Imágenes de páginas
PDF
EPUB

تعلیم ۱۱۹

Exercise 116.

Ascertain the nature, meaning and the measure of the following words:

6

6

2

:

[ocr errors]

5

7

: 6

8

؛ مكتوبين مكتوبات مكتوبة ؛ كاتبين كاتبين كاتب امیر آمر مسروقات مسروق سارقين سارقون سارقين ‘ سارق معلومات - عالم علام - عليم ، اعلم مداوم - علم ؛ آمرون - امیران رسولين ؛ مسيح ؛ هور؛ مجهولات اجمل مجهول - جاهله ؛ عالمين عطارين اصغرين1 ؛ عجوزه عاجز عجز مرسولات ‘ مرسول مادح ومدحت مجموعات مجموعه مجموع " جامع جمع .وسطى ، أقدم صفرا سودا خمراه ؛ مداح ممدوح

.117

Translation ترجمه ۱۱۷

10

12

! 13°

v , Give the Arabic equivalents of the following words. 1. One who cuts, cut; 2. hearer, hearers, heard, things heard; 3. wounder, wounders, two wounders, wounded, wounded ones; 4. wisdom, wise, two wise men, wise peoples, known, knowledge, informations (Turkish pl.), wiser; 5. to sit, council; 6. to judge, judge, judges, court, condemned, condemned people; 7. greatness, great, greater, greatest; 8. to create, the Creator; 9. to cook, kitchen, cook; 10. ignorance, ignorant, unknown (doubtful), very ignorant, ignorant persons, unknown things. 11. The Anointed One, Messiah (Christ).

Exercise 118.

.

.118 Exercise تعلیم ۱۱۸ ، الله تعالى حضرتاری اکبر، ارحم غقار و علام در. ۲ بو دنیان و دنیاده بوانان بترن موجودات و مخلوقاتك خالتی جناب حت در . مكاتب افندی یه یازه جنى مكتوبه دار بر آمرگز وار میدر؟ 4 اوت ! مکتوبی بازدید نصوره كوتورسون و اليله پوسته خانه مأمودینه تسليم ایله سين. و ایرماغك جرياني ناصلدر ? - پک شدید در. 6 «جاهل

ایله ضيافته كيتمه دن‘ عالم ايله طاش طاشيمه سی اخسندر». ۷ آتالر

جها لتني بيلن جاهل ؛ جاهل دکل عالمدر: فقط جهالتني بیلمه ین عالم ؛ عالم دكل جاهلدر ديشلر. ۸ «يك آدا اولمه که سني باصسينار؛ پك أفضل اوله که سنی آصسينار». و المانك اعلاسی و آشهری آسیای صغراده واقع آماسیه شهرندن چیقار. ۱۰ چاپونيه أقصای شرقده در .

.119

Translation ترجمه ۱۱۹

1. What are you doing? – I am writing a letter

2. It was narrated by the ancients that

. to your son. this bridge was built by the Romans. Is that certain?

3. No, Sir! it is doubtful, it is not certain. 4. Whatever you have told in secret, will be known to all the world. 5. The Apostle says: 'Be glad and joyful. 6. The delegates were not accepted by the King. 7. God is benignant and patient towards all his creatures. 8. All the creatures in the world were created by God. 9. The blind man was very foolish. 10. He is a brave man but very jealous. 11. The pendulum of the clock is broken.

.

.

[ocr errors]

.Conversation مكالمه ,Estle اسئله

.Ejcile اجوبه جمال نره ده در ?

حمامده دلاك ايله قونوشمقده در . بو انكليز سیاحلر نره دن کلیور ? اونلر سیاح دکل واعظ درلر. شو کیدن کيم و النده کی آلت نه ? برصیاد در صیده کیدییور ، النده کیده

ششخانه تفنكدر . بو دان بقال دکانی میدر ?

خیر افندم ؛ عطار دکانیدر. مداح على اوسته نه یا پیوردی ? بر عرب فلاحك نقليتني یا پیوردی . شو یاقينلرده بر صراف دكاني خير افندم! بوراسي بزازلر چارشوسیدر بولنورمي ?

: صرافلر قرازلرك اوته سنده درلر. بورالردن بر چنینت توندوره . اوت افندم ؛ خفافلر چارشیوسی آلابيلير ميم ?

یا قیندر.

?

أصفر در افندم . كاغدك رنكي اسمر مي ? بياض می ?

يوق اغام بوق ، بر آز احمقجه در. شو اعما دیلنجی عاقل میدر?

.Reading Exercise تعليم قرائت .A Litany of Praise to God سنه باشنده تسبیحات

۲

5

616

612

63

62

620

19

!

24

21

8

7

جلیلد جمیلدر‘‘ لطفي فراوان؛ كريمدره راحمدره - عالم در مولا

چولی چیونه چویردی اول رحمان 1 ؛ موجب حیاتدر الله تعالى ؛ هر بر احسانی نه لطيفه ! نه اعلاه ! خالق عالمدر درده او درمان

ينه بر سنه تحمل ایله دی . (ملكه ينه بر سنه ترحم ایله دی : بونی بز عظيم بر نعمت بیلهلم عزیز در عظیمد نور در اول

حدسز قدرته بالزاو مالك الطني بزلره کافيدر ديها

فنا يوللره بز اولشکن سالك

28 جليل 19 اسمنه تشگر ایده ها

نه بر سنه تأتي ايله دی . اولسون عشقنه عمرمز ده قربان

23

69

22.

