Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors]

Words. 1. to fasten, bind (connexion). 2. choice (to choose, prefer). 3. to scatter, to publish (to be spread). 4. to refuse (apostacy). 5. order (regularity). 6. to bind, tie (creed). 7. trouble (trial, examination). 8. wife (marriage). 9. many, much (growth). 10. to suit, agree (concord, alliance). 11. a root (to be united). 12. travelling (to travel; to die). 13. disorder. 14. honour. 15. need.

.afgilal افتلال = افعلال .IX

$ 629. This measure of Derivative Infinitives is used to express a colour or quality, as the adjective éfqal (§ 608). It is made from this form of adjective by doubling the last radical and inserting an élif between them.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ahdéb hump-backed: ihdibab to be hump-backed.

.istifqal استفقال = استفعال .X

§ 630. By putting the syllable

(isti-) before

the root and an (-a-) after the second radical, a verbal noun is constructed which expresses asking for or demanding something designated by the primitive word:

.istintag interrogating استنطاق؛ نَطَقَ :nouta speaking نُطق .istirhamasking for mercy استرحام ؛ رَحمَ : rahmet mercy رحمت ؛

أ

[ocr errors]

§ 631. If the first radical be or, it changes into

(--); and if the second radical be, it changes into

。 ́ä (-é -ét -at) at the end of the word (§§ 620—621):

istiyaan اسْتِيذَان ( = اِسْتِوْذَان ) : اَذَنَ : izn permission أذن

: ifa to pay ايفاء istiyfa استيفاء ( = اسْتِوفاى ) ؛ وَلَى V : rahat rest راحت stirahat اسْتِرَاحَتْ ( = اِسْتِرْوَاحٍ ) : رَوَحَ V

to ask for permission.

to receive.

to take rest.

to explain.

istirza استيضاح ( = است وضاح ) ؛ وَضَحَ : vizon plain

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

وضوح

Change the following words into the tenth form:

67

[ocr errors]

1. understanding (to ask, interrogation). 2. hire, rent (to rent). 3. to return, refuse (to ask, to be restored). 4. knowledge (asking for knowledge). 5. continuation (perseverance). 6. answer (to question). 7. going out (to extract, to quote). 8. council.

.Mata-la-at Remarks مطالعات

$ 632. It must be borne in mind that all Arabic roots of three letters cannot assume all the nine forms given above. Many have only a few of them: for instance 'ilm 'knowledge' can form the measures

، مُعالَمه

علم

but not such as ; اعلام ، استعلام ، تَعَلُم ، تَعْلِيم ، اعلام

[blocks in formation]

۱ قلبكزك اضطرابي دفع اولدی می ? ـــ اوت افندم ! «صبر باشی سلامت» دیشلر ؛ اضطراب اصطبار ایله اندفاع ایدر ۰ ۲ ازدحامدن چوق زحمت چکدیکز می? - اوت افندم ! ازدحامك اجتماعندن يك صقيلدق. ذخيره نك ادخاری ایچون نه تدبير اتخاذ اولندی ؟ - ٣ افندم ؛ اتفاق ایدو بده بر قراره كله مدك. ٤ سارقلر استنطاقلرنده قتل

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Words. 1. mad dé case. 2. iqrar ét." to confess. (VI. of qarar.)

و محاكمه دنصوكره ده اعدامه حكم اولونمشار. ٥ جد عاليكزك ارتحالى نه ۱۸۷۲ تاریخنده استانبولده وقوعبولمشدر.

وقت وقوع بولمشدر ؟

[ocr errors]

ـ خير افندم ! متصرفي ايله ٦ اول خانه یی استیجار ایتدیکز می ? معارفهم اولمادینی سببدن ايجار بدلى حقنده اتفاق ایده مدك . / ترجمه می

5

اصليله مقایسه ایده مدیکمدن طولایی معلّم افندينك مساعده سنى

استرحام ايلدم ٨ درايت و ذكاوت صبر و اجتهاددن عبارت در .

6

7

6. per

3. ijar bédéli rent. 4. original. 5. to compare. mission, pardon. 7. ability. 8. shrewdness. 9. endeavour.

.131 Translation ترجمه ۱۱

No,

1. He quoted1 many passages from the Old Testament. 2. Did any injury happen through the collision of the two steamers? Yes, Sir, one of those two steamers sank in five minutes. 3. Is the war ended? Sir, there is only an armistices of two months. 4. I have the honour to present to you my brother-in-law Tahir Béy. 5. The Alévi Mohamedans and the Yézidees believe in transmigration of soul. 6. The treaty4 was written, signed and interchanged between those two powers. 7. Although there were five witnesses, yet there was contradiction in their testimony.

5

Words. 1. istikhraj, iyrad étmék. 2. ayetler, ayatî kérimé. 3. mûtaréké. 4. mou-a-hédé. 5. ta-a-ti, mûbadélé ét.

اویکز نره ده در؟

.Conversation مكالمه

پاشانك قوناغنك اتصالنده در.

اوت ، چونکه طریق حقدن ارتداد بنم ایچونی تأسف ايدييورسکز ؟

ایتدیگر.

مكتبك حالى شمدى نصلدر ؟

افندم ! شیمدى مكتبده بويوك انتظام

و ترقى مشاهده اولونمقده در.

