Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

servile letters are dropped; a mim with eôtré (• mû-, mou-) is prefixed to the remainder of the word: the second radical must be doubled by a sheddé (~), and the last syllable must have an ésré; this forms the Subjective Participle.

To find the Objective Participle change the ésré into ústûn. (Vide No. II in the Table.)

b. The Participles of the derivatives of the measure ali múfaqalé are made as follows: Omit the last hé (-é) and put an ésré on the last syllable; this forms the Subjective Participle.

Change the ésré to ústûn and you will obtain the Objective Participle. (Vide No. III in the Table.)

c. The Participles of the remaining two measures beginning with~ (té-), are made in the following way. Prefix a mim with eotré at the beginning and put an ésré on the last syllable; this is the Subjective Participle. To find the Objective Participle change the last ésré into ústún. (Vide Nos. V and VI in the Table.)

d. In those Infinitives which have an élif in the first and last syllables, the élifs must be dropped, a mim with eotré must be prefixed to the remainder of the word and the last syllable must have an ésré. This forms the Subjective Participle of these derivatives. To form the Objective Participle change that ésré into ústún. (Vide Nos. IV, VII-X in the Table.)

§ 635. The Participles of the Quadriliterals are made simply by adding a mim with eôtré to the beginning and punctuating the last syllable with ésré: this forms the Subjective Participle. Change that ésré to ústûn, you obtain the Objective Participle. (Vide No. Q in the Table.)

Note. Notice that Mou-initial is the sign of the measure Múfaqalé (§ 618) and the Participles of Der. Inf.; while Mé-, Miis the sign of N. with mim and Méfoul (§§ 597, 604).

.12 Exercise تعلیم ۱۳۲

Form the Subjective and Objective Participles of the following words at the beginning of p. 350:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

،

،

6.

64

مُسَاقَرَت ، ارتفاع ، تسليح، تعطيل ، مُخَالَفَتْ ، تَقَاعُد ، نقل اِرْتِفَا

ع

10°

تَفْتِيشِ ، تَعَدُّدُ ، تَعَرُّف ، تَكَلَّمْ ، مُنَازَعَه ، بناء ، اِعْتِبَار

18

17

14

تزيين" ، اسْتِعْجَال " ، تَوَاضِع ، ترتيب " ، تخرير " ، استنطاق "

[blocks in formation]

27°

20

. تَوَفِي ، تنقید ، برهان ، صقل 27 ، عنوان 206 ، جوهر

25°

[blocks in formation]

7. honour

Words. 1. to pension off (pensioned off). 2. to oppose (opposing, contrary). 3. to stop work, a vacation. 4. to arm 6. sojourn (guest). 5. to become high. (armed). (honorable). 8. to quarrel (quarreling; disputed). 9. to speak 10. possession (possessor; governor). (speaker, first person). 11. to multiply (numerous). 12. to search, examine (inspector). 13. to question (a prisoner). 14. to write (writer; written). 15. to arrange, to compose (compositor). 16. humility (humble). 17. to hasten (pressing, important). 18. to ornament. 19. to correct (proof-reader). 20. to teach (teacher). 21. to finish (complete, perfect). 22. geometry (engineer). 23. anxiety (naturally suspicious). 24. magnificence (pompous). 25. a jewel, a pearl (set with pearls). 26. superscription (superscribed). 27. polish (polished).

[blocks in formation]

او گومزده کی

۱ مرذیفونده مسافرتكزك مدتي نقدر در ? ايا ولده اون سكز سنه تکمیل اوله جقدر . ۲ بو تاجرك اعتباری نصلدر ! معتبر بر ذات در ۳ سلاحلر گز اوزریگزده میدر ؟ - اوت افندم !

[ocr errors]

?

جمله مزده مُسلّحر. ٤ بوسنه تعطیلده بریره کیده جکمیسز ? خیر! مرذیفونده قالوب بعض ترجمه لو ايده رك؛ طبع اولونمق اوزره در سعادته کوندره جكم . و بعده طبع اولونان قسملرينك تصحيحاتيله مشغول اوله جغم . ه اوراجه بر مصحح تدارك ايتسه گز اولماز می ? – مدقق بر مُصحح بولق يك مشكلدر. ٦ واپور صامسونه يك كيج مواصلت ايتم شدر . عجبا روز کار مخالف می ایمش ؟ اوت افندم !

Words. 1. mud'dét the length (of time). 2. badehou afterwards. 3. to procure, to find. 4. mûdaq qîq (Sub. Part. of tédqiq).

روزكارك مخالفتی اولمازسه ایکی کوندن واصل اوله بيلير ايدى.

[ocr errors]

اوت ، افندم ! سایه پادشاهیده

انیشته گز تقاعد چیقدی می ? بشيوز غروش معاش ایله متقاعد اولدیلر ۰ ۸ بو كتابك محررى كيمدر ? ـــ مرذیفونده وافع آناطوليه قوله جی لسان عثانى معلمى اوحانس آغوبیان افندی در ۹ بو باغچه نك متَصَر فى آماسیه متصرفي سعادتلو بكر باشا حضرتلری درلر

.134 Translation ترجمه ١٣٤

1. Who are your guests? - Mr. Gulian the Armenian teacher of the College, and Dr. Nahad the translator of 'Hamlet'. 2. Who is the author of that remarkable dictionary 1? It is the Rev. M. Aucher. 3. Have the inspectors come whom the governor wished to send? 4. Though they have come, yet, having a very pressing* engagement, they have not been able to do anything. 5. Who bound the book you have in your hand? Mr. Arshag, who is a very skilful binder. 6. Are you able to speak good Turkish? Yes, I have attained5 the ability to do so through your kindness. 7. What kind of a works is the book which the engineer has written? It is translated from the Armenian: it is an excellent (complete) work, illustrated with numerous pictures. 8. Are the compositors, who are setting up this book in Mr. Groos' printing-house, Armenians? No, Sir, all the compositors at Mr. Groos' are Germans.

6

[ocr errors]

9

10

1. loughet kitabi. 2. mastajel. 3. maslahat. 4. mahir, oustad. 5. kesh et." 6. iqtidar. 7. sayéyi aliñizdé. 8. ésér. 9. mûzéy'yén, mousavvér (from tézyin, tasveer). 10. tértib ét.", dizmék.

alk. Conversation.

.isite اسئله

.Ejribe اجوبه

اعلا مجلد در افندم . بزم مكتب مطالعه بو يورد قلری کتاب جلدلی می مجلد خانه سنده دها چوق کوزللری

جلدسز می ?

تجليد اولونو يور.

كتاب مقدس لسان عثمانی یه کیم معلم موسيو هريكك همتيله مُكَمَلْ

ترجمه اينمشدر ?

صورنده عثمانلیجه یه ترجمه اولونمشدر.

« AnteriorContinuar »