10

.

127

[blocks in formation]

9. great.

Words. (í) 1. Tésbeehať fem. pl. of tésbeeh' (8 615), lit. 'to say sûbhan’allah, i. e. Praise ye the Lord. 2. kéreem gracious. 3. rahim compassionate. 4. moujibi hayat who grants the life: moujib causing, giver; hayat life; Allah Ta-a-la God the most High. 5. ihsan kindness; lateef All-Gracious (a. q. of loutf grace). 6. 'a-la excellent. 7. yiné, giné again. 8. térah'hûm ét.to be merciful. 10. niymét kindness, mercy. 11. kafi sufficient. 12. jéleel AllGlorious. 13. téshék kûr ét.” to thank. 14. ashą love, lovingkindness. 15. qourban sacrifice.

() 16. All-Gracious. 17. abundant. 18. rahman All-Merciful, Compassionate. 19. creator. 20. dérd affliction; derman remedy. 21. téham-mûl patience, forbearance. 22. holy. 23. light. 24. mélik king. 25. haddsîz infinite. 26. qoudrét power. 27. malik possessor. 28. salik walking; -én-ét.to wait nationtly (§ 623).

29. omnipreocut. 50. All-Seeing. 31. present. 32. héran always (her + an time). 33. mén'nan All-Bounteous.

37

36

35

34

كنة بالجمله انسان
مستحي
دکمه 34

آ. قونسطانطيان )
ينه بر سنه تحت ایله دی.

38

34. hûkm condemnation. 35. mûstahaqq deserving of. 36. 'kén for ikén while. 37. biljûmlé all. 38. téhan'nûn ét.” yearning fondness; to love, to pity.

Note. The numbers 3, 19, 27-30 are Subj. Part.; No. 31 Obj. Part.; No. 2, 5, 9, 12, 16, 22 Adj. Qual.; No. 6 N. Excess.; No. 33 N. Superiority; No. 8, 13, 21, 28, 38 of the measure (bab) téfaq'qoul ( 622).

.48

Lesson درس ۶۸

The Derivative Triliteral Infinitives of Arabic.

مصدر ثلاثی مزیدفیه

$ 613. The Derivative Triliteral Infinitives (Masdarî Súlasiyi Mézeedún feehi) are those words which are formed by the insertion or addition of servile letters to the root to form new verbs with certain changes of meaning. The meaning of the Simple or Primitive Infinitives may be extended or modified in various ways by the addition of one or more letters to the root (8 288, 588).

$ 614. There are nine measures (Bab) of these Derivatives much used in Ottoman, the first of which is the second voice of Infinitives; the first voice being the Root of the Primitive Infinitives (SS 272, 585 a).

.tefqeel تفقيل = تفعيل .II

§ 615. This measure is formed by prefixing the letterű té to the radical and putting a long s -eeafter the second letter.

It intensifies the meaning of the root and makes the meaning, if intransitive, transitive:

" ' (.V 5. : :

. . Ki shéki form, shape: VjK5: Cítésh-keel tú forme.

.takh beef to terrify تخويف ؛ وفkhaor et fear

( intr . ) : V خوف ا۔

:khejalet shame خجالت takh jeel to make تخجيل ؛ ج1 -؛ shekl

:
V

§ 616. If the last letter of the radical be a , or s it changes into o'a'ä -ye:

ه

و a $

ی tasfeere to تصفية = (تصفيو) ؛ صفوsafedt purity

:

V صفوت taqeen to تقوية = (تقویو) ؛ قووqous ett power

: V قوت taraeeve ترضيه = (ترضي) ؛ رض 7:raza satisfaction رضاء

. .

strengthen. .

.ttfriqa a feuilleton تفرقه : tejribe temptation تجربه

:tehlike danger تهلكه ,taqdime offering تقدمه .tazkire memorandum

; a short letter ; note ; a passport تذكره

apology. 8_617. Some other nouns also are formed in accordance with this measure:

: ;

.

.

تعليم ۱۲۰

Exercise 120.

Change the following Primitive Triliterals into the second voice of Derivative Infinitives:

61

3:

[ocr errors]

حركته

610°

6 11°

6 12°

، شكونت ، بعد ، برودت، خطاء قلت راقت بلوغ ، نور

شرف ، در بياض ، صادق خت

زيت . بشارت1 ، برکت ، جديده ، أوت" ربي

[ocr errors]

وصدت

6 15°

حواله1

6 16

6 18

Words.
. 1. reach (to communicate).

. 2. to accompany. 3. scarcity (to diminish). 4. fault (to cause to fail). 5. coldness (to make cold). 6. distance. 7. tranquility (to calm). 8. motion (to excite). 9. honour (to honour; to visit). 10. bequeathing, advice (to advise, recommend). 11. lightness (to lighten). 12. truthful (to affirm). '13. white (to copy fairly). 14. to refer, to confide (to change; a draft, a cheque). 15. ornament (to adorn) 16. to nourish (education). 17. condolence. 18. new. 19. good news.

.

.mtafaqale قا تله = فاعله .III

§ 618. This measure is formed by prefixing a mim with côtré (mű-, mou-) to the first radical, by inserting élif after the first (-a-) and a (-é, -ét) after the third of the radical letters. The noun thus formed conveys the idea of reciprocity. For some changes see S6 705 c, 706b.

:

.madarebe to fight مضاربه : ضرب 7 :darb to strike ضرب

« AnteriorContinuar »