مانيه خانم ايله تزوج ايلدم. کیم ایله عقد ازدواج ایله ديكز ؟ بوسنه اينجيلي ارمنيارك مركزي اتحادي اينجيلى كليسه لرك مركزي اتحادى نره ده تجمع ایده جکدر؟

مرذیفونده اجتماع ايده جكدر.

يوكون سزده بر انشراح وار ؛ عجبا چونکه خانه مك انشاسيچون اقتضا

سببی نه در؟

مكتبده بزم مخدوم نصلدر؟

ایدن امر عالى صدور ابتدى .

اطاعتسز در هیچ انقیاد ایتمه يور.

افندم ! سزده انجذاب قوتى وار در. فصل اولدی ده بزه تشریف ایتدیکز ?

[merged small][ocr errors]

كرك مادى وكرك معنوی دوشونلسون ، «انسان آناسندن بويوك طوغماز» . عجبا انگلتره ده کی لور داره ، فرانسه ده کی پرنسلره ، ماحاصل دنيانك هر جهتنده کی اصحاب نجابته صورواسه ؛ نسلنى مبدأى خلقته ايصال ایده بيله جك كيمسه وار میدر ؟

5

8

3

?

11

روایات و اساطیردن قطع نظر ، بزجه تاريخاً 10 ثابت اولان بعض وقایعی كوزومزك اوگونه آلالم ؛ و حتى تطويله دوشمه مك

12

ایچون عرب دولتلرینی دخی قار يشدير ما يه لم .

14

15

16

دولتِ صَفَاریه یی تشکیل 10 ایدن ذات بر حیدود ، دولتِ

17

غزنویه یی میدانه کتیرن بر کوله ، دولت سلجوقیه یی 18 او قدر عظمت

19

21

و اجلاليله " عالم سیاستده 20 برنجی دولتلردن معدود ایدن بر عشيرت

[blocks in formation]

Words. 1. mad' dee, manévee, adee physical; moral; ordinary, inferior (579). 2. mahasal total, all (the world). 3. as-ha'bî néjabét the possessors of nobility = nobles. 4. nésl ancesters. 5. mébdayî khilqat beginning of creation. 6. iysal ét." to carry, to cause, to reach. 7. rivayat tradition, folk-lore; ésateer mythology. 8. qat'i nazar leave it out of consideration, except. 9. bizjé among us i. e. Ottomans. 10. tarikhén historically. 11. sabit fixed, proved. 12. raqayi events. 13. tatvil prolixity. 14. dévléti Saffariyé the Saffari dynasty of Khorasan. 15. téshkil édén the founder. 16. haydoud a brigand. 17. dévléti Ghaznévi the Ghaznévide dynasty of Persia. 18. dévléti Séljouqiyé the dynasty of the Seljuqs (in Central Asia and in Asia Minor). 19. azamét grandeur; ijlal magnificence. 20. alémi siyaset the world of diplomacy. 21. madoud enumerated. 22. asheerét a nomadic tribe, clan. qoja chief.

25

23

انساننتك 24 نه حاجت ! او دنيانك نصفته حكم ايدن ، عالم الك واسع حكومتنى تشكيل ايله ین بر تاتار رئیسی* دکل می ایدی ? كثرت فتوحاتجه " جهانه هیچ مثلى 2 كلمه مش اولان تيمورلنك 420

27

30

28

جنكيز خدمتکارلوندن بر آدمك نساندن کلمه دی می ? اتابکه و ايوبيه و ممالكه 33 کی حکومتلری ، بر بابایکیت 32 32

34

31

35

عسکر و یا بر غيرتلي اسير تأسیس ایتمه دیار می ?

سلطنت عثمانیه ده بر معروف خاندان صاحبى اولان ذواتدن: جنده ره لی قاره خلیل عادی 18 بر صوفته ، کوپرولی محمد پاشا سرایده بر

38

39

40.

آشجي ، محمد علی پاشا برچیفتجی زاده دن باشقه برشی می ایدیلر ? (كمال بك)

23. né hajét! what need is there? 24. insaniyét humanity (§ 581). 25. vasi vast. 26. réyis chief of a clan. 27. késrét abundance; fûtouhat victories (pl. of fûtûh). 28. misl equal. 29. Timûrléng Tamerlane. 30. Jéngiz; nés children, progeny. 31. Atabégé, 32. Eyoubiyé, 33. Mémaliké the dynasties of Atabég, Eyyoubi and Memlooks in Persia and Egypt. 34. baba yiyit a young man of full growth and strength. 35. éseer slave. 36. ma'rouf remarkable. 37. khanédan race, line; Jéndéréli Qara Halil. 38. See the first word. 39. f. softa student of Canon Law (Gr. copaths). 40. chiftjizade the son of a farmer.

.50 Lesson درس .

The Participles of Derivative Infinitives.

§ 633. We have seen how the Subjective and Objective Participles are formed from the Primitive or Simple forms of the Infinitive (§§ 601, 604). We shall now consider the formation of both these Participles in the above mentioned nine Derivative Infinitives.

§ 634. There are four rules which govern the formation of all these Participles of the nine Derivative Infinitives.

a. The Participles of the verbs of the measure Jtéfqeel are formed in the following manner: The

« AnteriorContinuar »