كاغدك رنكى اسمر می ? بیاض می ? شو اعما دیلنجی عاقل میدر ؟

أصفر در افندم .

يوق اغام يوق ، بر آز احمقجه در.

.Reading Exercise تعليم قرائت

.A Litany of Praise to God سنه باشنده تسبیحات

3

12

[ocr errors]

416

5

جلیلدر جميلدر ، لطفى فراوان ؛ كریمدر ، راحمدر ، عالمدر مولا

موجب حياتدر الله تعالى ؛

18

چولی چیمنه چویردی اول رحمان ؛

420

هر بر احسانی نه لطيف ! نه اعلا ! خالق عالمدر ، درده او درمان ینه بر سنه تحمل ایله دی . [ملك ينه" بر سنه ترحم ایله دى :

8

10

23 .69

24°

بونی بز عظیم بر نعمت بيله لم عزیز در عظیمدر نور در اول حدسر قدرته بالكزاو مالك ، لطفى بزلره كافيدر" دييه لم

12

[blocks in formation]

فنا يوللره بز اولمشكن سالك 2 ، جليل " اسمنه تشکر ايده لم .

[blocks in formation]

اولسون عشقنه عمر مز ده قربان ! | ينه بر سنه تأتى ايله دى.

[blocks in formation]

Words. (1) 1. Tésbeehat' fem. pl. of tésbeeh' (§ 615), lit. 'to say sabhan'allah', i. e. Praise ye the Lord. 2. kéreem gracious. 3. rahim compassionate. 4. moujibi hayat who grants the life: moujib causing, giver; hayat life; Allah Ta-a-la God the most High. 5. ihsan kindness; lateef All-Gracious (a. q. of loutf grace). 6. 'a-la excellent. 7. yiné, giné again. 8. térah'hum ét." to be merciful. 9. great. 10. niymét kindness, mercy. 11. kafi sufficient. 12. jaleel AllGlorious. 13. téshék kûr ét." to thank. 14. asha love, lovingkindness. 15. qourban sacrifice.

(۲) 16. All-Gracious. 17. abundant. 18. rahman All-Merciful, Compassionate. 19. creator. 20. dérd affliction; dérman remedy. 21. téham-mûl patience, forbearance. 22. holy. 23. light. 24. mélik king. 25. haddsiz infinite. 26. qoudrét power. 27. malik possessor. 28. salik walking; té-én-nî ét." to wait patiently (§ 623).

(29. omnipreocut. 50. All-Seeing. 31. present. 32. héran always (her an time). 33. mén'nan All-Bounteous.

« AnteriorContinuar »